Hooray! You have added the first book to your bookshelf. Check it out now!
[−]
  • Search Digit-count Valid ISBN Invalid ISBN Valid Barcode Invalid Barcode

誰還在寫錯字!

By 司馬特, 徐襲 (Cover Design)

(18)

| Paperback | 9789867892157

Like 誰還在寫錯字!?
Join aNobii to see if your friends read it, and discover similar books!

Sign up for free

Book Description

這本書以生活化的方式為讀者解說一般常誤用或念錯的字、辭與成語。作者文筆輕鬆活潑幽默,有故事性、出處、圖解、例句與字辭之間的比較,甚至援引英文來解說。每篇結構包括有【說清楚】、【講明白】、【比一比】、【叮嚀再三】、【增廣見聞】,全書有三百則以上的條目。例如:不齒≠不恥;弔詭一詞不宜用「很」、「最」、「非常」、「十分」來形容;「寒暄」不可寫作為「寒喧」,否則就變成天氣寒冷,大聲嚷嚷。那算應酬話嗎?此外還有,「冰人」不可解釋為吃冰的人或賣冰的人,它正確的意義是媒人;而你知道汗馬與汗牛的不同嗎?江郎、劉郎、王郎、夜郎的意思是什麼?贗音ㄧㄢˋ,yanˋ;假的,偽造的;彀音ㄍㄡˋ,gouˋ,是指張滿的弓;Continue

這本書以生活化的方式為讀者解說一般常誤用或念錯的字、辭與成語。作者文筆輕鬆活潑幽默,有故事性、出處、圖解、例句與字辭之間的比較,甚至援引英文來解說。每篇結構包括有【說清楚】、【講明白】、【比一比】、【叮嚀再三】、【增廣見聞】,全書有三百則以上的條目。例如:不齒≠不恥;弔詭一詞不宜用「很」、「最」、「非常」、「十分」來形容;「寒暄」不可寫作為「寒喧」,否則就變成天氣寒冷,大聲嚷嚷。那算應酬話嗎?此外還有,「冰人」不可解釋為吃冰的人或賣冰的人,它正確的意義是媒人;而你知道汗馬與汗牛的不同嗎?江郎、劉郎、王郎、夜郎的意思是什麼?贗音ㄧㄢˋ,yanˋ;假的,偽造的;彀音ㄍㄡˋ,gouˋ,是指張滿的弓;愜音*ㄑㄧㄝˋ,qieˋ*,不可讀作*ㄑㄧㄚˋ,qiaˋ*。

0 Review

Login or Sign Up to write a review
No reviews for this book yet

Book Details

  • Rating:
    (18)
    • 5 stars
    • 4 stars
    • 3 stars
    • 2 stars
    • 1 star
  • 繁體書
  • Paperback 210 Pages
  • Edition: 1
  • ISBN-10: 9867892151
  • ISBN-13: 9789867892157
  • Publisher: 商周出版
  • Pub date: Aug 29, 2002
Improve data of this book

Prices Change currency & sellers

ISBN Edition List Sale Seller
9789867892157 Paperback NTD199 NTD189 金石堂
NTD199.00 NTD157.00 誠品
NTD199.00 NTD179.00 博客來
Added to Shelf Added to Wish List

Inline Translation Mode

Left click to navigate, right click to translate.

inline translation guide

or close

Inline translation is not ready for this page yet.

Inline translation mode.

Share this page with your friends.

The viewport has not loaded.