Create your own shelf sign up

Together we find better books

[−]
  • Search Conteggio caratteri ISBN valido ISBN non valido Codice a barre valido Codice a barre non valido loading search

冰與火之歌 第二部

烽火危城 上

By

Publisher: 英屬維京群島商高寶國際有限公司臺灣分公司

4.4
(4293)

Language:繁體中文 | Number of Pages: 544 | Format: Paperback | In other languages: (other languages) English , Spanish , Italian

Isbn-10: 9861856447 | Isbn-13: 9789861856445 | Publish date:  | Edition 1

Translator: 譚光磊 , 王欣欣

Category: Family, Sex & Relationships , Fiction & Literature , Science Fiction & Fantasy

Do you like 冰與火之歌 第二部 ?
Join aNobii to see if your friends read it, and discover similar books!

Sign up for free
Book Description
夏日將盡,凶兆紛起!

血紅彗星劃過天際,為這場王位之爭掀開序幕。

在喬佛里稱王之後,其私生子的身分引發謠言,他繼位的正統性受到質疑。在此同時,先王勞勃的兩名兄弟藍禮和史坦尼斯分別集結大軍,策兵向君臨前進,欲奪回屬於他們的王座。史塔克家的長子羅柏身負殺父之仇,同時亦急於救回遭到軟禁的妹妹,他以弒君者詹姆.蘭尼斯特為人質,在北境與泰溫.蘭尼斯特的人馬相互對峙,然而,原先依附於他麾下的諸侯卻一一離去,勢單力薄的他是否真能與蘭尼斯特軍一較高下?艾莉亞逃出王城,隨著欲加入黑衣守夜人的群眾輾轉北逃,期望能回歸故里,但一路上不斷遭到太后瑟曦派出的手下追趕,她能否安全抵達北境,仍是未定之天。瓊恩與守夜人軍團遠征長城以北,但在高牆的那一頭,等待著他們的除了無止盡的嚴寒,還有眼瞳冰藍、令人恐懼不已的異鬼。而真龍傳人丹妮莉絲失去了一切,僅帶著一群老弱殘兵,跟隨著血紅彗星在飢渴與痛苦之中穿越紅色的荒土,追尋渺茫的復國大夢。

天生異象,風雲變色。紅色彗星究竟代表的是吉兆還是凶兆?是斬殺季節的劍,還是血與火的徵象?又或者,它其實預示著一場將血流成河的諸王之戰……
Sorting by
  • 5

    I tratti di Martin rimangono sempre gli stessi, ovvero una simpatica prolissità e un amore che oserei definire verista per i dettagli e per l'estraniazione dello scrittore dalla narrazione. E resta un ...continue

    I tratti di Martin rimangono sempre gli stessi, ovvero una simpatica prolissità e un amore che oserei definire verista per i dettagli e per l'estraniazione dello scrittore dalla narrazione. E resta un peccato sapere in anticipo gli intrecci della trama a causa della serie televisiva. Tuttavia, questo secondo libro si presenta sicuramente come più movimentato rispetto al primo, che ha più che altro la funzione di introdurre i vari personaggi e le varie casate (fatto ugualmente riscontrabile dalle stagioni della serie TV).

    Ciò che però sembra decisamente peggiore è la traduzione, malgrado sia stata fatta dalla stessa identica persona: ricca di refusi e priva di continuità e coerenza (soprannomi lasciati prima in inglese e riproposti tradotti la volta dopo, come nel caso di Yohn Royce). Di sicuro non dev'essere un lavoro semplice, soprattutto per un'opera simile, ma tradurre il nome di Gilly (ragazza bruta) in Giglio rimane comunque una scelta discutibile.

    said on 

  • 4

    Bello, non come il primo ma sempre bello. In questa seconda parte si cominciano a notare le leggere situazioni di immobilità e saturazione che sembrano far arrenare il corso degli eventi. Nonostante c ...continue

    Bello, non come il primo ma sempre bello. In questa seconda parte si cominciano a notare le leggere situazioni di immobilità e saturazione che sembrano far arrenare il corso degli eventi. Nonostante ciò la lettura risulta comunque sempre piacevole e scorrevole. Se proprio devo individuare un qualcosa che non mi è piaciuto... devo dire che non ho apprezzato il modo in cui è stata descritta la battaglia avvenuta nella Baia delle Acque Nere (specialmente nel pdv di Davos in cui l'Altofuoco e i suoi effetti vengono descritti quasi come cosa marginale e da poco) e la battaglia combattuta sotto le mura di Grande Inverno tra l'esercito di ser Rodrik Cassel e quello di Ramsay Snow.

    said on 

  • 3

    Voto: 3.5

    Meno bello del primo sicuramente: più lento e a tratti noiosetto, non succede granché e la parte finale della battaglia non è particolarmente interessante. Ci sono personaggi che non mi piacciono: Dan ...continue

    Meno bello del primo sicuramente: più lento e a tratti noiosetto, non succede granché e la parte finale della battaglia non è particolarmente interessante. Ci sono personaggi che non mi piacciono: Dany è davvero intuile e insopportabile, Theon è meschino, e la parte di Davos?Boh...
    Sto rivalutando Sansa ma per fortuna ci sono Tyrion e Arya...

    said on 

  • 4

    Ho preferito il primo perché qui mi sembra che lassituazione sia rimasta un po' statica. La suspance però rimane, con un paio di colpi di scena intetessanti!!!

    said on 

  • 3

    Per Il Regno dei Lupi: http://fogliderba.blogspot.it/2014/11/recensione-libro-il-trono-di-spade-il.html

    Per La Regina dei Draghi: http://fogliderba.blogspot.it/2015/01/recensione-libro-il-trono-di-spa ...continue

    Per Il Regno dei Lupi: http://fogliderba.blogspot.it/2014/11/recensione-libro-il-trono-di-spade-il.html

    Per La Regina dei Draghi: http://fogliderba.blogspot.it/2015/01/recensione-libro-il-trono-di-spade-la.html

    said on 

Sorting by