Ha scritto il 21/09/11
被這本書「糾纏」很久,一再續借,又不肯放棄不讀。 終於讀完,不錯看,但確實有「草稿」感。不過書寫的幽默趕不時出現,也是我不肯放棄讀完這本書的原因吧!譬如說主人翁被揍得兩眼昏花,他會說我需要休息,要躺躺,我還在發育。這之類的。
  • 1 mi piace
Ha scritto il 14/09/11
...Continua
  • 1 mi piace
Ha scritto il 21/11/09
蛻變
本書所收集之短篇恰為七巨作之前身,其價值在於讓後進者得以窺看大師如何蛻變,如何利用短篇摸索人物設定、劇情結構,將其加以混融、變形、轉化、統一,而模塑出結構嚴謹的長篇巨作。

簡單的說,這本沒有羽翼璀璨有如彩蝶的馬羅,有的是脆弱醜陋又小如蛹的「我」。但,「我」仍然是馬羅,不會錯。

Ha scritto il 11/11/09
SPOILER ALERT
雷蒙‧錢德勒(Raymond Chandler)這位冷硬派小說的開山始祖所創造的硬漢菲力普‧馬羅,在這本《雨中殺手》中果真是頭殼夠硬,裡面六篇短篇故事、六件案子,他每件都會被K到頭破血流或輕微腦震盪,武器包括各種不同型號的槍柄、還有磚塊。另外,菲力普即使很窮,都還是要喝威士忌,然後沒錢的時候接案子,客戶問他要不要先付錢,他會說,”不急”。 全文詳見 http://gisele166.pixnet.net/blog/post/29759472
  • 1 mi piace

- TIPS -
Nessun elemento trovato
Aggiungi per primo una citazione!

- TIPS -
Nessun elemento trovato
Aggiungi per primo una immagine!

- TIPS -
Nessun elemento trovato
Aggiungi per primo una nota!

- TIPS -
Nessun elemento trovato
Aggiungi per primo un video!

Lorem Ipsum Color sit Amet
di Nome Autore
Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur Suspendisse varius consequat feugiat.
Scheda libro
Aggiungi