鄭愁予詩集Ⅰ

1951~1968

投票平均为 249
| 13 总的贡献 其中 12 评论 , 1 引文 , 0 图像 , 0 备注 , 0 视频
瘟疫青年
Ha scritto il 16/01/16

台灣早期模仿西方詩的未成熟作品,如今都過時了

Arttseng
Ha scritto il 25/04/11
看了"如霧起時"紀錄片後購入. 召魂 -為楊喚十年祭作 當長夜向黎明陡斜 期不禁漸漸滑入冥思的 是惘然竚候的召魂人 在多騎樓的台北 猶須披起鞍一樣的上衣 我已中年的軀體畏懼早寒 星敲門 (辶耑)訪星 皆為攜手放逐 而此夜惟盼你這菊花客來 如與我結伴的信約一似十年前 要遨遊去(便不能讓你擔心) 我會多喝些酒 掩飾我衰竭的雙膝 但晨空詹詹如水 那浮著的薄月如即溶的冰 (不就是騎樓下的百萬姓氏) 但窄門無聲 你不來 哎哎 我起事情怯於摒擋的人 註:楊喚生於菊花島...Continua
cjo6jp6 secret
Ha scritto il 26/05/10

欣賞鄭愁予早期創作的作品
濃得化不開的情感表現在文字上
中國古典文學和西方文學交融而成的詩風
讓我一讀再讀、一寫再寫,在課餘時光細細品嘗

你說,你真傻,多像放風箏的孩子
本不該縛它又放它
風箏去了,留一線斷了的錯誤<賦別>

我很喜歡<最後的春闈>、<夢土上>、<雨絲>、<偈>
鄭愁予的浪人情懷著實顯現在詩句裡

wanUan
Ha scritto il 13/05/09

猶記得那些個灑滿陽光的午後,趴著躺著坐著......在那個簡陋卻充滿回憶的宿舍裡,寂寞卻快樂地啃著《鄭愁宇詩集》的美好時光。
感謝散文家鍾怡雯老師的現代文學課程裡,將此書列為「指定書單」,看著扉頁的標誌眉批,那些純粹的感動和況味又點點滴滴的浮上心頭了......

陪我一起去澳洲流浪吧!!

  • 1 mi piace
coffeetree
Ha scritto il 11/05/08

事實上,我沒有詩興,不愛讀詩,不過我達達的馬蹄實在太經典了,也許瞧一瞧對從事編輯工作的我,可以多增加些文氣。


Shiba Chicken
Ha scritto il Feb 13, 2008, 14:25
*偈不再流浪了,我不願做空間的歌者,寧願是時間的石人。然而,我又是宇宙的遊子,地球你不需留我。這土地我一方來,將八方離去。*定我將時間在我的生命裡退役,對諸神或是對魔鬼我將宣布和平了。讓眼之劍光徐徐入韜,對星天,或是對海,對一往的恨事兒,我瞑目。宇宙也遺忘我,遣去一切,靜靜地,我更長於永恆,小於一粒微塵。*琴心我多想望妳打開百葉窗的扉子像睜眼的星星閃出天堂的光我多想望妳張起那一天音符的網安我腳步,慰我憂傷第一次我卸下鞍劍繫住馬為妳;不是眼波,不是笑只是叮噹的聲響像酒,浸我相思使蒼白了的又染綠像風

- TIPS -
Nessun elemento trovato
Aggiungi per primo una immagine!

- TIPS -
Nessun elemento trovato
Aggiungi per primo una nota!

- TIPS -
Nessun elemento trovato
Aggiungi per primo un video!

Lorem Ipsum Color sit Amet
di Nome Autore
Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur Suspendisse varius consequat feugiat.
Scheda libro
Aggiungi