Create your own shelf sign up

Together we find better books

[−]
  • Search Conteggio caratteri ISBN valido ISBN non valido Codice a barre valido Codice a barre non valido loading search

大象的眼泪

By

Publisher: 上海人民出版社

3.9
(2457)

Language:简体中文 | Number of Pages: 0 | Format: Paperback | In other languages: (other languages) English , Italian , French , Portuguese , Spanish , Chi traditional , Swedish , Greek , German , Dutch , Polish

Isbn-10: 7208072248 | Isbn-13: 9787208072244 | Publish date: 

Category: Fiction & Literature , History , Romance

Do you like 大象的眼泪 ?
Join aNobii to see if your friends read it, and discover similar books!

Sign up for free
Book Description
  一个不能说的秘密蛰伏在雅各九十多岁的心灵深处。23岁那年,飞来横祸让他衣食无忧的单纯生活戛然而止,从此闯入一个冒险、漂泊的世界。马戏团,一个对生与死都以其独特方式呈现的地方。在这里,畸形人与小丑轮流献艺,喜怒哀乐同时上演。  对雅各而言,马戏团是他的救赎,也是人间的炼狱;是他梦想的驻扎之地,也是流离失所的开始。他爱上了马戏团明星玛莲娜,而她已经错嫁给残暴的马戏总监奥古斯特;他还遇见了大象萝西,而它却因听不懂任何指令每日在象钩下哀嚎。两人一象彼此信赖,相互依存,最终不得不选择一条骇人却又浪漫的出路……
Sorting by
  • 3

    [edit]


    Non amo molto il circo. Un po’ per gli animali. Un po’ per il freddo gelido. Però ho una passione per le storie ambientate all’inizio del secolo. Del Novecento, intendo. Non so perché. Forse perché tutto sembrava più tragico e più vero. Forse perché si viveva male ma si sperava nel ...continue

    [edit]

    Non amo molto il circo. Un po’ per gli animali. Un po’ per il freddo gelido. Però ho una passione per le storie ambientate all’inizio del secolo. Del Novecento, intendo. Non so perché. Forse perché tutto sembrava più tragico e più vero. Forse perché si viveva male ma si sperava nel meglio, che forse è meglio che vivere bene e temere il peggio. Comunque. Questo libro parla di un circo, a inizio Novecento. Un circo violento, spietato, con operai, saltimbanchi, domatori che non hanno nulla da perdere, ma in fondo neanche nulla da guadagnare. Questo libro è anche, in fin dei conti, una storia d’amore. Forse perché in un posto così è l’unica cosa in grado di salvarti. Ah, e poi c’è di mezzo un elefante. Che, tra tutti gli animali del circo, è quello che mi fa più tenerezza. Sarà per colpa di Dumbo. Un libro che è tutto un turbinio di lustrini, alcol di sottobanco, odore di fieno, treni e tendoni. Bello.
    Postilla. Un’unica lamentela, se posso: ho letto che l’autrice si è ispirata al lavoro di un fotografo che andava in giro a fotografare il circo. Nell’edizione americana pare ci fossero anche le foto, nel libro. Ecco, non mi sarebbe dispiaciuto.

    said on 

  • 4

    Un bel romanzo. Una vita attraverso i ricordi ed i sogni di un novantenne. Un fascino del circo e della vita da circo che non abbiamo mai conosciuto. Avventura, tenerezza, amore, rimpianti, rabbia e disperazione. C'è di tutto ma soprattutto il senso di dolcezza di una persona che alla fine e' tan ...continue

    Un bel romanzo. Una vita attraverso i ricordi ed i sogni di un novantenne. Un fascino del circo e della vita da circo che non abbiamo mai conosciuto. Avventura, tenerezza, amore, rimpianti, rabbia e disperazione. C'è di tutto ma soprattutto il senso di dolcezza di una persona che alla fine e' tanto lucida da poter raccontare e far rivivere la propria vita

    said on 

  • 4

    馬戲團Circus

    本書圍繞著美國馬戲團過去的輝煌史,長長的列車,大批的演藝與工作人員,以及奇特的表演動物,聞名而來的觀眾,但舞台背後的故事是否與台前一樣光鮮亮麗?一個馬戲團想要擊敗群雄,成為第一把交椅,需要付出哪一些代價?這是一篇精彩的故事,但不是那種有深遠寓意,要讓世人警醒的故事,或許對於我個人而言,我更喜歡故事有更多的意涵發人深省,我更喜歡讓人回味再三的深刻故事。

    said on 

  • 4

    "Quando mi avvicino sorride e poi si strofina l'occhio, contraendo la punta della proboscide come un pugno. Lei appiattisce le orecchie e socchiude gli occhi. Ho un tuffo al cuore, perchè la interpreto come una reazione alla mia presenza."

    E' uno di quei libri che solo per il finale commovente merita.
    Una bella storia capace di trasportarti in un luogo che alcuni reputano magico mentre altri apostrofano addirittura spettrale: il circo.
    Gli occhi del protagonista Jacob, un giovane polacco rimasto senza casa e senza famig ...continue

    E' uno di quei libri che solo per il finale commovente merita.
    Una bella storia capace di trasportarti in un luogo che alcuni reputano magico mentre altri apostrofano addirittura spettrale: il circo.
    Gli occhi del protagonista Jacob, un giovane polacco rimasto senza casa e senza famiglia, sono intrisi delle numerose descrizioni di questo immenso mondo articolato da acrobati, operai, animali e personaggi del tutto indimenticabili. Come l'affascinante Marlena e la dolcissima elefantessa Rosie che tracceranno per sempre un segno indelebile nella memoria e nel cuore del protagonista nonostante l'incombente patina del tempo.

    said on 

  • *** This comment contains spoilers! ***

    3

    Nì.

    Non saprei dire con esattezza se questo libro mi sia piaciuto o no…


    Acqua agli elefanti” racconta la storia di Jacob Jankowski, un giovane laureando in veterinaria che perde improvvisamente i suoi genitori e, oppresso dal dolore, cerca di fuggire dalla sua vita. Ma una volta lungo ...continue

    Non saprei dire con esattezza se questo libro mi sia piaciuto o no…

    Acqua agli elefanti” racconta la storia di Jacob Jankowski, un giovane laureando in veterinaria che perde improvvisamente i suoi genitori e, oppresso dal dolore, cerca di fuggire dalla sua vita. Ma una volta lungo i binari, anziché farla finita, decide di buttarsi all’interno di una carrozza, ritrovandosi così letteralmente catapultato nel magico e macabro mondo circense: infatti, il treno in cui è riuscito a saltare trasporta il Circo dei Fratelli Benzini, “Il Più Strabiliante Spettacolo Del Mondo”.

    L’ambientazione è, a mio parere, interessantissima (il circo, appunto, nell’America degli anni del Proibizionismo e della Grande Depressione) e ben resa: l’autrice Sara Gruen si è documentata tantissimo e si intuisce perfettamente la passione che ha messo nello scrivere questo romanzo. L’altro suo grande amore che traspare da queste pagine è quello che prova verso gli animali…fatto che ho gradito molto, visto che io stessa li adoro (e li preferisco alla gente)! Mi sono quasi commossa leggendo certe descrizioni, soprattutto nella scena in cui tutti gli animali vengono liberati e le cosiddette “bestie feroci”, anziché approfittarsi delle persone per farsi un bello spuntino come si potrebbe pensare, sono in preda al terrore e cercano un rifugio…ç_ç. E come al solito, la vera “bestia” si rivela l’uomo.

    Comunque, non ho apprezzato pienamente questo romanzo, essenzialmente per due motivi. Il primo è che non sono riuscita a empatizzare col protagonista né ad inquadrarlo bene, ma non perché abbia una di quelle personalità multisfaccettate che potrebbero renderlo interessante e affascinante, anzi. Semplicemente è incoerente: ad esempio, copula gioiosamente con una donna sposata ma va a fare la morale (arrivando quasi alle mani!!) a un tizio che guarda sotto la gonna di una signora, si fa i suoi bei sogni erotici ma poi si sente talmente in colpa (manco avesse ammazzato qualcuno) da sentire il bisogno fortissimo di confessarsi…salvo poi rifare le stesse cose subito dopo, of course. Talvolta si comporta come uno stupido. Il secondo motivo è la storia d’amore tra Jacob e Marlena. Io sono un po’ (tanto) allergica alle love-stories molto smielate (ma poco "profonde"), e questa è una di quelle: in particolare, non sopporto il fatto che certi tizi dopo tre giorni si dichiarino amore eterno praticamente senza nemmeno conoscersi (è più forte di me, mi urta i nervi profondamente), e questi due mettono in cantiere un figlio (anche se casualmente) dopo tipo due mesi e, a parte le preoccupazioni riguardanti il marito di lei e le difficoltà economiche, ne sono super felici. Boh. E anche lo spessore psicologico di Marlena, comunque, non è che sia dei più invidiabili.

    Insomma, è difficile amare una storia se non riesci né ad apprezzare né ad immedesimarti nei personaggi...e in questo caso è stato un peccato, perché aveva veramente tanto da offrire.

    said on 

  • 3

    non tutte le depressioni vengono per nuocere

    Jacob studia veterinaria, negli Anni ’30, quando i suoi genitori muoiono in un incidente. Sconvolto, salta sul primo treno: quello dello scalcinato circo Benzini, dove lavora come ‘dottore degli animali’. Jacob entra nell'orbita di August, il sadico, volubile direttore e domatore, e della sua aff ...continue

    Jacob studia veterinaria, negli Anni ’30, quando i suoi genitori muoiono in un incidente. Sconvolto, salta sul primo treno: quello dello scalcinato circo Benzini, dove lavora come ‘dottore degli animali’. Jacob entra nell'orbita di August, il sadico, volubile direttore e domatore, e della sua affascinante moglie Marlena, vera star. Con l’arrivo dell’elefantessa Rosie, golosa di limonata, incapace di eseguire alcun ordine e su cui August si avventa con ferocia, il fallimento incombe sul circo che, lungi dalla dignità ante crisi, offre una pura fuga dalla mestizia: gli artisti fabbricano suggestioni mentre gli uomini muoiono di fame in un'America devastata. La schizofrenia paranoide di August è emblematica: un atto d'accusa di una vita trascorsa a fingere emozioni per fare soldi. Come Jacob riesca a farsi obbedire da Rosie - salvando così il circo - è il mistero al centro del romanzo, e alle ultime pagine del romanzo è affidata una rivelazione terrificante.

    said on 

  • *** This comment contains spoilers! ***

    4

    馬戲團的冒險故事令人大開眼界!

    罷特,老駝本來就快死了也就算了,但是華特完全是被雅各的愚蠢害死的,明知只是故事但對主角徹底失望!
    最後也沒解釋餵大象喝水到底哪裡騙人了,查了知識+,大象用鼻子吸水,再放入口中嚥入。

    said on 

  • 4

    «Mio Dio. Non solo sono disoccupato e senza un tetto, ma devo anche prendermi cura di una donna incinta, di un cane senza più padrone, di un elefante e di undici cavalli.»

    Amore e avventura sul treno del circo. Molti aneddoti sono ispirati a storie vere, raccolte dall'autrice durante la stesura del libro. E il vecchio Jacob che combatte contro la vecchiaia è davvero una sagoma.

    said on 

  • 0

    23歲的雅各正一如所有美式主角般的衝動、意氣用事、自我中心....

    年輕的他不斷對比九十歲的那位老人,過往的黃金歲月...,以及如今....
    就算過去多麼光輝,最後還是統統送進養老院...,人的一生難道沒有更好的路嗎?

    另外,華特還真不是普通的倒楣耶。

    said on 

Sorting by