Create your own shelf sign up

Together we find better books

[−]
  • Search Conteggio caratteri ISBN valido ISBN non valido Codice a barre valido Codice a barre non valido loading search

美國眾神

By

Publisher: 繆思出版有限公司

4.0
(5824)

Language:繁體中文 | Number of Pages: 496 | Format: Paperback | In other languages: (other languages) English , French , Spanish , Chi simplified , German , Italian , Portuguese , Croatian , Swedish , Polish , Czech

Isbn-10: 9867399846 | Isbn-13: 9789867399847 | Publish date:  | Edition 1

Translator: 陳敬旻 , 陳瀅如

Category: Fiction & Literature , Religion & Spirituality , Science Fiction & Fantasy

Do you like 美國眾神 ?
Join aNobii to see if your friends read it, and discover similar books!

Sign up for free
Book Description
人不獻祭,神就殺人!

影子即將出獄。窗外的天空、可愛的妻子、給他工作的好友,已經等了他三年。
另一個等著他的好消息是,他可以提前兩天出獄--因為他的愛妻和好友同時車禍身亡。

出獄後,他失去了一切,除了自由。這時,一個自稱「星期三」的灰髮男人出現,以詭異的方式,要他充當保鑣,隨之漫遊全美。幾番糾纏後,影子終於隨著星期三上路,開啟了一趟光怪陸離的眾神歷史之旅,更捲入了新神和舊神的交戰風暴中。

數千年來,隨著世界各地移民的到來,美國這塊新大陸上,不僅有小埃及、底比斯、祕魯等地名,更充斥著隨移民而來的埃及太陽神、非洲蜘蛛神、阿拉伯火靈、愛爾蘭精靈、印度的命運女神、東歐的光明與黑暗之神……

然而,隨著時代的變遷,祂們漸漸被移民的後代所遺忘。失去了人們的信仰和膜拜,傳統舊神的力量逐漸消退,必須以開計程車、殯葬業營生,甚至淪為妓女。取代祂們的,則是電視神、公路神、網路神、信用卡神……等新興神祇。

新神奪取了人們的崇拜,支配著今日美國社會的面貌。新神的霸道和挑釁,逼使舊神策畫一場巨大的陰謀,而影子,一個凡人,卻成為眾神爭奪的關鍵……

引起最多討論的當代小說經典--《美國眾神》,揭露了全世界人們都已置身其中的命運巨變。

■作者簡介

尼爾.蓋曼
當代奇幻大師,被譽為「美國之寶」,史蒂芬‧金更封他為「故事寶窟」。
他有如「文壇的達文西」,從漫畫、散文、小說、電影劇本、歌詞創作、兒童故事,到奇幻、科幻、驚悚小說,均無一不精的鬼才作家。

27歲時,他便以漫畫「Sandman」系列崛起,著名的黑暗幽默在九○年代風靡了歐美大眾,更獲獎無數,成為歐美漫畫迷心目中的最愛與經典。小說創作也迭獲佳評:長篇小說《星塵》獲創神獎、中篇故事《第十四道門》(皇冠出版)獲星雲獎。《美國眾神》堪稱他的文壇代表作,不僅獲得多項大獎,也囊括紐約時報等各大暢銷榜;此外更有不少精彩短篇小說創作。蓋曼的才華洋溢,創意驚人,擅長融會現代都市文明與古老奇幻傳說,交織人性的幽暗與瑰麗,想像力大膽豐富,筆觸簡練詼諧。2007年電影《貝武夫》劇作即出自他手。

著名獨立音樂女歌手Tori Amos屢在創作歌曲中讚揚蓋曼,並引用他作品中的意象。Google總裁Matt Cutts更是蓋曼的超級書迷,曾在自己的部落格上公開表示:「如果你不認識尼爾蓋曼,我為你感到遺憾;但我也為你高興,因為你可以從頭閱讀他的作品。」

■譯者簡介

陳瀅如
現任出版社編輯,譯有《那天,我用爸爸換了兩條金魚》、《我是老鼠!》、《海妖悲歌》等書。

陳敬旻
資深編輯、譯者。譯有《女巫與幻獸》、《幽城迷影》、《小島》等書。
Sorting by
  • 4

    Mi è piaciuto un sacco!! Soprattutto considerando che questo è stato un periodo da blocco del lettore. Tutti i libri che aprivo non erano all'altezza. Invece devo dire che è un bel libro. Non conoscev ...continue

    Mi è piaciuto un sacco!! Soprattutto considerando che questo è stato un periodo da blocco del lettore. Tutti i libri che aprivo non erano all'altezza. Invece devo dire che è un bel libro. Non conoscevo l'autore. Lo consiglio a tutti. Ecco la cosa che mi farà amare per sempre il mondo dei libri, ci sono milioni di libri e scrittori che non conosco ancora... E mi rimane tutto il tempo (speriamo) per "incontrarli" e scoprire piccoli o grandi capolavori e autori!!

    said on 

  • 3

    Neil Gaiman ha idee molto belle e originali ma non sempre lo sviluppo della storia soddisfa le mie aspettative, questo è uno di quei casi;
    Molto bella l'idea, bello l'inizio e la fine..ma tutta la ...continue

    Neil Gaiman ha idee molto belle e originali ma non sempre lo sviluppo della storia soddisfa le mie aspettative, questo è uno di quei casi;
    Molto bella l'idea, bello l'inizio e la fine..ma tutta la parte centrale non mi ha preso granchè.

    said on 

  • 2

    Forse non ho fantasia. Forse non sono più in grado di sognare o immaginare. Forse (?) un certo genere di fantasy proprio non riesco ad apprezzarlo. Forse tutto questo. Di sicuro Neil Gaiman scrive ben ...continue

    Forse non ho fantasia. Forse non sono più in grado di sognare o immaginare. Forse (?) un certo genere di fantasy proprio non riesco ad apprezzarlo. Forse tutto questo. Di sicuro Neil Gaiman scrive bene. Altra cosa sicura è che l'idea è pure buona e questa è una fortuna. Altrimenti non sarei mai riuscito a finire un libro come questo. Volevo sapere e cercare di capire. Alla fine non ho trovato nulla.

    said on 

  • 4

    Dei nuovi e Dei scaduti

    Shadow non è che l'ombra di un essere umano, ha sempre vissuto in funzione di sua moglie Laura, senza mai dimostrarle una sua vera personalità; proprio lui viene coinvolto da Odino stesso in una guerr ...continue

    Shadow non è che l'ombra di un essere umano, ha sempre vissuto in funzione di sua moglie Laura, senza mai dimostrarle una sua vera personalità; proprio lui viene coinvolto da Odino stesso in una guerra dei valori antichi contro la sterilità degli Dei moderni: Televisione, Ragazzo Tecnologico, Media...
    L'acume di Gaiman nell'analisi critica della società si connubia alla sua ben nota passione per divinità e leggende.

    said on 

  • 0

    Mi è stato chiesto di definire il genere American Gods , e questa domanda mi ha gettato nella confusione tanto che anche a lettura finita continuo a interrogarmi.
    Di solito, questo è un buon segnale ...continue

    Mi è stato chiesto di definire il genere American Gods , e questa domanda mi ha gettato nella confusione tanto che anche a lettura finita continuo a interrogarmi.
    Di solito, questo è un buon segnale che il libro letto mi sia piaciuto molto. E la regola vale anche in questo caso, perché sebbene non lo abbia divorato in poco tempo, American Gods è stata una grande lettura.
    Come definire questo libro? Surreale, onirico? Misterioso, religioso? E' una critica ad ogni credenza, pagana e non, che l'uomo ha seguito in tutta la sua storia o rende omaggio a ognuna di essa in un affresco tutto particolare?
    La risposta, credo, è che fa tutto questo e ancora di più.
    Il mantra di questo romanzo, il fatto che gli dei muoiono se vengono dimenticati, me lo ha fatto vivamente associare a un manga che seguo da un po' di tempo, Noragami. Qui Yato, un dio perdigiorno e senza adepti, vive per espedienti passando da un desiderio all'altro, da un umano all'altro, affinché ci sia sempre almeno una persona che lo ricordi. Senza la memoria degli esseri umani, infatti, morirebbe. Yato viene poi caratterizzato in senso umoristico dalla sua sete di denaro e dal desiderio a prima vista megalomane di avere un tempio tutto per sé, ma la paura di fondo, quella di scomparire, mi è sembrato di ritrovarla negli dei di American Gods . Ed è il motivo per cui da un lato ho adorato vedere come le divinità una volta gloriose nei loro paesi d'origine si sono dovute arrangiare, nell'America di oggi, e dall'altro come gli stessi dei nati in terra americana non se la passino altrettanto bene.
    Una trama che si basa su una sorta di guerra tra divinità di ieri e di oggi sarebbe bastata a rendere questo libro uno dei più particolari e memorabili che abbia mai letto, ma a tutto questo Gaiman ha aggiunto uno stile degno, a mio modesto parere, di un grande narratore, e innumerevoli colpi di scena, sottotrame e personaggi secondari solo a prima vista.
    American Gods Una gran bella lettura, di svago ma che dà anche adito a molte riflessioni, che va assaporata e che merita qualche minuto di considerazione, perché scommetto un cioccolatino che, alla fine, vi rimarrà più di un dubbio da chiarire.

    said on 

  • 3

    書摘

    1
    他們的裸體總是沒什麼看頭,一般的樂趣在於脫下的過程,就像撥開禮物一樣,還有蛋。

    2
    「沒有人真的是快樂的,除非死了,希羅多德說的」
    「我還沒死,而且大概是因為我還沒死,所以我樂得像個蛤仔男孩」
    「那個希羅多德並不是說人死了就快樂,而是說,不到蓋棺論定,不能評斷人的一生。」
    「那我根本不做評斷,至於快樂,有很多種不同類型,就像有奇形怪狀不同類型的死人一樣,我只是在我還可以的時候,那我可以的 ...continue

    書摘

    1
    他們的裸體總是沒什麼看頭,一般的樂趣在於脫下的過程,就像撥開禮物一樣,還有蛋。

    2
    「沒有人真的是快樂的,除非死了,希羅多德說的」
    「我還沒死,而且大概是因為我還沒死,所以我樂得像個蛤仔男孩」
    「那個希羅多德並不是說人死了就快樂,而是說,不到蓋棺論定,不能評斷人的一生。」
    「那我根本不做評斷,至於快樂,有很多種不同類型,就像有奇形怪狀不同類型的死人一樣,我只是在我還可以的時候,那我可以的東西。」

    3
    影子說:「我不能殺你,你救了我的命。」
    他搖搖頭,覺得自己像個爛人,各方面都像屎。他再也不覺得自己像英雄或偵探,只是另一個卑賤小人,先對黑暗搖搖嚴峻的手指頭,然後才轉過身背對黑暗。

    4
    她踮著腳尖,親了珊米一下,那一吻妥貼地落在珊米的臉頰與嘴角間,這一吻意味深長。
    她們緊握著手,彷彿只憑握手便能將世界屏除在外。她們在說話---應該是說,多半是珊米在講話,而她的朋友聽著。影子想知道珊米在講什麼。她邊說邊笑。
    兩名女子過了馬路,走過影子站立之處。綁著細辮的女孩從他身邊經過,距離不及一呎。他可以伸出手來碰觸她,但她們卻完全看不到他。
    他看著她們從他身旁走過街道,感到一股劇痛,內心似乎演奏小調和絃。
    那是個香吻,影子回想。但珊米看他的樣子,卻從不像她看著這綁細辮的女孩一樣,而且永遠也不會這樣看他。
    然後他追上她,把花送進珊米手裡,他急忙離開,好讓她無法推還。

    5
    影子的電話響了。
    「啊?」他問。
    「電話不是這樣接的。」星期三大吼。
    「等我電話線接通,我接電話會比較有禮貌。」影子說。

    6
    割喉當然會痛,即使是我們,還是會痛,你如果在有形的物質世界活動,這個有形的世界就會對你產生作用,受苦會痛,正如貪婪會迷醉,慾念會渴求。我們可能不容易死,而且保證不會死得壽終正寢,但我們也可能死。如果仍然有人懷念愛戴我們,那麼就會出現類似我們的東西,取代我們的位置,這整個該死的事情就重新開始。但如果我們被人遺忘,我們就完蛋了。

    7
    總有一天,他必須建立一個可以回去的家。他不知「家」是假以時日總會在某地方出現的東西,還是人只要走著、等著、念著夠久,最後便會找到的東西。

    8
    John Donne (鄧恩) 曾說:「人非孤島。」但他錯了,人若非孤島,就會迷失沉溺在彼此的哀愴之中。人人孤立於他人的悲哀之中(別忘了,島之所以為島,正因其孤立於大陸之外),這不只是天性,也因為生命只是不斷重複同一套形式架構。這架構不會改變:人出生,然後因不同原因死去,期間細節則任個人經歷填補。你的生命與其他生命沒什麼兩樣,你的人生際遇卻與他人迴然不同。人生恍若雪花,或如青豆(你看過莢裡的豆子嗎?仔仔細細一顆顆觀察,只要觀察夠久,絕對能看出每顆豆子皆不同) ,看似個個相同,實則獨一無二。
    死一千人、死十萬人,「死亡達到百萬人」----我們看見的就不是「個體」,而是一串數字。一旦我們正視個體存在,統計數字變成了活生生的人 ---- 這是天大謊言,因為許許多多受苦的人,只能化為麻木無異議的數字。看看這個孩子:他肚子鼓成球狀,蒼蠅爬在眼角,瘦骨嶙峋---就算你知道他的名字、年齡、夢想和恐懼,他的人生會轉好嗎?你就能因此了解他嗎?如果可以,那麼我們又該如何看待他的姊妹呢?那個躺在後方焦土上的女孩,身體歪扭變形,幾乎不成人樣。即便你憐憫這兩個孩子,那其餘成千上萬個挨餓的孩子、那些即將成為蛆蟲食物的幼小生命,又如何呢?
    我們在自己與苦難之間劃出隔絕線,安居於自身孤島,他人的痛楚無法傷害我們。我們以珍珠母層似的防護膜將自己與其隔離,使自己的靈魂毋須經歷真切苦痛。
    虛構的故事使我們觸及他人的思考,使我們身歷其境,透過他人視野觀看外在世界。我們隨時可以在目擊死亡之前,放棄這些故事,縱使心有同感,卻毫髮無傷---我們只要在故事外的世界翻頁,或合上書本,就能回到自己的人生。
    與他人仿似,卻有迴然相異的生活。
    這是再簡單不過的事實。

    9
    「……又是一個卻斯特頓口中那種「沒有信仰,也無法享受信仰之福」的人。」
    卻斯特頓G.K.Chesterton 所寫的 THE SONG OF THE STRANGE ASCETIC最後兩句:
    …Of them that do not have the faith, And will not have the fun.

    10
    小提琴跟主教騙局等7種介紹
    http://tieba.baidu.com/p/2158192199

    said on 

  • 5

    wow. era da tempo che non trovavo in libro così pieno, interessante, che parte da una riflessione intelligente e la sviluppa in modo concreto e finale. mai banale, a volte divertente, un po' storico e ...continue

    wow. era da tempo che non trovavo in libro così pieno, interessante, che parte da una riflessione intelligente e la sviluppa in modo concreto e finale. mai banale, a volte divertente, un po' storico e molto metaforico. magico.

    said on 

  • 1

    Gaiman es buen creador, pero un pésimo escritor

    Muy mal.

    Por un lado, el estilo es cinematográfico. Todos los personajes son descritos por su apariencia física. Las escenas son directamente trasvasables a imágenes. Creo que Gaiman ha escrito la nov ...continue

    Muy mal.

    Por un lado, el estilo es cinematográfico. Todos los personajes son descritos por su apariencia física. Las escenas son directamente trasvasables a imágenes. Creo que Gaiman ha escrito la novela igual que escribe guiones de cómic. El estilo cinematográfico no tiene porqué ser malo, pero yo me quedo con la impresión de que un texto así es un complemento, o un medio, para llegar a la pantalla. Creo que con un estilo así no se explota lo suficiente la riqueza de la literatura, que no siempre precisa de imágenes para transmitir una idea. Me ha recordado continuamente a Tarantino, con tanta escena macabra/sangrienta/barriobajera acompañada de sus correspondientes canciones

    Por otro lado, la historia, personalmente, no me sorprende nada. El tema de los dioses mundanos que se sustentan de creencias y que se mueven con el paradigma reinante no es nuevo.

    Por si fuera poco, en esta edición hay errores de traducción, ortográficos y de puntuación, mal uso de las acotaciones, incoherencias menores... un desastre, vaya.

    said on 

  • 5

    Probabilmente il capolavoro di Gaiman (insieme a Sandman...) e una delle tante dimostrazioni del fatto che la letteratura di genere non ha nulla da invidiare alla "letteratura colta". Testo profondo e ...continue

    Probabilmente il capolavoro di Gaiman (insieme a Sandman...) e una delle tante dimostrazioni del fatto che la letteratura di genere non ha nulla da invidiare alla "letteratura colta". Testo profondo e ricco di richiami mitici, mitologici, folkloristici, religiosi, filosofici... Alla fine dei conti, uno splendido ritratto della complessità e del mutamento della società umana attraverso la descrizione del mutamento dei suoi pantheon, dai più antichi fino alle divinità della modernità. Il tutto condito da personaggi particolari e una trama intrigante. Consigliato a tutti, sconsigliato solo a quelli che pensano che la letteratura di genere debba essere puro svago se non escapismo.

    said on 

Sorting by