盛夏,天亮得過頭了,幸好午後經常一陣急雨,稍稍解除了乾渴的躁熱,可那雨又不能太大,若不慎倒滿了,漫患成災,街道變溝渠,人渡不了岸。 「世事總是相像。」 情欲的浮動,一如炎夏驟雨,迷亂走竄,無岸的水急尋出口,竟一路從北國奔至南島,沿著太平洋西側的弧線行過一遍,將大島、小島,以及半島上偶然匯聚的幽微心事,折射回來。 從櫻花滿開的哲學之道,行至泰國鄉間火龍果比人高的田埂上;自台灣南部小鎮椰子樹成排的校園,到菲律賓豔金暖香妝點的坐檯酒吧……流竄其間的暗流、暗香、暗語,無一不是竊竊的提示,總有那麼一刻的迷 ...Continua
- TIPS -
Nessun elemento trovato
Aggiungi per primo una recensione!

- TIPS -
Nessun elemento trovato
Aggiungi per primo una citazione!

- TIPS -
Nessun elemento trovato
Aggiungi per primo una immagine!

- TIPS -
Nessun elemento trovato
Aggiungi per primo una nota!

- TIPS -
Nessun elemento trovato
Aggiungi per primo un video!

Lorem Ipsum Color sit Amet
di Nome Autore
Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur Suspendisse varius consequat feugiat.
Scheda libro
Aggiungi