fevlaner
Ha scritto il 29/04/14
書名《美少女的日常》選擇了較不突出的方式翻譯,原文《まりかちゃん乙》直翻就是《萬里香辛苦了》,然後封面上寫著『比萬里香還可愛的女孩子通通不見吧』、『到頭來大家都還是喜歡萬里香吧?』,在畫面上擺姿勢的這位就是萬里香。 嗯……如果說主角不是萬里香你一定會嚇一跳吧? 主角不是萬里香,但劇情環繞在萬里香身上,所以這樣就解釋了日文書名的由來。 不過也不怎麼重要就是。 轉學生小早川由奈,上學途中一個頭套紙袋的怪人跳出來嚇她。 「明明八點經過這邊的人,有98%都是里乃啊…」「居然碰上那2%」 「反正妳一定會和...Continua

- TIPS -
Nessun elemento trovato
Aggiungi per primo una citazione!

- TIPS -
Nessun elemento trovato
Aggiungi per primo una immagine!

- TIPS -
Nessun elemento trovato
Aggiungi per primo una nota!

- TIPS -
Nessun elemento trovato
Aggiungi per primo un video!

Lorem Ipsum Color sit Amet
di Nome Autore
Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur Suspendisse varius consequat feugiat.
Scheda libro
Aggiungi