粉紅色噪音PINK NOISE

(增訂版)(再版)

| 出版商: 夏宇
投票平均为 192
| 29 总的贡献 其中 29 评论 , 0 引文 , 0 图像 , 0 备注 , 0 视频
達達加菲
Ha scritto il 01/01/15

太有趣的書,永遠都沒有讀完的一天,如果世界還會繼續有文字,夏宇應該會繼續用文字創作他的藝術品!

peggysze
Ha scritto il 16/02/14

中學時第一次讀到夏宇的詩- <<甜蜜的復仇>>, 就很喜歡。說不出原因, 就是喜歡。<br />數年後有機會到台灣誠品, 買了她的<<腹語術>>。<br />然後就是這次重疊疊的透明書<br />光是看到介紹就覺得很吸引<br />現在正慢慢咀嚼...

水月一
Ha scritto il 18/10/10
SPOILER ALERT
菲林片詩篇
已忘了初看見它時,心裡是怎樣悸動了,那情況大抵跟女孩子拿起剔透的水晶時,一樣感動吧? 請別問《粉紅色的噪音》這是詩集還是甚麼,筆者說不上,也不在乎,只知道此作突破了一般書刊形式,是台灣著名現代詩人夏宇的大師級示範作品,她直接把專紅色和專黑色的油墨,打印到菲林片上,於是,黑色的英文詩詞和粉紅色的中文詩詞,一左一右、一前一後,出現了鮮明的區分。 此書翻起來光油油的,看時得先把一張全白的A4紙墊在菲林片之下,逐頁逐頁細看,就像檢查菲林片的圖案有沒有刮花似的,是非一般的閱讀過程。更有趣的是,只要把前後兩...Continua
老蠶
Ha scritto il 28/02/10

比較接近一種以文字與書的形式作為呈現的、
複合媒材的藝術品。
文字本身所能展現的藝術感稍弱。

west
Ha scritto il 02/02/10
一大群的字 自光的深處 同時浮現
我讀詩 也讀不懂詩 我一直認為詩是一種光影變化 唯有反射於自身 才讀的懂 這種精練 而深刻的語言 我一直認為夏宇不是一位詩人 而是以詩為素材的藝術家 她剪裁文句拼貼成詩 她作大字報詩 這次則是透明詩 她的作品 總是引起廣泛的討論、引發出其他的創意 有人用魚缸作陳列 (誠品信義店的魚缸就是夏宇本人親自陳列) 有人想 字會漸漸掉落 以神秘 而又突發奇想的方式 呈為另一首 詩 有人這麼做 透過夏宇的詩集來看自己 [裸] 有人猜測她的下一步 設計成使用白磷 一翻頁摩擦...Continua

- TIPS -
Nessun elemento trovato
Aggiungi per primo una citazione!

- TIPS -
Nessun elemento trovato
Aggiungi per primo una immagine!

- TIPS -
Nessun elemento trovato
Aggiungi per primo una nota!

- TIPS -
Nessun elemento trovato
Aggiungi per primo un video!

Lorem Ipsum Color sit Amet
di Nome Autore
Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur Suspendisse varius consequat feugiat.
Scheda libro
Aggiungi