魔幻玩具鋪

投票平均为 390
| 15 总的贡献 其中 15 评论 , 0 引文 , 0 图像 , 0 备注 , 0 视频
Ha scritto il 12/10/12
令人過癮的不是事情的真相,而是臆測時所延展而出的故事線。
寄人籬下的苦楚,非三言兩語道得盡! 安潔拉‧卡特說:「他們面對彼此,只剩下不可能的猜想。」 隨著「孤立無依、考驗、蛻變」的成長主軸,得以窺見玩具舖裡大人、小孩(強者、弱者)的位階,在發號施令與聽從命令之間的暴力,令人侷促不安。就這麼一字一句地啃食,還來不急探究真相,就開始臆測接下來的故事。
Ha scritto il 22/03/11
看到一半,覺得這故事與《波特萊爾的冒險》很相似,只是這不是一個堅強大姐帶著弟妹對抗邪惡的冒險,而是一個懷有中產階級少女夢的女孩成長故事。

安潔拉卡特的文字乍看之下詩意、文謅謅的,但一旦逐行閱讀下來,能感受到其中強烈的感官煽動力,文字本身就彷彿有生命力一般的恣意流動著,各種符號的運用:天鵝、船、木製傀儡、新娘禮服、廢棄遊樂園、三人小樂團...讓我相當著迷。

我很喜歡作者對梅勒妮與芬恩之間情感的變化描述,以及幾場魁儡木偶戲的橋段,生命就是如此的身不由己,一
...Continua
Ha scritto il 11/08/10
上週臨時被叫去內政部開會,在選要帶上車的書時猶豫了一下,因為不想要帶去又「還沒看完」帶回來,決定選一本來回大概兩三個小時時間可以解決的書,結果待閱書櫃上,一本快被我忘記的書獲選了,就是這本「魔幻玩具鋪」。

這本書是去年行人出版社辦活動時買的,當初我就擺明我是為了贈品買書,所以挑了好一會書(真的挑好久),但買回來就冰著……因為行人出版的似乎不是我會很興趣的那種……

總之就是選了這本,然後在高鐵上,單程看了一半,接著開完會之後,就找地方坐下來一口氣把它看完,不想等
...Continua
Ha scritto il 04/04/10
definitely a symbolic and grown-up fairy tale. i agree to the erotic awakening of Melanie, but what's that feminine taste in my mouth?
  • 1 mi piace
Ha scritto il 09/10/09
十五歲那年夏天,梅勒妮發現自己的身子是肉做的。
  • 1 mi piace

- TIPS -
Nessun elemento trovato
Aggiungi per primo una citazione!

- TIPS -
Nessun elemento trovato
Aggiungi per primo una immagine!

- TIPS -
Nessun elemento trovato
Aggiungi per primo una nota!

- TIPS -
Nessun elemento trovato
Aggiungi per primo un video!

Lorem Ipsum Color sit Amet
di Nome Autore
Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur Suspendisse varius consequat feugiat.
Scheda libro
Aggiungi