哈利波特(7):死神的聖物

By

Publisher: 皇冠文化出版有限公司

4.4
(29381)

Language: 繁體中文 | Number of Pages: 863 | Format: Hardcover | In other languages: (other languages) English , French , German , Dutch , Italian , Chi simplified , Portuguese , Spanish , Czech , Swedish , Russian , Japanese , Catalan , Galego , Greek , Finnish , Slovenian , Arabic , Basque , Norwegian , Polish , Danish , Hungarian , Indian (Hindi)

Isbn-10: 9573323613 | Isbn-13: 9789573323617 | Publish date:  | Edition 1

Translator: 皇冠編譯組

Also available as: Paperback

Category: Fiction & Literature , Science Fiction & Fantasy , Teens

Do you like 哈利波特(7):死神的聖物 ?
Join aNobii to see if your friends read it, and discover similar books!

Sign up for free
Book Description
年滿十七歲的哈利即將失去母親的保護咒,鳳凰會利用『七個波特』戰術來分散食死人的注意,但真正的哈利還是被發現了!哈利是否能逃過『那個人』的魔掌?

阿不思.博知維.巫服利.布萊恩.鄧不利多最後的遺囑將我的熄燈器送給榮恩.畢利亞.衛斯理,希望他在使用時想起我。

  我把我手頭的一本《吟遊詩人皮陀故事集》送給妙麗.珍.格蘭傑小姐,希望她覺得這本書既有趣又有啟發性。

  我送給哈利.詹姆.波特先生,他在霍格華茲參加的第一場魁地奇比賽中抓到的金探子,紀念靠著毅力與技巧獲得的回報。

  被魔法部長昆爵扣留的鄧不利多遺物,在他死後一個月,終於交到了哈利、妙麗和榮恩的手上。但是為什麼鄧不利多要留下這些東西給他們?這三樣東西可以幫助哈利摧毀佛地魔的分靈體嗎?而被扣留的第四樣遺物──高錐客.葛來分多的寶劍,又流落何方?

  這一切讓哈利感到困惑:難道去年他跟鄧不利多的多次長談中,他錯過了什麼?鄧不利多是否期待他應該會懂?

  但是,死去的校長再也不會給他答案了,這一次,他得自己去尋找……

Sorting by
  • 5

    Nonostante nasca come saga per bambini, mi pento di aver scoperto solo ora questo capolavoro, questo mondo magico e questi personaggi. Da voler bene e abbracciare, da voler sperare che esistano davver ...continue

    Nonostante nasca come saga per bambini, mi pento di aver scoperto solo ora questo capolavoro, questo mondo magico e questi personaggi. Da voler bene e abbracciare, da voler sperare che esistano davvero.

    said on 

  • 5

    Letto e riletto, il più bello di tutti

    Ho letto questo libro 2 volte, e nonostante questo lo rileggerò ancora.

    Per me rimane il più bello dell'intera saga, sicuramente perchè dal 5° libro in poi la scrittura della Rowling diventa molto più ...continue

    Ho letto questo libro 2 volte, e nonostante questo lo rileggerò ancora.

    Per me rimane il più bello dell'intera saga, sicuramente perchè dal 5° libro in poi la scrittura della Rowling diventa molto più matura abbandonando lo stile da "bambini" dei primi 4(nel quarto si inizia già a notare questo cambiamento).

    Meraviglioso in tutto, trama, descrizioni dei personaggi, colpi di scena e il finale che rimane un capolavoro capace di emozionarmi ad ogni lettura.

    said on 

  • 5

    grandissimo finale

    Gran finale assolutamente all'altezza di una grandissima saga. Oltre ogni attesa, si rialza a livelli eccezionali dopo la leggera flessione negli episodi centrali. Le ultime 70 pagine lette al rallent ...continue

    Gran finale assolutamente all'altezza di una grandissima saga. Oltre ogni attesa, si rialza a livelli eccezionali dopo la leggera flessione negli episodi centrali. Le ultime 70 pagine lette al rallentatore sperando non finisse mai

    said on 

  • 5

    Splendido, splendido, splendido finale!
    Questo libro è proprio bello, mi ha commosso penso più di qualunque altro della serie, e non dico che è il più bello solo perché praticamente ogni volta che ne ...continue

    Splendido, splendido, splendido finale!
    Questo libro è proprio bello, mi ha commosso penso più di qualunque altro della serie, e non dico che è il più bello solo perché praticamente ogni volta che ne finisco uno sostengo che il più bello sia quello! :)

    http://www.naufragio.it/iltempodileggere/263

    said on 

  • 5

    Y finalmente, nos encontramos en lo que es el cierre de esta saga que ha cautivado a diferentes generaciones con estos personajes sumergidos en situaciones llenas de magia, intriga y misterio.

    Debo d ...continue

    Y finalmente, nos encontramos en lo que es el cierre de esta saga que ha cautivado a diferentes generaciones con estos personajes sumergidos en situaciones llenas de magia, intriga y misterio.

    Debo de decir que estoy satisfecha en la manera en que terminó la saga. Me parece que J. K. Rowling supo cómo relacionar los cabos sueltos que dejó en cada uno de sus libros y las explicaciones fueron creíbles.

    Pero lo que más me gustó de este libro es reflexión final que hace de la muerte: el cómo es un hecho inevitable e irrevocable. Me pareció que es una manera sutil y casi dulce de introducir esta idea a los más pequeños o aquellos que están formando su propio pensar.
    Y hablando de reflexiones, en este libro se hace más enfásis en los prejuicios que pueden existir en una sociedad: los muggles, los sangre sucia y los sangre limpia. Este tipo de prejuicios también los podemos encontrar en nuestra realidad por la diferentes creencias o pensamientos que hacen dividir a la humanidad. Este libro termina en la conclusión de que todos somos personas y tenemos las mismas oportunidades para realizar lo que nos propongamos hacer ( a menos que sean por causas de fuerza mayor).

    Los personajes siguen "dejandose querer" y nos seguimos identificando con ellos como lo hicimos desde la primera entrega y nos empujan a un final donde dificilmente no nos sintamos conmovidos.

    Finalmente, he de decirles que este libro fue el que hizo que mi admiración por Hermione fuese definitivo pues en mi sentir, tuve la sensación de que pudimos conocer todas sus facetas y verla como un personaje casi de nuestra vida real. Lo que a su vez, me hace una gran admiradora de la pareja de Ron y Hermione.
    En adición a lo anterior, quiero decir que la narración de Rowling siempre me gustó, nunca me aburrió y me mantuvo enganchada a sus páginas pese a que ya había leído algunos de sus libros o visto las adaptaciones cinematográficas.

    said on 

  • 5

    La verdad es que ya lo había leído antes en español, sin embargo, y después de leerlo en inglés tengo que decir que se pierden muchos detalles que le aporta el propio idioma al libro. Si ya me había g ...continue

    La verdad es que ya lo había leído antes en español, sin embargo, y después de leerlo en inglés tengo que decir que se pierden muchos detalles que le aporta el propio idioma al libro. Si ya me había gustado mucho en español en inglés creo que me ha gustado más todavía. (Y es un logro total que me lo haya podido leer entero y haya captado todo su significado... en ingles! jajaja)

    said on 

  • 5

    Capolavoro

    Eccezionale come tutto si incastri alla perfezione in quest'ultimo atto della saga. Ogni tanto lo rileggo e ancora mi tiene incollata fino all'ultima pagina. Una conclusione perfetta per una saga che ...continue

    Eccezionale come tutto si incastri alla perfezione in quest'ultimo atto della saga. Ogni tanto lo rileggo e ancora mi tiene incollata fino all'ultima pagina. Una conclusione perfetta per una saga che merita di essere letta.

    said on 

Sorting by
Sorting by