黃金奇案

狄公案 1

| 出版商: 臉譜
投票平均为 48
| 4 总的贡献 其中 4 评论 , 0 引文 , 0 图像 , 0 备注 , 0 视频
  前程似錦的京官,為何要自薦前往終日陰雨、食人惡虎出沒的偏僻之地擔任縣令?況且剛一到任就必須接手前任縣令被人謀害之棘手疑案。  這蓬萊縣令,是狄公任地方官的第一個去處,可他前腳才剛跨進蓬萊,令人費解的案件便接踵而至。這廂衙中官吏才告失蹤,那廂新婚嫁娘也杳無蹤影,這些案件看似相互獨立,卻又交互糾結,而被害縣令之鬼魂還在縣衙大堂內四處遊蕩,究竟是欲助狄公破案,還是想阻其破案?
善變小妖女
Ha scritto il 05/11/14
SPOILER ALERT
首次閱讀,感覺不錯!
大概是被外國人寫中國古代的推理小說的標語所吸引,又剛好遇上城邦的曬書季,就買了。 或許是受到以前國中時看的紅色厚重大本的[施公案]所影響,在看本書時,一直回想著當時看施公案的感受。比較之下,這本書沒有當初看施公案那麼的文鄒邨的,增加了可讀性,但仍保留了章回小說一些用語,也憑添了一些看書的樂趣。   本書是狄公首次去當地方官的故事,一上任得馬上解決前任縣令離奇死亡之謎,衙門內的一人和地方富人的新婚之妻離奇失蹤案件。在查案的過程之中,又扯出了疑似送往高麗的軍火案,發現軍火案是鳥龍一場,...Continua
七寧
Ha scritto il 14/08/09

不知道恰不恰當,可是我真的覺得這系列的書很有幽默感。他們的案件好精彩,情節安排又巧妙緊湊,而且細節真的好好笑。狄大人你不要再研究春宮圖研究那麼久了好嗎XD

Pokeylin
Ha scritto il 21/05/09

老外寫狄仁傑的辦案故事
雖然不會太難看
但就是怪.....

miyabi
Ha scritto il 04/07/08
The Chinese Gold Muders / Rebort H. van Gulik
一開始看到有譯者的時候覺得很怪,作者不是叫做"高佩羅"嗎?為什麼還需要有譯者。等到翻開一看才發現,原來人家是外國人,還是個醉心東方文化的外國人,不但學了中文、日文,還娶了日本老婆,這本書就是他以唐代首相狄仁傑為本所創作的偵探小說。也不知道是作者原本書寫就極富東方味,亦或作者翻譯的功力佳,如果不說這是譯本,還真以為本來就以中文書寫;無論用詞遣字,皆如...怎麼說呢,現在有點詞窮,反正感覺就像看中國人寫的歷史偵探小說(也有那麼一點點俠義小說的感覺)。聽說作者寫的偵探小說在西方與福爾摩斯探案齊名(書內...Continua

- TIPS -
Nessun elemento trovato
Aggiungi per primo una citazione!

- TIPS -
Nessun elemento trovato
Aggiungi per primo una immagine!

- TIPS -
Nessun elemento trovato
Aggiungi per primo una nota!

- TIPS -
Nessun elemento trovato
Aggiungi per primo un video!

Lorem Ipsum Color sit Amet
di Nome Autore
Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur Suspendisse varius consequat feugiat.
Scheda libro
Aggiungi