Hooray! You have added the first book to your bookshelf. Check it out now!
[−]
  • Search Digit-count Valid ISBN Invalid ISBN Valid Barcode Invalid Barcode

神的邏輯.人的魔法

By 西澤保彥, 陳惠莉 (Translator)

(186)

| Paperback | 9789571034638

Like 神的邏輯.人的魔法?
Join aNobii to see if your friends read it, and discover similar books!

Sign up for free

Book Description

沒有看過《神的邏輯?人的魔法》你等於不真正認識西澤保彥!!!

  「我,御子神衛,今年十一歲。原本和父母一起住在日本神戶的我,某日突然失去了記憶,恢復意識後被一對從沒見過的男女交給了『校長』,把我帶到這個『學校』和大家一起過日子。某天,一位新成員的加入,徹底動搖了我們在『學校』的生活……」

   在充滿美國南部風味的地區,佇立在荒野當中的「學校」,一名十二歲的小學生御子神衛甦醒之後……發現自己從日本的小學被帶到這所神秘的校園當中。而同樣被帶進這所「學校」中的學生共有六名。在日復一日的規律作息當中,他們的作業居然是──尋找犯人、解開謎題(?)

難道這裡是偵探學園嗎?

此時,Continue

沒有看過《神的邏輯?人的魔法》你等於不真正認識西澤保彥!!!

  「我,御子神衛,今年十一歲。原本和父母一起住在日本神戶的我,某日突然失去了記憶,恢復意識後被一對從沒見過的男女交給了『校長』,把我帶到這個『學校』和大家一起過日子。某天,一位新成員的加入,徹底動搖了我們在『學校』的生活……」

   在充滿美國南部風味的地區,佇立在荒野當中的「學校」,一名十二歲的小學生御子神衛甦醒之後……發現自己從日本的小學被帶到這所神秘的校園當中。而同樣被帶進這所「學校」中的學生共有六名。在日復一日的規律作息當中,他們的作業居然是──尋找犯人、解開謎題(?)

難道這裡是偵探學園嗎?

此時,「校長」宣佈有一名新生即將入學,並喚醒了潛藏在「學校」當中的邪惡東西……

以「死了七次的男人」「人格轉移的殺人」震撼日本推理文壇,
讓森博嗣、法月綸太郎、田中芳樹也讚嘆不已的作家。
作品謹守最合乎邏輯的解謎、最公平的線索,最具意外性的真相。
當代日本SF新本格推理第一人 西澤保彥

西澤保彥的作品在台灣一直是備受期待出版的前幾名,
他的作品也都獲得相當高的評價,
像這本《神的邏輯?人的魔法》以簡潔的文字架構出一個科幻的推理異世界。

  一開始類似《奪魂鋸》的開場,描寫六名被禁閉在寬廣校園內的十二歲少年少女,有定期幫他們煮飯的廚房大娘、神秘的導師負責上課,生活過得很規律,卻不知道自己為什麼會在這個地方。

  故事中段開始變成《一個都不留》的孤島殺人劇情,學員們開始一個個被殺害,
充滿著緊張懸疑的劇情,新來的學員到底是否真的存在?兇手的目的又是?

  故事最後,西澤保彥又以驚人的爆點作為ending,原來之前異世界的架構充滿著合情合理的解釋,扎扎實實是一本令人佩服不已的本格推理。

作者簡介

西澤保彥(Yasuhiro Nishizawa)

  1960年出生於日本高知縣,畢業於美國艾可德學院(Eckerd College),曾任教於高知大學。1990年以《聯殺》投稿第一屆?川哲也賞,進入最終決選;1995年以連作短篇集《解體諸因》獲得島田莊司賞識而出道。同年另發表了兩部帶有科幻風格的推理作品《完全無欠的名偵探》及《死了七次的男人》,並陸續發表匠千曉系列、神麻嗣子系列、和屬於科幻推理的非系列作品《人格轉移殺人》。

  西澤保彥的作品多以超乎現實的場景為主題,但故事完全符合本格推理的定義,解謎過程合乎邏輯,更具備足夠的意外性,堪稱科幻與推理的完美結合,受到許多推理迷的喜愛。

西澤保彥中文小說官方網站(59.120.14.127/htm/other/7/metamorphosis/web/nishi/index.htm)

◎1995年以連作短篇集《解體諸因》獲得島田莊司賞識而出道。接下來連續以《完美無缺的名偵探》和《死了七次的男人》震撼日本推理文壇。

◎1996年的作品《人格轉移殺人》同時入圍當年度「這本推理小說了不起」「本格推理BEST 10」「最佳SF小說」前十名,同時跨足推理與科幻領域,成績斐然。

◎由於曾經在美國讀書,因此故事中常出現歐美式的遣詞用語。

◎作品多採用科幻設定,又能維持通俗有趣的推理解謎為其獨特的風格。閱讀西澤保彥的小說,是永遠不會害怕情節老套的,因為他的每一部小說總帶有一個獨特創意,因而被推崇為「SF新本格之雄」。

譯者簡介

陳惠莉

淡江大學日文系畢業,專職從事日文翻譯已有十餘年經驗。
譯作包括《對不起,媽媽》《瀕死之綠》《在黑暗中等待》等。

0 Review

Login or Sign Up to write a review
No reviews for this book yet

Book Details

  • Rating:
    (186)
    • 5 stars
    • 4 stars
    • 3 stars
    • 2 stars
    • 1 star
  • 繁體書
  • Paperback 344 Pages
  • ISBN-10: 9571034630
  • ISBN-13: 9789571034638
  • Publisher: 尖端
  • Pub date: Oct 05, 2007
  • In other languages: other languages 和書
Improve data of this book

Prices Change currency & sellers

ISBN Edition List Sale Seller
9789571034638 Paperback NTD250 NTD240 金石堂
NTD250.00 NTD212.00 誠品
NTD250.00 NTD198.00 博客來
Other editions
Added to Shelf Added to Wish List

Inline Translation Mode

Left click to navigate, right click to translate.

inline translation guide

or close

Inline translation is not ready for this page yet.

Inline translation mode.

Share this page with your friends.

The viewport has not loaded.