Hooray! You have added the first book to your bookshelf. Check it out now!
[−]
  • Search Digit-count Valid ISBN Invalid ISBN Valid Barcode Invalid Barcode

被子〔2〕

Blankets

By 奎格.湯普森, 非爾 (Translator)

(108)

| Paperback | 9789571347417

Like 被子〔2〕?
Join aNobii to see if your friends read it, and discover similar books!

Sign up for free

Book Description

本書在美國銷售高達十萬冊,目前已出版15國語言版本,如下:
英文、法文、西班牙文、加泰隆尼亞文、德文、義大利文、荷蘭文、捷克文、丹麥文、斯洛維尼亞文、波蘭文、挪威文、韓文、繁體中文、希臘文。

有人跟我ㄧ起經歷那件事真是令人欣慰…否則,我要怎麼樣才能知道那是真的,而不只是一場夢呢?

  「 我能想見蕊娜正在縫製這床百衲被──她挑選布料,從眾多樣本中裁出一方一方。每一方布都有其質感格調、不同的視覺樂章,依序閱讀,就如同連環圖一般,訴說著一個故事……這些方布依序排列,反覆出現,那故事遂一再被重述。」

  一旦開始獲得,免不了憂心會失去。在初戀的狂喜之後,是逐漸學Continue

本書在美國銷售高達十萬冊,目前已出版15國語言版本,如下:
英文、法文、西班牙文、加泰隆尼亞文、德文、義大利文、荷蘭文、捷克文、丹麥文、斯洛維尼亞文、波蘭文、挪威文、韓文、繁體中文、希臘文。

有人跟我ㄧ起經歷那件事真是令人欣慰…否則,我要怎麼樣才能知道那是真的,而不只是一場夢呢?

  「 我能想見蕊娜正在縫製這床百衲被──她挑選布料,從眾多樣本中裁出一方一方。每一方布都有其質感格調、不同的視覺樂章,依序閱讀,就如同連環圖一般,訴說著一個故事……這些方布依序排列,反覆出現,那故事遂一再被重述。」

  一旦開始獲得,免不了憂心會失去。在初戀的狂喜之後,是逐漸學會面對各自所背負的苦澀以及對話之間的沈默……

  當漫畫不再甘於稚齡於表現形式、主題、與深度時,美國出現了「圖像小說」(graphic novel)一詞,然而之中可真正與文字小說相提並論的畫時代傑作卻寥寥可數。奎格.湯普森2003年獲獎無數的自傳故事「被子」便是其中之一。

  本書描述湯普森童年時家庭的嚴肅管教,與弟弟間夾雜罪惡與情感的複雜手足情誼、學校生活的壓抑、面對信仰的掙扎、對未來的迷茫、抑鬱與苦澀,以及當這孤單年輕的靈魂遇見另一個同樣青春的個體,所碰撞出殘缺的自我終於完滿的初戀狂喜,那樣青澀而單純,莫名而生的愛戀不捨和突來的厭煩與焦躁,空虛的甜蜜間穿雜著現實的酸苦,在在牽動讀者的情感與記憶。其誠實而揮灑自如的描繪,不僅故事精彩動人,在分鏡上也流暢精準,藝術性大圖穿梭其中,讓故事在紙張上爆出火花。囊括當年全球最重要的漫畫大獎如埃斯納獎(Eisner Award),伊釀茲漫畫獎(ignatz Award)和老鷹獎(Eagle Award)等獎項及2004年的最佳漫畫大獎,在美國暢銷數十萬冊,授權海外十幾個國家,立地成為美國圖像小說的傳奇經典。

名詞解釋:何謂圖像小說

  一張好圖勝過千言萬語,凡是小孩子沒有不愛看漫畫的。漫畫看多了會變成陽光、空氣、水一樣的生命元素,想戒也戒不掉,但是小朋友總有一天會長大,出版商不能永遠叫他們看假面騎士跟小甜甜,怎麼辦?日本人的答案是劇畫或青年/淑女漫畫,而歐美人的答案則是圖像小說(graphic novel)。

  圖像小說也算是某種形式的漫畫,通常(類似文字小說的)劇情較長較複雜,繪圖表現風格的發揮尺度較寬,以成年讀者為目標。通常比月刊連載漫畫印刷精美,裝訂方式較厚較堅固,在書店與專賣店販賣,而非街頭書報攤。在出版業界實務上,圖像小說也可以用來指稱短篇漫畫的合輯,或是往年舊作的合訂本。若是單獨創作出版,未曾在報紙、雜誌連載的敘事漫畫作品,就稱作原創圖像小說(OGN)。

  「圖像小說」這個詞彙不斷在演化中,一直沒有嚴格定義,有時被用來指稱繪圖藝術價值明顯高於普通漫畫的作品。它包含一個起承轉合的完整故事,不像連載漫畫有讀者熟悉的固定角色,同時探討比較深奧的主題。這個詞彙通常用來區隔青少年市場與搞笑性質的漫畫(comics)與漫畫書(comic book),暗示該作品比傳統漫畫嚴肅、成熟或偏重文學性……

(本文由李建興整理撰寫)

獎項殊榮:

★美國漫畫創作者最重要的漫畫大獎Eisner Award
★美國漫畫業界指標的Harvey Award
★法國安古蘭漫畫節書評獎(2005)

作者簡介

奎格.湯普森

  1975年生於美國密西根州,成長於威斯康辛州中部小城郊外。1999年他牛刀小試,出版了《再見,厚米》(GOOD-BYE, CHUNKY RICE),奪得該年哈維漫畫大賞最佳新人獎,同時提名了埃斯納獎(Eisner Award),伊釀茲漫畫獎(Ignatz Award)和老鷹獎(Eagle Award)等業界重要榮譽。

  2003年他發表本書,令讀者與評論界驚為天人,一舉囊括了前述所有獎項及2004年的最佳漫畫大獎,在美國暢銷數十萬冊,授權海外十幾個國家,立地成為美國圖像小說(graphic novel)的傳奇經典。

  奎格.湯普森於創作本書的同時,也經常在DC漫畫、驚奇漫畫(Marvel)、黑馬漫畫(Dark Horse)等出版社、尼克羅狄恩頻道(Nickelodeon)、OWL網站和《 世界地理雜誌兒童版》發表文字、漫畫、插畫、平面和圖像設計等創作以及更多其他種類的出版品。目前定居奧瑞岡州波特蘭市。

◎奎格.湯普森個人網站:www.dootdootgarden.com
◎奎格.湯普森個人Blog:blog.dootdootgarden.com/

譯者簡介

非爾

  「夢與現實住在同一條街上」的周末譯者。七八個星期假日盡付於斯,「只為當時一餉留情」;非關生產或交換,是愛的徒勞。

0 Review

Login or Sign Up to write a review
No reviews for this book yet

Book Details

  • Rating:
    (108)
    • 5 stars
    • 4 stars
    • 3 stars
    • 2 stars
    • 1 star
  • 繁體書
  • Paperback 280 Pages
  • Edition: 1
  • ISBN-10: 9571347418
  • ISBN-13: 9789571347417
  • Publisher: 時報文化出版企業股份有限公司
  • Pub date: Oct 29, 2007
Improve data of this book

Prices Change currency & sellers

ISBN Edition List Sale Seller
9789571347417 Paperback NTD280 NTD270 金石堂
NTD280.00 NTD238.00 誠品
NTD280.00 -- 博客來
+ 3 copies tradable: →
Added to Shelf Added to Wish List

Inline Translation Mode

Left click to navigate, right click to translate.

inline translation guide

or close

Inline translation is not ready for this page yet.

Inline translation mode.

Share this page with your friends.

The viewport has not loaded.