Like 這樣學翻譯就對了?
Join aNobii to see if your friends read it, and discover similar books!
Book Description
作者累積多年翻譯實務經驗,將掌握口、筆、影視翻譯要訣,拆解成為五關。有心從事
翻譯工作者,只要按部就班,照著作者提綱挈領的重點切實實行,就能通過英文好、中文好、懂
翻譯、懂術語、多練習等五關,學得翻譯的真功夫。
推薦文
總有人說:「一時之間沒工作,可以先去找點翻譯來做做。」很多人都覺得自己會讀英文就能做翻譯,但真是這樣嗎?我看翻譯書的時候,就常常對著翻得不好的句子說:「你到底知不知道自己在說什麼?」所以,對作者於本書中所提出的第二關:「中文要好」,我真是又感動又感激!本書是本「實用秘笈」。如同將一位翻譯經驗豐富的好朋友帶回家一般!您絕對可以輕鬆閱讀本書,因為作者許惠珺的筆觸就像她本人一樣, Continue
Book Details
-
Rating:




(14)
- 繁體書
- Others
- ISBN-10: 9866205223
- ISBN-13: 9789866205224
- Publisher: 道聲
- Pub date: Mar 16, 2011
Prices Change currency & sellers
| ISBN | Edition | List | Sale | Seller |
|---|---|---|---|---|
| 9789866205224 | Others | -- | -- | -- |
Pretty useful. In the end, it takes effort to be good at any profession.
Is this helpful?