結婚這場戲

The Marriage Plot

投票平均为 18
| 10 总的贡献 其中 8 评论 , 1 引文 , 0 图像 , 0 备注 , 1 视频
五十年來最暢銷普立茲得獎小說《中性》作者暌違十年最新長篇力作 結婚,曾經是小說和人生靈藥,為何不再適用? 身為後現代小說大師,他藉由一個珍.奧斯汀的仿作,卻解構了結婚情節 當代的愛情(小說)在他筆下如何高潮收場? 「自以為能用愛挽救一個人??」 最擅長描寫青春期的名家,刻劃文青們脆弱的愛情神經 再次傳神捕捉人年輕時的任性妄為和過剩的自由意志 《中性》《少女死亡日記》作者傑佛瑞.尤金尼德斯 再度榮登全美暢銷書榜冠軍。入圍美國國家書評人協會年度小說 並獲北美獨立書店評選年度最佳小說 《出版人週刊》年 ...Continua
小克今天愛YOGA
Ha scritto il 01/05/17
長假雖不漫漫(因為根本也不長), 繼續掙扎在《結婚這場戲》一書,簡直不明白為什麼會這麼難看。 想到Jarmusch, 《天堂陌影》簡直是神作,好到沒辦法形容。 《少女死亡日記》給我的感覺也很類似。 好到我讀了三遍。簡體版,繁體版,第三遍是英文原文。 可是賈木許《不法之徒》和《神秘火車》就覺得很沒勁。《地球之夜》恐怕也是。 也就是說,第一部作品之後每下愈況。(雖然賈木許第一部作品是長假漫漫,大家不要計較) 好像的確是很常見的說法,作者或導演都有這種情形。第一部作品是唯一好的,或最好的。 所以雖然M...Continua
小克今天愛YOGA
Ha scritto il 01/05/17
天啊!到底為什麼要看這本書?真的很難看。 難看到我不禁真的想要問作者為什麼要寫這本書! 這本書從頭到尾內頁447頁,其實只有中文版封面的插畫是好看的。 難以置信,最後面10頁有多難熬,讀過的應該都知道? 讀完都覺得我人生耐性程度真的進入下一個階段。 沒有一個角色沒有一個情節,是我覺得有意義的。 我真的不知道作者想講什麼。 花了這麼長的時間,如果讀幾本 Jane Austen 應該會很有收穫。 超級痛苦的閱讀經驗,快要發瘋。 我這麼討厭到我甚至問我自己,是不是文章踩到我的什麼線? 我覺得沒有,就只...Continua
Claire...
Ha scritto il 11/04/17
愛情裡沒有幸福,除了英語小說的結局以外~
在人生的成敗繫於婚姻.婚姻的幸福取決於金錢的年代,小說家有書寫的題材; 小說與結婚情節一起達到顛峰,結婚情節消失後,小說再也回不到原本的地位。 原文書名「結婚情節」:意指十八世紀以前的小說,如奧斯汀、艾略特等人的作品通常以結婚收場,當時是小說的盛世。 普立茲得獎小說中性作者Jeffrey Eugenides暌違十年最新長篇力作 入圍美國國家書評人協會年度小說/北美獨立書店評選年度最佳小說/出版人週刊年度選書第一名 Jeffrey Eugenides藉由一個珍.奧斯汀的仿作,解構「結婚情節」。 是...Continua
小克今天愛YOGA
Ha scritto il 13/03/17

因為《處女自殺》這麼好看,
圖書館期限快到,我還是不死心把《結婚這場戲》繼續拿出來讀一讀。
但是讀沒幾頁就對於他嘲笑巴特符號學,嘲笑德希達,“再次“的感到非常受不了。

小克今天愛YOGA
Ha scritto il 13/03/17
譬如說,當一本小說裡面人物提到羅蘭巴特或是德希達的文字, 身為中文小說譯者,你是自己隨便亂翻?還是去引述千錘百煉專家翻譯的某個版本並且註明出處呢? 只要曾經讀過幾個厲害譯者的書,那就真的是絕對 回 不 去 了。 對於這種可以把羅蘭巴特或是隨便誰的文字自己這樣隨便亂翻一通,實在覺得非常生氣。 他憑什麼覺得自己可以翻啊? 何況小說原文是英文,表示也已經是從法文翻過來的版本,難道你認為英文小說家會自己看著法文版隨意亂翻德希達嗎? 我拿出戀人絮語,很認真的翻到小說裡提到的那一段,中文小說版本真的是亂翻哦...Continua

百靈
Ha scritto il Jun 20, 2016, 09:23
親愛的米契爾: 我不想再見你了(雖然我們並沒有交往)。 我想開始跟其它人交往(雖然我已經跟某人交往)。 我需要屬於自己的時間(雖然你並沒有占去我的時間)。 行了嗎?你現在懂了嗎?我自暴自棄,我豁出去了。 我以為生命中沒有你會傷心欲絕,可我的人生已經充滿迷惘,沒有你的戀愛更叫我迷惘。我想跟你分手,用最無情的方式分手——聽起來恐怕也是最愚蠢。我一直是個理智的人,可我現在感覺快崩潰了。 祝你旅途精彩萬分,參觀你想去的每個景點,體驗你追尋的所有經驗。也許某一天,在我們畢業五十年的大學同窗會,你會看到一...Continua

- TIPS -
Nessun elemento trovato
Aggiungi per primo una immagine!

- TIPS -
Nessun elemento trovato
Aggiungi per primo una nota!

百靈
Ha scritto il May 02, 2016, 06:44
Once in a lifetime
Autore: 臉部特寫合唱團 Talking Head
你可能問自己, 咦,我怎麼走到這個地步?⋯⋯ 你可能告訴自己, 這裡不是我舒適的家。 你可能告訴自己, 這位不是我甜美的妻。

Lorem Ipsum Color sit Amet
di Nome Autore
Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur Suspendisse varius consequat feugiat.
Scheda libro
Aggiungi