Create your own shelf sign up

Together we find better books

[−]
  • Search Conteggio caratteri ISBN valido ISBN non valido Codice a barre valido Codice a barre non valido loading search

葡萄牙早、午、晚

By ,

Publisher: 西遊記

4.1
(114)

Language:繁體中文 | Number of Pages: 128 | Format: Paperback

Isbn-10: 9868175178 | Isbn-13: 9789868175174 | Publish date: 

Translator: 黃碧君

Category: Comics & Graphic Novels , Self Help , Travel

Do you like 葡萄牙早、午、晚 ?
Join aNobii to see if your friends read it, and discover similar books!

Sign up for free
Book Description
Sorting by
  • 3

    由別於一般的旅遊書,此次是k.m.p採用居遊的方式,在葡萄牙的二個城市中,各自生活了十天、十四天。和在日本一般無意,在住的旅館內工作、煮飯、洗衣,偶爾出門打打牙祭,休息時,從窗戶看看街上的人們。就像在日本的平日生活一般,只是多了些異國風味和些許的不便。但好處是,可以很悠閒的半融入當地的氣氛,不用走馬看花的推著行李趕來趕去。缺點是,你不待個一個星期以上,是無法體會這種樂趣。

    原發表於<妖女研習中>:http://helenshu.pixnet.net/blog/post/29713482

    said on 

  • 3

    圖文書 如在書局中 可以見到的書籍
    但 細細閱讀 可以看見不同作者的作風
    葡萄牙小城的生活型態 也許就跟鄉下的風格類似
    一般老人過著與世無爭的退休生活
    在這樣的環境裡 還是要創作
    這點讓人驚訝的執行力

    said on 

  • 0

    這一本可愛的小書,一本無所事事之作。
    裡面有圖畫、照片,且搭配文字說明,說白了,它的編製方式就是紙本形式的部落格。

    埃斯特雷莫什、埃爾瓦什、里斯本、埃武拉、蒙沙拉修,是作者拜訪的葡萄牙城市。作者以旅行者的角度觀看並體驗在地生活,就像大人在辦家家酒。

    我喜歡深刻一點的文字,這本書卻流於淺顯,不是我的菜,但推薦在輕鬆時翻閱。

    said on 

  • 5

    結合了我一向喜愛的質樸手繪筆記風格,還有居遊異國中日常生活和旅遊小知識,其間兩個日本小女生和當地人,語言不通,却又試圖彼此互動的有趣點點滴滴,更是當然不能錯過啦~

    said on 

  • 3

    那種生活在他鄉的想法自己也曾想過,但要實際行動就有很多現實的考量了,這時看看別人的經驗挺不錯的,在寧靜的小城過著安安靜的生活,感覺真是不錯啊~
    不過有些字太小真是很大的缺點,只要燈光稍微不足讀起來就十分吃力了,k.m.p.的書似乎皆是如此,之前的搶錢計劃因此讓我有點看不下去,不過這本的內容還挺不錯的,很令人回味,但是字太小實在讓人覺得有點遺憾...

    said on 

  • 5

    能這樣在一個國家緩慢的生活旅行,真是很幸福的事,對大景點沒怎麼寫,卻對生活細節仔細記錄,很有趣的一本書。

    said on 

  • 4

    這本書是兩個日本女生去葡萄牙過生活的手繪日記。如果你有在歐洲旅行的經驗,看這本手繪書一定能體會箇中趣味,而且笑到不行。

    想像自己住在一個單純寧靜的小鎮,只有老人和狗,風景如畫,房屋街道都像童話書中般可愛,每天徜徉其中,無所事事,這個就是葡萄牙小鎮的生活。
    這兩個日本人,因為語言溝通的障礙和文化習俗的不同,發生了很多有趣的事。其中超市歐巴桑叫他聞鞋墊那裏最好笑,還有他們畫旅館房間廁所的圖,真是傳神。
    像我們這次在羅馬住到的房間,浴室也是小到不行,尤是是連要坐到馬桶上的空間都沒有,所以我都側坐,淋浴的地方也是窄到不行,我都很懷疑那些人高馬大,又肥又胖的外國人 ...continue

    這本書是兩個日本女生去葡萄牙過生活的手繪日記。如果你有在歐洲旅行的經驗,看這本手繪書一定能體會箇中趣味,而且笑到不行。

    想像自己住在一個單純寧靜的小鎮,只有老人和狗,風景如畫,房屋街道都像童話書中般可愛,每天徜徉其中,無所事事,這個就是葡萄牙小鎮的生活。
    這兩個日本人,因為語言溝通的障礙和文化習俗的不同,發生了很多有趣的事。其中超市歐巴桑叫他聞鞋墊那裏最好笑,還有他們畫旅館房間廁所的圖,真是傳神。
    像我們這次在羅馬住到的房間,浴室也是小到不行,尤是是連要坐到馬桶上的空間都沒有,所以我都側坐,淋浴的地方也是窄到不行,我都很懷疑那些人高馬大,又肥又胖的外國人是要怎麼用這種浴室。還有就是我和我妹也有相同的疑問,就是常常在浴室裏都會擺的一個類似馬桶卻不是馬桶的東西,到底是什麼。我們討論過很多次,卻從來不知道答案。我們有說過是給baby洗澡,沖屁屁的,洗臉的.........。更扯的是,有一天住到的旅館,那個沖澡的蓮蓬頭是固定式的,不能移動,我妹覺得這樣很難洗頭髮,她竟然異想天開,說要在那個”疑似”馬桶的地方洗頭髮,真是嚇人也!我極力勸阻她,因為你不知道人家用那個”疑以”馬桶洗過什麼,這樣很噁心,要是別人用來洗屁屁,你用來洗頭髮,那你的頭髮不是臭斃了!雖然我妹還是認為那個也有可能是拿來洗頭,不過她還是猶豫了,沒這麼做,否則,睡覺時,不是都會聞到臭馬桶的味道!
    不過我還是好奇那個東東到底是幹嘛用的!

    這兩個日本女生在鄉下小鎮十四天,最後連自己也都快無聊斃了,那種寧靜單純的生活,對於慣於生活在繁華熱鬧大都市的人,還真是一種新奇的體驗!

    said on