Create your own shelf sign up

Together we find better books

[−]
  • Search Conteggio caratteri ISBN valido ISBN non valido Codice a barre valido Codice a barre non valido loading search

秋花

By

Publisher: 獨步文化

3.9
(192)

Language:繁體中文 | Number of Pages: 252 | Format: Paperback | In other languages: (other languages) Japanese

Isbn-10: 9866562298 | Isbn-13: 9789866562297 | Publish date: 

Translator: 劉子倩

Category: Crime , Fiction & Literature , Mystery & Thrillers

Do you like 秋花 ?
Join aNobii to see if your friends read it, and discover similar books!

Sign up for free
Book Description
第141屆直木賞得主北村薰首部長篇推理代表作── 「春櫻亭圓紫與我」系列第三彈 宮部美幸高度推崇的大前輩 至情至性暖洋洋如小春日和 如果人生中注定要遭逢如此難以挽回的遺憾, 那麼我們心中那至死不悔的情感如何卸下? 一個難以挽回的遺憾、一段至死不悔的情感…… 那年秋天,粉紅色的秋海棠染上了一抹幽暗…… 每年,「我」的高中母校都會舉辦盛大的校慶園遊會,唯獨這一年取消了。 學妹津田真理子不幸墜樓身亡,是意外?是自殺?還是…… 才剛升上大三,身為學姊的我,想不到也捲入了這起事件。 這一切的一切,都在我收到一張影印的課文之後,開始出現謎團……   本書是一個長篇故事,延續第一集《空中飛馬》及第二集《夜蟬》的角色,這次加入更多新的人物,主人翁「我」與熟男落語大師「春櫻亭圓紫」,這次將會遇到什麼棘手的難題呢?且看他們如何聯手展開精采的推理遊戲吧!   「我」今年已經大三了,依然喜歡和死黨小正鬥嘴。一天,她們聊到高中母校每年舉辦的盛大園遊會,在某一年突然停辦了,原因是學校裡有個女學生跳樓身亡,這個女學生有一個很要好的朋友,兩個女生從國、高中就一直在一起,情同姊妹,女學生的死也深深打擊到她的摯友。   某天,「我」在家裡的信箱收到一張好像從教科書上影印下來的課文,更奇怪的是,這是從那個自殺身亡女學生的課本上影印下來的,「我」覺得女學生自殺的原因不單純,於是,落語大師「春櫻亭圓紫」再度出馬了……
Sorting by
  • 4

    看書序和作者專訪的時候就覺得好像拿到一位大師的作品?這是很日常生活的推理故事,看書的過程中想著很多的可能性,一直到真相大白時才知道就是這樣(攤手),面對『命運的惡意』時,大家都只能接受。作者在書裡面引了一些其他的作品,看著看著也想去找來翻翻看了。(包法利夫人、野菊之墓…等)書裡有些部份是比較“日本文化”的東西,不了解一些日本文化,不太能相對感受作者想表達的意境,所以閱讀的部份過程會覺得相對無聊。

    said on 

  • 3

    終於這個系列也鬧出了人命。 不過還是保持著日常推理的節奏,花了很多篇幅在描寫主角的日常和因為所遭遇的事所產生的內心想法的變化。應該可以說是整個系列的真正主線? 因為文筆的關係,並不會讓人覺得無聊或看不下去,閱讀過程還是輕鬆享受的。 不過結果反而感覺沒有必要非用那個事件來帶出想說的東西…畢竟不論真相如何,事件本身都讓人覺得哀傷。反正也不是說不鬧出人命就寫不出長篇,總之看完之後不由得覺得感傷,所以從這角度來說我並不太喜歡。 真相方面也不是太有意外性,畢竟很公平的把線索都帶出來了,要連結起來並不困難。 整體而言相較之下我比較喜歡這系列的其他本。

    said on 

  • 3

    「說到這裡,有一本書叫做《福婁拜的鸚鵡》,裡面有一章是<布萊茲懷特的慣語辭典>。引用那種辭典好像證明自己真的很庸俗,不過福婁拜的朋友路易.布依雷(Louis Bouilhet)對平胸女孩是這麼說的:『胸部平坦,離心比較近。』。」

    北村薰這樣的文字就被譽為『覆面作家』的好評,個人深深不以為然。

    好比《秋花》一書中,雖然主角們都是女生,但也沒看出太多專屬女生特有的心思,過不了『資深ㄚ濟』這關……..

    (ps.白石一文真的就可以)

    said on 

  • 3

    最大的問題是書中不少心理描寫之間涉及日本文化,文學等用詞…即使有註解,對於非日本人的讀者而言,只有一知半解,感受到的氣氛還是無法比擬,反之使人對於劇情的投入度大大下降,...

    said on 

  • 4

    還是日本文化的障礙

    最近怎麼了? ...continue

    最近怎麼了? 先是"再見,妖精',接著是這本"秋花",都是充滿日本本土文化氣息,對我這個日本白痴構成了不少的閱讀障礙。雖然書中加了不少註解,可是註解的粗疏,加上譯者別扭的文筆,直把障礙加了一倍。故事是好看的,特別是結局,叫人低迴不已。

    said on 

  • 4

    可以的話, 我不會再重看這本書了! 不是説這本書不好看,但接受不了真相。 就有如書裡所寫的 “之前的解迷, ...continue

    可以的話, 我不會再重看這本書了! 不是説這本書不好看,但接受不了真相。 就有如書裡所寫的 “之前的解迷, 其實只是小孩子的遊戲。今後該怎麼做, 才是真正困難的問題” 相信作者北村薰自己也接受不了, 所以他又寫了《Skip》這本書。

    評價: 若干年後, 除了真相外, 其他的我都會忘掉。

    said on 

  • 3

    女性向的文學輕推理

    國學系活潑女大學生與死黨們的日常生活,搭配落語大師圓紫,建構了本書80%以上以上的篇幅,與其歸類在偵探小說,不如當作普通文學小說來的切題。 不得不佩服作者一個大叔身份,能將大學女生的心思、動作與情緒揣摩的維妙維肖,而作者深厚的文學基底,也可由女主角愛書成癡,及滿篇文學大師及作品的註解可以求證,但因翻譯的關係,許多日系文體上的押韻、雙關語或落語就完全失去了意義。 這是本讀來毫無負擔的輕小說,與其說它將文學與推理相融合,不如說作者嘗試在不增加讀者負擔下,在少女系文學中加添些額外的推理元素,或許本作採日文方式呈現,會有更多契合的寫作手法,單就翻譯文體而言,實難稱之為佳作。

    said on 

Sorting by