紙牌屋

House of Cards

投票平均为 27
| 4 总的贡献 其中 4 评论 , 0 引文 , 0 图像 , 0 备注 , 0 视频
政治就是決定誰能成王,誰為敗寇的方式。不論我們喜歡與否,都已身陷局中……政治需要犧牲,當然是別人的犧牲。無論一個人為國家的犧牲奉獻能夠成就何等大業,讓別人先去犧牲,我們的收穫也就更豐厚。野心勃勃的執政黨黨鞭法蘭西斯熟知政治遊戲的各種規則,為了成為首相,不擇手段是唯一的方法。初出茅廬的小記者瑪蒂為求成就,不惜犧牲一切,只為尋得埋藏在層層泥沼下最不堪的真相。兩人玩弄政治角力、操控媒體,政壇的腥風血雨已經悄悄展開。
Pokeylin
Ha scritto il 06/04/16

因為先看了美國影集
就覺得這本原著小說好溫馴啊~~

leogreat
Ha scritto il 20/01/16
第一部(小說)完食感想
雖然自己之前已經看過美國影集了,但原著小說事實上與影集還是有相當多不同之處;無論角色配置,光英國與美國不同的政治制度(內閣制 vs 總統制)就會讓整個走向大為不同了。 小說的呈現,可以更多的呈現角色心中的OS (雖然影集中F.U.也常突兀地跳出突破第四面牆來與觀眾對話),這也允許了小說中可以更細膩地來描述角色的情感;但老實說,在小說中,或甚至在政治圈 中,通則是:情感之所在,弱點之所在。情感往往會讓我們的視野變得狹窄,影響我們對事物價值的客觀判斷。 小說比影集好的地方是,每一章的引言都很有意思:...Continua
Po  Panda
Ha scritto il 22/03/15
SPOILER ALERT
走偏鋒的極致

生動的呈現了黨團,政府以及媒體三方之間的各種角力。
可議之處在於,政治圈子中不擇手段即便是必然的。
若是跨過某條界線之後,就再也無法回頭了,
也意味著會走向更偏,更危險的道路。

書在最危險的地方寫下結局,讓人覺得有點草率結束。
影集中這方面的詮釋跟細節雖然改編的筆書本中的更好,
但是意味著接下來只會是一個更緊繃的路線,
看來要產出一個讓人意外的結局的難度更高了。

Bj
Ha scritto il 22/03/15
改編這樣做

書和戲根本兩回事,編劇厲害,演的也厲害


- TIPS -
Nessun elemento trovato
Aggiungi per primo una citazione!

- TIPS -
Nessun elemento trovato
Aggiungi per primo una immagine!

- TIPS -
Nessun elemento trovato
Aggiungi per primo una nota!

- TIPS -
Nessun elemento trovato
Aggiungi per primo un video!

Lorem Ipsum Color sit Amet
di Nome Autore
Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur Suspendisse varius consequat feugiat.
Scheda libro
Aggiungi