has ALL you need!
A community for book lovers to create their own bookshelves, share and explore books.
Sign Up for FREE!Book Description
16世紀,茶從中國傳入歐洲。
17世紀,茶成了葡萄牙國王的女兒凱薩琳嫁至英國的嫁妝。
18世紀,歐洲出現黑心商品──假紅茶。美國發生波士頓茶葉事件。
19世紀,一位公爵夫人為了避免飢腸轆轆發明了下午茶。
20世紀,「要不要來杯茶」,成了世界共同的語言。
一杯透出紅寶石色澤的紅茶,除了飄逸著紅茶香,也瀰漫著一股象徵地位、財富、權勢、壓迫的氣息......。
歐洲最早喝茶的是義大利人和葡萄牙人,瘋狂愛上茶的則是英國人;世界上平均每個人喝掉最多茶的就是愛爾蘭人。
對西方人而言,來自東方的文物充滿了神祕,茶也不例外,是可以治百病的神祕之藥,十分受到貴族和富人的喜愛,他們用玳瑁、銀製的附有鑰匙的箱子保存茶葉,並且用茶招代貴客。茶成了一種權利和富裕的象徵。
一六五七年,倫敦的咖啡館賣出第一杯茶,但是引發大熱潮的是在一六六二年,葡萄牙國王的女兒凱薩琳在嫁妝中帶著茶葉遠嫁英國,加速了英國茶文化的流行。
然而,這些來自中國的紅茶,當地製茶的人們卻滴口不沾,而且美國獨立之後,人們便改喝咖啡。
一杯小小的紅茶,隨著時代的腳步,牽扯出一段又一段始料未及的故事和歷史事件,不愧是來自東方的神祕、不可思議之物。
之後茶包、冰紅茶一一問世,但是英國人仍然爭論不休──到底是先倒紅茶再加牛奶,還是倒過來,才能泡出最完美的紅茶。他們未此爭論了一百五十年,不過,這次沒有動干戈,而是請來世界首屈一指的學會──英國皇家化學學會,做出最後評斷。
作者簡介
磯淵猛
1951年出生於日本愛媛縣。青山大學畢業後,作過上班族,於1979年開設紅茶專賣店汀普拉。在進口紅茶、茶飲的開發、技術指導、經營顧問以及紅茶研究等領域,甚至在出版和電視上都極為活躍。主要的著作有《紅茶事典》(新星出版社)、《紅茶□□□食卓》(集英社文庫)、《二人的紅茶王 □□□□□□□□□□□□□□……》(筑摩書房)等等。
譯者簡介
三千
現任出版社編輯,譯有:《推定戀愛》1、2(商周出版)、《一百個國王》、《女兒萬歲》(麥田出版)等書。
- Book Details
- 繁體書
- Rating:



(9)
4 stars 
3 stars 
2 stars 
1 star 
- Paperback 224 Pages
- Edition: 1
- ISBN-10: 9861734759
- ISBN-13: 9789861734750
- Publisher: 麥田出版
- Pub date: Feb 10, 2009

FAQ
How does the voting work?
Find a comment helpful / unhelpful? Cast your vote. Only one vote from each person will be counted. Every hour we gather all the votes, add them up, add some magic source, and there we have the new sorting for the comments on the page of this book!I see mistakes in the book information. How can I fix it?
Under "Book details", there is a link labeled "Improve data of this book". You can use that form to send us the correct information.


我幾乎有點忌妒作者,可以列出24本關於紅茶的日文參考書目,5本 英文書目,再加上親自探訪紅茶的產地,寫出的這本紅茶書。掌聲鼓 勵!
他平鋪直述,引經據典,說了好聽的,關於紅茶的歷史。
是我所讀過有關紅茶的書中,最值得推薦的一本。