我不確定過去的愛為何令人感到平淡。直到嘗到了妳,想回去,也沒辦法了。年輕、孤單的特芮絲在大都會紐約裡尋找劇場事業的開端,卻被困在一個百貨公司裡面當售貨小姐;同樣的,儘管身邊有著對她死心踏地的男友,她卻感到這份愛虛弱得可有可無,隨時可以揚棄……直到聖誕節前,特芮絲在百貨公司遇見了卡蘿——金髮高挑、正在為女兒挑選禮物的少婦——特芮絲的心像是被什麼觸動了,想要認識卡蘿的慾望無法遏抑,於是她寄了一張卡片出去;而卡蘿同樣出自難以形容的感動,與特芮絲相約見面,從此發展出讓她們自己都驚訝的關係:兩人終於明白, ...Continua
zai
Ha scritto il 17/01/18

她們的愛太美,看了非常激動。
這部作品讓本來就很詞窮的我更詞窮,
除了好看沒有之一之外,已經不知道要怎麼形容了XD
(但是翻譯有些地方卡卡的,需要翻原文書才會比較懂真正的意思)

阿徽
Ha scritto il 03/04/17

以特芮絲的視角建構成的同性愛戀與感官世界,非常細膩的單向描述了曖昧的猜測、相愛的洗禮、背叛的憤怒和猜忌......;而卡蘿的心境,則由她的表情、話語,由特芮絲來感知,再投射至讀者心中,使得這場戀愛栩栩如生的對應至每個人或曾相仿的戀愛經歷,而對苦或痛產生共鳴。這場戀愛的過程表陳了人與人關係中,時而拉緊、時而鬆緩的迴盪,無分性別或年齡。

Kortjmul
Ha scritto il 20/03/16

電影與小說皆有好看之處。別因為這部是劇情片就不看電影,因為凱特布蘭琪的細膩表情變化,在大銀幕上才能看得清楚。
而小說以特芮絲的角度看卡蘿,兩人在處事及年齡的不同,在溝通上有所磨擦, 畢竟海史密斯是偵探小說寫手,得好好思考背後的意思,這也是看這部小說有趣的地方。

Ruthwang Tw
Ha scritto il 19/02/16
吸引我注意到這本書是因為那電影海報,然後找了電影預告,之後發現是很久的一本書。在那樣的年代,甚至同性戀都是不可說的議題,卻有了這樣的一本書。 《鹽的代價》我相信在女同志文學上有其時代的意義,不僅是女同志文學的早期代表作,也是同類型當中的經典創作,在上個世紀女性爭取自主意識的辛苦過程中產生巨大影響。這部作品也奠定了作者劃時代的地位:早在同性戀議題尚未能公開論述、出版之前,作者便以樂觀的語氣與誠摯的關懷寫下了這部作品,結局亦首度樹立了女同性戀者在小說中的正面形象。 當然我還是想去看看電影裡的表現,兩...Continua

- TIPS -
Nessun elemento trovato
Aggiungi per primo una citazione!

PeiHan
Ha scritto il Mar 06, 2016, 03:18
the price of salt
the price of salt

- TIPS -
Nessun elemento trovato
Aggiungi per primo una nota!

- TIPS -
Nessun elemento trovato
Aggiungi per primo un video!

Lorem Ipsum Color sit Amet
di Nome Autore
Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur Suspendisse varius consequat feugiat.
Scheda libro
Aggiungi