宇宙如此孤寂冷漠唯有愛照見生命暗處的光召喚詩的靈魂,切莫溫馴地步入良夜!我渴求有人來 深深喚醒我靈魂的井 汲取那些粗礪鹽分 或垂聽我內部焦渴的聲音 而我底思想 也像是被剪去趾爪的獸 浸染著末日的悲哀 如血塊沉落的黃昏背景 從胸口滲進來的冰寒——<序詩│攀岩術> 彷如書信。甚至連同另外一些徘徊於環墟的沉思,那些疊韻或回聲著里爾克到馮至所繫身的大時代命題的〈一無所有〉、〈德國零年〉或其他,在詩裡,除纏繞成更形複雜的構句外,無有分別地,被你摺起、封緘,沉甸甸地抵達遠方。 即便回音必然沉默,那也就是〈羊 ...Continua
- TIPS -
Nessun elemento trovato
Aggiungi per primo una recensione!

- TIPS -
Nessun elemento trovato
Aggiungi per primo una citazione!

- TIPS -
Nessun elemento trovato
Aggiungi per primo una immagine!

- TIPS -
Nessun elemento trovato
Aggiungi per primo una nota!

- TIPS -
Nessun elemento trovato
Aggiungi per primo un video!

Lorem Ipsum Color sit Amet
di Nome Autore
Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur Suspendisse varius consequat feugiat.
Scheda libro
Aggiungi