Hooray! You have added the first book to your bookshelf. Check it out now!
[−]
  • Search Digit-count Valid ISBN Invalid ISBN Valid Barcode Invalid Barcode

英翻中正誤辨析

By 王福禎

(1)

| Paperback | 9789571154671

Like 英翻中正誤辨析?
Join aNobii to see if your friends read it, and discover similar books!

Sign up for free

Book Description

I saw a black and white horse.
我看到一匹黑馬和一匹白馬。
我看到一匹黑白相間的馬。
到底哪一句才是正確的翻譯?

  本書收錄最容易犯的英語錯誤約2000條,以淺顯易懂的文字解說正確的用法,不僅是準備各類考試翻譯寫作的最佳自修工具書,可增進你的英文翻譯、寫作能力,更進而讓你成為翻譯高手!

  好的翻譯可成為翻譯教學的範本,讓你流傳千古,糟糕的翻譯會成為大家茶餘飯後的笑話!

  因為中英文文法的差異,如何在翻譯時,不至於在語意傳達或文法結構上出錯,的確不容易。本書主要是為了解決中國人在學習英語時容易出現的Continue

I saw a black and white horse.
我看到一匹黑馬和一匹白馬。
我看到一匹黑白相間的馬。
到底哪一句才是正確的翻譯?

  本書收錄最容易犯的英語錯誤約2000條,以淺顯易懂的文字解說正確的用法,不僅是準備各類考試翻譯寫作的最佳自修工具書,可增進你的英文翻譯、寫作能力,更進而讓你成為翻譯高手!

  好的翻譯可成為翻譯教學的範本,讓你流傳千古,糟糕的翻譯會成為大家茶餘飯後的笑話!

  因為中英文文法的差異,如何在翻譯時,不至於在語意傳達或文法結構上出錯,的確不容易。本書主要是為了解決中國人在學習英語時容易出現的理解錯誤和翻譯錯誤而編寫的,大部分內容都是編者長期觀察和體會所得,可以有效彌補國內同類書之不足。讀者對象為英語中等以上程度學生、英語教師、英語譯者、英語自學者、準備各類考試的讀者等。

0 Review

Login or Sign Up to write a review
No reviews for this book yet

Book Details

  • Rating:
    (1)
    • 5 stars
    • 4 stars
    • 3 stars
    • 2 stars
    • 1 star
  • 繁體書
  • Paperback 424 Pages
  • ISBN-10: 9571154679
  • ISBN-13: 9789571154671
  • Publisher: 五南
  • Pub date: Feb 01, 2009
Improve data of this book

Prices Change currency & sellers

ISBN Edition List Sale Seller
9789571154671 Paperback NTD350 NTD288 金石堂
Added to Shelf Added to Wish List

Inline Translation Mode

Left click to navigate, right click to translate.

inline translation guide

or close

Inline translation is not ready for this page yet.

Inline translation mode.

Share this page with your friends.

The viewport has not loaded.