戴夫的床是在地下室的行軍床,他的衣服破舊不堪。母親允許他享受奢侈的食物是連狗都不吃的東西。外面的世界不知道他活生生的惡夢。他一無所有,只有夢想使他活下去-有朝一日有人會照顧他、愛他和稱他為兒子的夢想。   
讀迥每一段落的掙扎,您會發現自己忍受他的痛苦、安慰他的寂寞、鼓舞他求生存。本書的故事警醒您兒童虐待的真相,以及我們都有信心扭轉機運。
李安娜
Ha scritto il 30/10/07
《The Lost Boy》,說的是他離家後的寄養生活。看過第一集《A Child Called 'It'》,得知David小時候的可怕生活,在如斯陰影中,一個小男孩要如何生活?看著這樣的一小男孩在極度自卑中極度渴求一個可以稱為家的地方,可是事實又偏事與願違,難得遇著懂得愛他的人,可以一次又一次因為意外和母親的奸計而被迫分離,到處飄泊,看得很心酸... 在《The Lost Boy》的最後一個chapter,David六年寄養生涯在多個不同的寄養家中長大,四處飄泊,終於還是找到了一個可以稱為家的...Continua
marieli518
Ha scritto il 14/06/07
請給他們堅持的愛‧‧‧
戴夫開始了他的寄養歲月,從剛開始的全然陌生,不知如何與人相處,直到他遇見了艾莉絲夫婦,他才終於找到一個可以稱為家的地方。 戴夫好不容易從媽媽的虐待下逃離,他被送到寄養家庭生活,不過戴夫並沒有從此就過著幸福的日子,在寄養生活中,還是出現許多的狀況...(節自書介) 戴夫終於逃離了母親的虐待,但是未滿十八歲的他卻只能在一個又一個的寄養家庭間停留被迫要面對一次又一次的重新適應環境與周遭的朋友。長久處於自卑心態的情緒之下,戴夫為了得到友誼得到關注所面臨的心理思想這些在這本書中都做了詳細的描繪。讓我不只是...Continua

- TIPS -
Nessun elemento trovato
Aggiungi per primo una citazione!

- TIPS -
Nessun elemento trovato
Aggiungi per primo una immagine!

- TIPS -
Nessun elemento trovato
Aggiungi per primo una nota!

- TIPS -
Nessun elemento trovato
Aggiungi per primo un video!

Lorem Ipsum Color sit Amet
di Nome Autore
Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur Suspendisse varius consequat feugiat.
Scheda libro
Aggiungi