Create your own shelf sign up

Together we find better books

[−]
  • Search Conteggio caratteri ISBN valido ISBN non valido Codice a barre valido Codice a barre non valido loading search

愛麗絲夢遊仙境

附《愛麗絲鏡中奇緣》

By

Publisher: 商周出版

4.1
(7394)

Language:繁體中文 | Number of Pages: 275 | Format: Paperback | In other languages: (other languages) German , English , French , Spanish , Catalan , Italian , Dutch , Chi simplified , Portuguese , Finnish , Romanian , Greek , Japanese , Polish , Basque , Czech , Esperanto , Indian (Hindi) , Russian , Chinese

Isbn-10: 9861244514 | Isbn-13: 9789861244518 | Publish date:  | Edition 1

Translator: 賈文浩 , 賈文淵

Also available as: Others , Hardcover

Category: Children , Fiction & Literature , Science Fiction & Fantasy

Do you like 愛麗絲夢遊仙境 ?
Join aNobii to see if your friends read it, and discover similar books!

Sign up for free
Book Description

  本書作者路易斯•卡洛爾(Lewis Carroll)為英國數學家、邏輯學家查理斯•路德維希•道奇森(Charles Lutwidge Dodgson)的筆名。一八五○年就讀牛津大學基督學院,一八五四年因數學期末考試取得第一,被任命為數學講師,直到退休。

  基督學院院長利德爾的三個女兒經常找卡羅玩耍,纏著他講故事。卡洛爾很喜歡這三姐妹,經常自己編些故事講述給她們聽,後來他將這些故事譜寫出來送給利德爾的長女愛麗絲。小說家金斯利無意間發現這些手稿,說服利德爾夫人力勸卡洛爾發表這部作品,於是《愛麗絲夢遊仙境》(Alice\'s Adventures in Wonderland)於一八六五年問世。書一出版立即獲得廣大迴響。之後又根據為利德爾的孩子們所講述的其他故事寫出《愛麗絲夢遊仙境》續篇,亦即一八七一年出版的《愛麗絲鏡中奇緣》(Through the Looking-Glass)。在卡羅一八九八年去世之前,這兩部書成為英國最暢銷兒童讀物。一九三二年紀念卡羅冥誕一百周年,這兩部書已經躋身全世界最流行且最著名的童話故事之列。

  故事的顯著特點是想像力豐富,其中充滿各式新奇怪異的情節,但卻不令讀者感覺荒誕不經,相反地,故事處處引人入勝,令讀者興致盎然。作者在創作時始終保持童心,在故事中傾注真實感情,尤其將故事主角愛麗絲描摹得活潑可愛,深刻動人。作者這般豐富的想像力和率真的童心,以及優美的文筆,也許正是這部作品問世一百多年以來仍然魅力不減的原因。

作者簡介

路易斯•卡洛爾(Lewis Carroll)
為英國數學家、邏輯學家查理斯•路德維希•道奇森(Charles Lutwidge Dodgson)的筆名。

卡洛爾於一八三二年出生,幼年家境貧寒,生活艱辛,自小勤奮用功,曾就讀約克郡里士滿學校和拉格比公學。

卡洛爾怳應葽R文學,博覽各類文學書籍,怳G歲開始寫作。

一八五○年就讀牛津大學基督學院,一八五四年因數學期末考試取得第一,被任命為數學講師,直到退休。

Sorting by
  • 4

    Meravigliosa questa edizione illustrata da Rebecca Dautremer! Le tavole sono bellissime e un po' dark, grandi e ben fatte. Piacevolissimo da sfogliare, è una piccola opera d'arte!

    said on 

  • 4

    Ottimo per le scelte iconografiche (le tavole a colori di Rackham) e perchè si capisce che la ristampa di questo classico è motivata da un'idea editoriale forte; la traduzione del 1908 (di Cagli), bel ...continue

    Ottimo per le scelte iconografiche (le tavole a colori di Rackham) e perchè si capisce che la ristampa di questo classico è motivata da un'idea editoriale forte; la traduzione del 1908 (di Cagli), bella ma datata, la rende un'edizione per adulti più che per bambini.

    said on 

  • 5

    Versione integrale e illustrata, un cadeau per una piccola bambola al cioccolato a cui, dopo il suo primo anno di vita, provi a spiegargli il senso di Alice.

    Le ho detto : Puoi imparare tante cose dai ...continue

    Versione integrale e illustrata, un cadeau per una piccola bambola al cioccolato a cui, dopo il suo primo anno di vita, provi a spiegargli il senso di Alice.

    Le ho detto : Puoi imparare tante cose dai fiori!
    Lei : oncle !!
    Io : sorridevo di sorrisi.

    Abbiamo festeggiato il nostro non compleanno.

    Invece, sulla relatività del tempo e sul pensare ad ora, ad un giorno, una serata, un'ora come fossero eterne, come se fossero durate e durassero una vita, mi ha chiesto altra cioccolata e ho compreso che aveva recepito il mio sguardo .

    Sì, abbiamo avuto bisogno di più di un secondo,
    ma era felice di come le spiegassi ogni singola immagine anche se le pagine però le ha scelte lei per me e non ha sbagliato nemmeno una volta .

    Ah, i bambini
    ah moi e quel raccontarle di un libro che è viaggio continuo ...

    Ecco perché le ho detto di guardare nella sua vita sempre tanti tanti tanti tramonti in un giorno ogni volta che sarà triste.

    Libro indimenticabile e unico .

    said on 

  • 2

    Completamente Nosense

    Ho deciso di leggere questo libro perchè etichettato come "classico" e assolutamente da leggere per la propria cultura libresca. Ritengo che sia un libro che si legge a fatica, tralasciando la storia ...continue

    Ho deciso di leggere questo libro perchè etichettato come "classico" e assolutamente da leggere per la propria cultura libresca. Ritengo che sia un libro che si legge a fatica, tralasciando la storia di per sè già priva di nesso logico-temporale, ma proprio lo stile di scrittura risulta essere poco coinvolgente.

    said on 

  • 2

    Alice nel mondo degli incubi.....

    Un libro senze senso, senza una storia, senza una morale, Alice seguendo il bianconiglio cade dentro la conigliera e entra nel mondo delle meraviglie che altro non è un mondo di matti, che dicono cose ...continue

    Un libro senze senso, senza una storia, senza una morale, Alice seguendo il bianconiglio cade dentro la conigliera e entra nel mondo delle meraviglie che altro non è un mondo di matti, che dicono cose senza senso e che per di più la trattano male, senza mai incontrare un amico, un alleato... io non leggerei mai a mio figlio questo libro, il tratto della regina di cuori fa anche paura.... altro che mondo delle meraviglie, a me sembra un mondo degli incubi, infatti si sveglia di soprassalto alla fine del libro.....ho dato 2 stelline perchè l'idea è carina di un mondo fantastico dove rifugiarsi, ma dovrebbe davvero essere un mondo meraviglioso dove non voler andarsene più e non voler scappare via.

    said on 

Sorting by
Sorting by