風格練習

EXERCISES DE STYLE

投票平均为 14
| 2 总的贡献 其中 2 评论 , 0 引文 , 0 图像 , 0 备注 , 0 视频
從遊戲中探索文學風格,在練習中打破文字疆界。一場歷時六十多年仍在進行,作者、譯者與讀者共同參與的文學遊戲。中文譯本首度問世,特別邀請唐捐、胡晴舫、張亦絢、孫梓評、王聰威、楊佳嫻、臥斧、李桐豪、沈意卿九位台灣作家一起來練習,展現個人「台風」。1947年出版的《風格練習》,靈感乃是在一場與好友米歇爾‧萊里斯 (Michel Leiris) 同行的演奏會上,受巴哈《賦格的藝術》啟發;此作問世後引發了各種跨界效應,至今已有超過三十多種語言的譯本。1959年出版的《莎西在地鐵》(Zazie dans le ...Continua
伊野君
Ha scritto il 15/02/16

向強大的譯者致敬

kay
Ha scritto il 12/02/16

翻譯樂趣大於實際運用的工具書,不過充滿創意。


- TIPS -
Nessun elemento trovato
Aggiungi per primo una citazione!

- TIPS -
Nessun elemento trovato
Aggiungi per primo una immagine!

- TIPS -
Nessun elemento trovato
Aggiungi per primo una nota!

- TIPS -
Nessun elemento trovato
Aggiungi per primo un video!

Lorem Ipsum Color sit Amet
di Nome Autore
Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur Suspendisse varius consequat feugiat.
Scheda libro
Aggiungi