內容簡介                    有關語言與翻譯的政治,是我們大陸學人思考中的一個盲點。具盲點並非來自知識的不足,而是來自實感的缺乏——當不具備自身緊迫的問題意識時,知識永無是身外之物。或許,如何閱讀這本譯自西文的論文集,倒是對於我們自身的問題意識構成了一個考驗。在這本以理論形態呈現的論文集面前,最容易犯的錯誤就是“理論性閱讀”。假如我們不具有切膚的問題,那麼這本譯文集也不地是不斷累積著的西方知識庫存中的又一個無關痛癢的知識點而已。
- TIPS -
Nessun elemento trovato
Aggiungi per primo una recensione!

- TIPS -
Nessun elemento trovato
Aggiungi per primo una citazione!

- TIPS -
Nessun elemento trovato
Aggiungi per primo una immagine!

- TIPS -
Nessun elemento trovato
Aggiungi per primo una nota!

- TIPS -
Nessun elemento trovato
Aggiungi per primo un video!

Lorem Ipsum Color sit Amet
di Nome Autore
Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur Suspendisse varius consequat feugiat.
Scheda libro
Aggiungi