Hooray! You have added the first book to your bookshelf. Check it out now!
[−]
  • Search Digit-count Valid ISBN Invalid ISBN Valid Barcode Invalid Barcode

理由

By 宮部美幸, 陳寶蓮 (Translator)

(1085)

| Paperback | 9789867896995

Like 理由?
Join aNobii to see if your friends read it, and discover similar books!

Sign up for free

4 Reviews

Login or Sign Up to write a review
  • *** This comment contains spoilers! ***

    基本上《理由》不算是一本推理小說,甚至不太算是一本小說,而是類似訪談錄、報告文學一類,將命案中所有牽涉到的人仕一一詳細紀錄下來,詳細到一個地步,讀到中段已經記不起有甚麼人物,而案中最關鍵的凶嫌,卻又遲遲沒有出現。看到中段已經感到昏昏欲睡,到情節揭露得七七八八,差不到可以猜得出結局,凶嫌石田直澄在倒數第二章出現時,基本已無任何爆炸力。

    書中流露出社會派的意味,明白到宮部美幸想籍一個凶殺故事側寫日本的情況,可是,書中喧賓奪主的情況非常普遍:寫到死者家人上幾代人在日本的生活,似乎也未免太超過了。而且推理小說無論是本格派抑或是社會派,一直認為不能有太多巧合,太過自圓其說,令到讀者感到作者萬能。例如本 ... (continue)

    基本上《理由》不算是一本推理小說,甚至不太算是一本小說,而是類似訪談錄、報告文學一類,將命案中所有牽涉到的人仕一一詳細紀錄下來,詳細到一個地步,讀到中段已經記不起有甚麼人物,而案中最關鍵的凶嫌,卻又遲遲沒有出現。看到中段已經感到昏昏欲睡,到情節揭露得七七八八,差不到可以猜得出結局,凶嫌石田直澄在倒數第二章出現時,基本已無任何爆炸力。

    書中流露出社會派的意味,明白到宮部美幸想籍一個凶殺故事側寫日本的情況,可是,書中喧賓奪主的情況非常普遍:寫到死者家人上幾代人在日本的生活,似乎也未免太超過了。而且推理小說無論是本格派抑或是社會派,一直認為不能有太多巧合,太過自圓其說,令到讀者感到作者萬能。例如本書的主線「荒村一家四口命案」,四個人湊在一起的理由就很牽強,其中老婆婆三田初枝,甚至只是在街邊被打刧後失憶的老人家,被撿回來收養。她的出現對整個故事毫無重要,只用來帶出日本青少年罪犯的問題,卻又花了整整一章去描寫。書中最重要的凶嫌,最後出現的角色石田直澄,案件發生後潛逃的理由,與中六合彩,還是連續中兩次六合彩的機率差不多。

    寫這類推理小說,尤其背境在近代的話,是不可以太過忽略現代鑑證技術,石田直澄擔心被栽贜殺人,同時為掩護素未謀面的寳井綾子而潛逃四個用,情節上就很說不過去,因為從現場的環境證據及法證技術,不難找出凶手就是住戶之一的八代祐司。

    這種情節上的設計問題,是非常影響讀者觀感,因為本書接近500頁,到結局時才發覺不合理,相當令人不愉快。

    Is this helpful?

    Saycloud said on Feb 4, 2012 | Add your feedback

  • 較少看這種類似訪談式報導文學寫法的小說,初看有點不太習慣。
    總覺得斷斷續續、有點冗長,加上部分翻譯讓我覺得有點不太流暢。
    也可能因為我分很多天慢慢看完的,所以沒有一氣呵成。
    主軸簡單來說應該是家庭吧,家庭延伸出事件,事件延伸出社會現象。

    理由討論的議題很廣,案件簡單,牽扯出的原生家庭跟出場人物眾多,卻相當鉅細靡遺,
    透過了解每個人物的原生問題與家庭,像剝洋蔥一樣,慢慢接近事件核心。

    不過讓我印象深刻的不是這些人物與家庭探討,而是事件發生後,兇案社區與媒體的臆測與報導。
    『對任何人來說,隔岸觀火都很有趣。這雖然很醜陋,但卻是事實。只是,人們寧可捏造故事也要「參與」事件的衝動,究竟來自哪裡呢? ... (continue)

    較少看這種類似訪談式報導文學寫法的小說,初看有點不太習慣。
    總覺得斷斷續續、有點冗長,加上部分翻譯讓我覺得有點不太流暢。
    也可能因為我分很多天慢慢看完的,所以沒有一氣呵成。
    主軸簡單來說應該是家庭吧,家庭延伸出事件,事件延伸出社會現象。

    理由討論的議題很廣,案件簡單,牽扯出的原生家庭跟出場人物眾多,卻相當鉅細靡遺,
    透過了解每個人物的原生問題與家庭,像剝洋蔥一樣,慢慢接近事件核心。

    不過讓我印象深刻的不是這些人物與家庭探討,而是事件發生後,兇案社區與媒體的臆測與報導。
    『對任何人來說,隔岸觀火都很有趣。這雖然很醜陋,但卻是事實。只是,人們寧可捏造故事也要「參與」事件的衝動,究竟來自哪裡呢?
    捏造的故事四處傳散,周圍產生共鳴者,又膨脹出別的故事。結果,不在場的人卻身歷其境,沒有交談過的對話卻娓娓道來。』
    相當寫實。

    這本跟火車一樣,宮部美幸一樣透露出深厚的人情味,所以有著無以言喻的淡淡哀傷。

    節錄-
    一旦透過『媒體』這個機能,『真相』就無法傳達,他傳達的只是『看起來像真相的事』,而這些『看起來像真相的報導』,常常都是憑空捏造的東西。

    無處可去和無處可回,這和自由是兩回事。

    Is this helpful?

    小小 said on Jan 7, 2012 | Add your feedback

  • 這本是我看宮部的小說中看得最辛苦的了。

    我明白作者想要帶出的,是一件案件所關係到的人和事。每個人做事的理由和背景,互相影響之下才發生這樣一個案件。在維基內的人物列表上可見,在此案被提的人足足有過一百人!當中的因由也可追溯到童年時期和不同的地方,人與人之間果然是有不能分割的種種羈絆。作者能夠設計出這麼一個的故事實在是一件大工程!

    看《模仿犯》時我還可以,但看這本《理由》時卻對作者對事情的解說覺得很不耐煩(或是這是翻譯的錯?),認為有一些是多餘的或者過份了一點,覺得作者在每一件事上都作詳細分析好像當讀者真的什麼都不知道。可是她原本的預計讀者是日本人呵!照道理對社會上的一些東西會有少許常識吧~不 ... (continue)

    這本是我看宮部的小說中看得最辛苦的了。

    我明白作者想要帶出的,是一件案件所關係到的人和事。每個人做事的理由和背景,互相影響之下才發生這樣一個案件。在維基內的人物列表上可見,在此案被提的人足足有過一百人!當中的因由也可追溯到童年時期和不同的地方,人與人之間果然是有不能分割的種種羈絆。作者能夠設計出這麼一個的故事實在是一件大工程!

    看《模仿犯》時我還可以,但看這本《理由》時卻對作者對事情的解說覺得很不耐煩(或是這是翻譯的錯?),認為有一些是多餘的或者過份了一點,覺得作者在每一件事上都作詳細分析好像當讀者真的什麼都不知道。可是她原本的預計讀者是日本人呵!照道理對社會上的一些東西會有少許常識吧~不用拿「什麼什麼 for Dummies」的形式來寫,所以我對此書的評價是低於《模仿犯》的。

    此外,一開始看的時候作者用敍事的方法去寫故事,後來不知到了哪裡,竟一下子變成像記者訪問後的報導形式,令我有點摸不著頭腦。
    而且這個故事如何可以得「日本冒険小説協会大賞」呢?它如何有「冒険小説」的成分呢?真是匪而所思!

    Is this helpful?

    linerak said on Dec 19, 2011 | Add your feedback

  • 這本也是農曆年期間在圖書館借回家閱讀的其中一本。

    宮部美幸的作品幾乎都是厚厚一大本,圖書館的借書有期限的時間壓力,所以那時宮部的書,安都是放在最後看,一大疊圖書館借來的書,等到看到宮部的作品時,安已經知道自己懷孕,一邊讀一邊想,讀這些兇殺案,會不會對胎教不好?(笑~~~)想歸想,還是還是一直讀下去,而且讀得欲罷不能。

    自從讀過宮部美幸的「誰」之後,安就覺得,宮部美幸的文字很樸實平淡,但說故事的方式,卻又能引人亦步亦趨的跟下去,捨不得把書放下。此外,安還很喜歡宮部美幸的一點是,雖然寫的是社會案件,但在一步步推理與剖析的同時,亦對人性有一股深深的同情。

    本書是在講一個法拍案件的兇殺案,像是 ... (continue)

    這本也是農曆年期間在圖書館借回家閱讀的其中一本。

    宮部美幸的作品幾乎都是厚厚一大本,圖書館的借書有期限的時間壓力,所以那時宮部的書,安都是放在最後看,一大疊圖書館借來的書,等到看到宮部的作品時,安已經知道自己懷孕,一邊讀一邊想,讀這些兇殺案,會不會對胎教不好?(笑~~~)想歸想,還是還是一直讀下去,而且讀得欲罷不能。

    自從讀過宮部美幸的「誰」之後,安就覺得,宮部美幸的文字很樸實平淡,但說故事的方式,卻又能引人亦步亦趨的跟下去,捨不得把書放下。此外,安還很喜歡宮部美幸的一點是,雖然寫的是社會案件,但在一步步推理與剖析的同時,亦對人性有一股深深的同情。

    本書是在講一個法拍案件的兇殺案,像是拼圖般,透過粉多粉多人的證詞,勾勒出整個案件的全貌。安對台灣的法拍屋市場不熟,就更別提日本的了,但宮部美幸詳細的說明,並不顯得枯燥,反而在他對細節的說明下,對人情與人性有更多細緻的理解。

    坦白講,由於讀的時間跟打這篇心得的時間距離有點久(果然讀書心得還是要趁熱作啊~)當時讀的感覺除了「很好看,很好看,會讓人一直追下去」之外,其他更多的感想,現在已經忘得乾乾淨淨,但這或許也是好處,這樣下一次再看,也不會有「啊,已經看過了」的無趣感(笑~~~~)。阿不過,光是宮部美幸的作品,就已經好幾卡車,再加上還有其他好看的書,除非是到爆炸程度的好看,應該要再重看的機會,也不會太高就是。

    以下是安所擷取的書摘:

    ……事實上,樸素也會是好看的,尤其是它的內容撐得住時,特別會給人某種專注而且耐看的有厚度美學感受、某種對工匠技藝的敬重所自然衍生出來的內行美學玩味。

    --------------------------------------------------------導讀P.008

    對日本人而言,個人可以而且總是面目模糊的,個人甚至是可犧牲的,單獨的日本人,就跟生物學者講單獨一隻蜜蜂或螞蟻一般,是不能存活的,更是沒意義的。

    --------------------------------------------------------導讀P.014

    我會不會對宮部美幸賦與太不切實際的期盼呢?但我一直很喜歡也一直記得她的一句話,這位深川庶民出身的女孩說:「對我來說,做一件工作,一定要流汗用力,才算是工作。」

    --------------------------------------------------------導讀P.017

    我們透過「媒體」知道現實,藉著觀看電視新聞、紀錄影片和閱讀報章雜誌,來掌握現今日本和世界各地發生的事情訊息。我們親眼所見、親自走過、親身遭遇、親手觸摸體驗的事情,和媒體帶來的資訊量相比,微不足道。在我們讀書、工作、遊戲、養育子女、照顧病人的普通生活和行動範圍中,並不存在愛滋病患藥害訴訟、財政官員收賄,環保團體放生小海豚、小貨車掛偽造車牌挾持放學女生這些事情。

    但是我們可以透過新聞知道在這些情事,為此感到憤怒、悲傷、擔憂,思考自己能做些什麼,必須做些什麼。參與「報導」的人也許會說,「報導」的機能就是為了使民知之而存在。

    但是現代媒體如此發達,一般人只要坐在電視機前三十分鐘,就能獲得數十倍於他生活一輩子所能得到的資訊量。這又產生了一個麻煩,「現實」和「事實」究竟是什麼?什麼是「真實」?什麼是「虛擬真實」?區隔兩者的又是什麼?如果「輸入腦中的資訊」是將「實際體驗」和「傳聞的知識」結合為一,可以說現實和假想現實之間沒有不同,而事實上也有這種傾向。

    --------------------------------------------------------P.117~118

    法拍物件的買賣終究是人和人之間的行為,不管佔住人是否造成對方恐懼,或是買受人仗恃法律而立場強硬,終究也有無法把對方趕走的情況。是感情使然—因為我們人人都有一顆心啊。

    --------------------------------------------------------P.259

    對任何人來說,隔岸觀火都很有趣。這雖然很醜陋,但卻是事實。

    --------------------------------------------------------P.370

    康隆發現,能讓人以人的形式存在這世上的是「過去」。這個「過去」不是經歷,、生活等表層的事物,而是「血緣」。你在哪裡出生?被誰養大?和誰一起生活?這些都是過去,讓人能夠從二度空間跨入三度空間而「存在」,割捨這些的人幾乎如同影子,因為本體和被割捨掉的東西一起消失了。

    --------------------------------------------------------P.394

    他因此得到一個教訓,一但透過「媒體」這個機能,「真相」就無法傳達,它傳達的只是「看起來像真相的事」。而這些「看起來像真相的報導」,常常都是憑「空」捏造的東西。

    --------------------------------------------------------P.434

    他或許只是一個任性奇怪的人,但在起了可能弄到一筆大錢的念頭瞬間,就會做出難以想像的可怕事情。

    --------------------------------------------------------P.456

    母親喝完可可,拿著杯子站起來。然後,她小聲說,「無處可去和無處可回,這和自由完全是兩回事。」

    --------------------------------------------------------P.466

    Is this helpful?

    宅婦安安 said on Sep 17, 2011 | Add your feedback

Book Details

  • Rating:
    (1085)
    • 5 stars
    • 4 stars
    • 3 stars
    • 2 stars
    • 1 star
  • 繁體書
  • Paperback 470 Pages
  • ISBN-10: 9867896998
  • ISBN-13: 9789867896995
  • Publisher: 臉譜文化事業股份有限公司
  • Pub date: Oct 15, 2004
  • In other languages: other languages 简体书, 和書
Improve data of this book

Prices Change currency & sellers

ISBN Edition List Sale Seller
9789867896995 Paperback NTD360.00 NTD324.00 誠品
NTD360.00 NTD284.00 博客來
Other editions
+ 17 copies tradable: →
Added to Shelf Added to Wish List

Inline Translation Mode

Left click to navigate, right click to translate.

inline translation guide

or close

Inline translation is not ready for this page yet.

Inline translation mode.

Share this page with your friends.

The viewport has not loaded.