《美國》(Amerika)一書與卡夫卡的《審判》《城堡》齊名,這部作品也是卡夫卡所有的小說中最易讀有趣的一本。小說描述主人翁 Karl Rossman 從歐洲大陸到美國之冒險經歷,書中所呈現的社會不公義或是怪誕皆為典型卡夫卡式的主題,然而卡夫卡一生從未踏上美國這塊土地卻能夠描繪出生動有趣的文化樣貌,顯見這位大師對人類共性的細膩體會。有趣的是,這部小說的最後一個章節並未完成,但是卡夫卡生前曾向友人表示這是他寫得最愉快的一部小說,整本書的風格也迥異於他晦澀難懂的其他作品,因此被視為是他最具娛樂性與可 ...Continua
Lignorance
Ha scritto il 27/11/11

1.我討厭卡爾的懦弱性格
2.這本書沒有寫完,雖然我已經先知道了,但是斷的很離譜,我認為不該違背卡夫卡的意願而出版!(一位作家是不能忍受自己的作品未完成而出版)

璇仔
Ha scritto il 26/07/11

三島由紀夫說,翻譯作品如果文字晦澀難懂、文句不通,扔了別看才是對原作者的禮貌。
卡兄啊,我無意冒犯你,但我真的別無選擇阿...

  • 1 mi piace
謝慕郁
Ha scritto il 21/04/11

我決定讀英文版的。

Proust
Ha scritto il 07/09/10

疏離、冷漠、怪誕的情節與對話。讀來不明白,卻深深被書中主角與人的對話氛圍所吸引。富有正義感、邏輯思維與理性的主角,往往被莫之能禦身處的混亂體制、惡意與情境吞噬,被帶到詭異荒漠般的地帶而不自知,只能堅強的默默忍受著。似乎也象徵投射著異化孤立的現代人,所面臨的情境。

Albert
Ha scritto il 19/05/10

卡夫卡的"美國"這趟旅程還透露出一絲陽光和歡樂.前途未測的異鄉人理想大於執著,使得階級,束縛,官僚的影子尚不至於淹沒他.但少了這股強勁拉扯,荒唐無奈的際遇,走不出的迷宮和冰冷的制度機器,再加上後段和結局鬆散的鋪陳,"美國"沒有帶給我如同"城堡"一般的衝擊.


- TIPS -
Nessun elemento trovato
Aggiungi per primo una citazione!

- TIPS -
Nessun elemento trovato
Aggiungi per primo una immagine!

- TIPS -
Nessun elemento trovato
Aggiungi per primo una nota!

- TIPS -
Nessun elemento trovato
Aggiungi per primo un video!

Lorem Ipsum Color sit Amet
di Nome Autore
Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur Suspendisse varius consequat feugiat.
Scheda libro
Aggiungi