西蒙波娃的越洋情書

投票平均为 34
| 3 总的贡献 其中 3 评论 , 0 引文 , 0 图像 , 0 备注 , 0 视频
Balidau
Ha scritto il 20/08/14
這本翻譯啊!文法、文采、標點都欠佳,就連出版社的校對也沒做好。還好西蒙的人品、閱歷、真誠閃閃發光。
這本翻譯啊!文法、文采、標點都欠佳,就連出版社的校對也沒做好。還好西蒙的人品、閱歷、真誠閃閃發光。 西蒙和Violette每兩週固定一起用晚餐會面,相關的的記載:p.66/141/161/176/224/234/238/241/242/255/258/286/290/297/334/339/344/347/363/383/386/390/394/411/415/419/428/453/459/460/517/519/522/543/ p.161寫到「醜女人」50歲時寫信給一位紳士,要求同床,被宛...Continua
Lo Shuyu
Ha scritto il 29/08/07

讓人對西蒙波娃印象大翻轉的甜膩情書.看波娃在信上對遠方的情人將生活娓娓訴說,每一封都滿溢著豐沛的柔情蜜意,令人也想拿起筆來給戀人細細寫信呢.

此書同時可一窺波娃與沙特豐富的藝文生活.我要說,波娃真是個酒鬼.

潑螺絲
Ha scritto il 18/08/07
這是一本很簡單的書,全都是波娃寫給美國籍情人艾格林的信件。偶爾拾起書挑上幾封信看看,作者的生活躍然紙上,與自傳相比,這本書信集似乎更貼近波娃在世時的心緒。    常常覺得看波娃可以是很多面的﹔透過《第二性》與一些訪談以及許多中文讀者無緣得見的相關論述,可以看到思索性別問題的波娃。但是還有政治的波娃,也有文學的波娃(繁體字版小說只有允晨出版過《他人之血》,餘皆為簡體字版),而本書,則是波娃自取角度呈現她每日所思所言,鋪陳包含其性別,政治,文學與情感面向的整體生活。    因此,想從這本集子裡找什麼...Continua

- TIPS -
Nessun elemento trovato
Aggiungi per primo una citazione!

- TIPS -
Nessun elemento trovato
Aggiungi per primo una immagine!

- TIPS -
Nessun elemento trovato
Aggiungi per primo una nota!

- TIPS -
Nessun elemento trovato
Aggiungi per primo un video!

Lorem Ipsum Color sit Amet
di Nome Autore
Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur Suspendisse varius consequat feugiat.
Scheda libro
Aggiungi