has ALL you need!
A community for book lovers to create their own bookshelves, share and explore books.
Sign Up for FREE!Book Description
或許那片土地不是血源和生命誕生之地,
卻是讓人成長、茁壯的地方!
以《醫生的翻譯員》獲得普利茲文學獎的鍾芭‧拉希莉,筆觸細膩、感情豐沛。在她筆下,一篇篇看似靜態的故事裡,皆隱藏著巨大的內力。有旅居異鄉者對故鄉的遙想,也有對西方世界的憧憬;有父母們踏上回歸的旅程,兒孫們渴望邁入現代文明。有些人心碎地離開;有些人沉默地留下。從孟買到西雅圖,從加爾各答到羅馬,不論是對愛情的感動,身處異地的不適,婚姻的考驗,同儕間的競爭,雖彷彿輕薄的紗麗在空中飄盪,但孤獨與不安、歡喜或悲傷卻在異國生長並向下扎根。
★知名作家何致和專文導讀
★酪梨壽司、小眼睛先生、顏九笙、銀色快手、Fran、羅文嘉等 感動推薦。
媒體好評:
★《接骨師的女兒》作者譚恩美、《追風箏的孩子》作者卡勒德‧胡賽尼 兩大名家推薦!
★《紐約時報》2008年最佳書籍
★《紐約時報》2008年編輯最佳選書
★2008年歐康納國際短篇小說獎
★2009不列顛國協作家獎
★《出版人週刊》2008最佳書籍
★這本書會讓你不自覺地想推薦給旁人——譚恩美(《接骨師的女兒》作者)
★拉希莉在此充分展示說故事的功力。華麗卻輕鬆的方式訴說角色之間的困惑、遺憾、疏離和失去。最重要的是,賦予人性安靜與新的意義——卡勒德‧胡賽尼(《追風箏的孩子》作者)
★她將簡單的故事書寫得詳細,角色突出,也讓人心動——《美國今日報》
★閱讀鍾芭拉希莉的故事,猶如觀看不同的植物在慢鏡頭下的生長狀況。每一種植物雖有期固定的生長週期,但有些會衝破環境限制,向外傳播,但有些則從內部崩解——《紐約時報》
★鍾芭拉希莉寫出身為一名外國人猶如終身懷孕般,是一種長期的等待、沉重的負擔,以及永遠感覺不適——Slate Magazine
★拉希莉並不害怕說明生命的樣貌。痛苦、捲入家庭紛爭和不切實際的願望,全都在故事中顯現。父母和兒女藉由學習學會隱藏事情真相,並調整移民生活——Open Libraries
- Book Details
- 繁體書
- Rating:



(60)
4 stars 
3 stars 
2 stars 
1 star 
- Paperback 352 Pages
- ISBN-10: 9866385035
- ISBN-13: 9789866385032
- Publisher: 天培文化
- Pub date: Jul, 2009
- In other languages:

FAQ
How does the voting work?
Find a comment helpful / unhelpful? Cast your vote. Only one vote from each person will be counted. Every hour we gather all the votes, add them up, add some magic source, and there we have the new sorting for the comments on the page of this book!I see mistakes in the book information. How can I fix it?
Under "Book details", there is a link labeled "Improve data of this book". You can use that form to send us the correct information.

