Like 伊斯坦堡?
Join aNobii to see if your friends read it, and discover similar books!
Book Details
-
Rating:




(174)
- 繁體書
- Paperback 399 Pages
- ISBN-10: 986724723X
- ISBN-13: 9789867247230
- Publisher: 馬可孛羅文化事業股份有限公司
- Pub date: Mar 01, 2006
-
In other languages:
... and other languages
Prices Change currency & sellers
| ISBN | Edition | List | Sale | Seller |
|---|---|---|---|---|
| 9789867247230 | Paperback | NTD420.00 | NTD344.00 | 金石堂 |
| NTD420.00 | NTD332.00 | 誠品 | ||
| NTD420.00 | NTD332.00 | 博客來 | ||
| Other editions → | ||||
| + 13 copies tradable: → | ||||
沒有記憶,我們談不上身份。對於一座城市的記憶,終究是構成記憶者的身份。
奧罕.帕慕克在他的《伊斯坦堡︰一座城市的記憶》中說,自己「不完全屬於這個地方(伊斯坦堡),卻也不完全是異鄉人。這正是伊斯坦堡人一百五十年來的感受。」為甚麼他會說得如此曖晦呢?
伊斯坦堡與香港不同,不曾成為西方人的殖民地,這點他在書中反覆申述,但他卻認為「我的」城市不屬於自己,甚至要通過西方人的眼睛了解這座城。他這樣寫︰
「對於每個伊斯坦堡人而言,這篇文本有大部分是西方觀察者談及我們的方面。對像我這種跨越兩種文化(東方與西方)的伊斯坦堡人來說,「西方旅人」往往不是真實的人——他可能是我創造的東西,我的想像,甚至於我本身的倒 ... (continue)
沒有記憶,我們談不上身份。對於一座城市的記憶,終究是構成記憶者的身份。
奧罕.帕慕克在他的《伊斯坦堡︰一座城市的記憶》中說,自己「不完全屬於這個地方(伊斯坦堡),卻也不完全是異鄉人。這正是伊斯坦堡人一百五十年來的感受。」為甚麼他會說得如此曖晦呢?
伊斯坦堡與香港不同,不曾成為西方人的殖民地,這點他在書中反覆申述,但他卻認為「我的」城市不屬於自己,甚至要通過西方人的眼睛了解這座城。他這樣寫︰
「對於每個伊斯坦堡人而言,這篇文本有大部分是西方觀察者談及我們的方面。對像我這種跨越兩種文化(東方與西方)的伊斯坦堡人來說,「西方旅人」往往不是真實的人——他可能是我創造的東西,我的想像,甚至於我本身的倒影。但由於無法只憑藉傳統當作我的文本,因此我極感謝外來者能提供我輔助版本,無論是一篇文章、一幅畫或一部電影。因此每逢覺得欠缺西方眼光,我便成為自己的西方人。」
既說要透過「西方人」的眼睛看,卻又說這個「西方人」並非真實,只是自身的投射。這種「神又係我,鬼又係我」的想法,暴露了奧罕處身東、西方文化中的不安與忐忑。從中亞一下子回到遠東,我們的香港又如何?從這座曾為殖民地的城市長大,我又曾否心虛虛的假借「西方人」的眼光看這個地方、看自身、看身處的文化氛圍呢?從書中我感受到,奧罕走在他的城市中是既齷齪卻也甘心;我不似他那樣內心交煎,卻又察覺不能以此自鳴得意。我的這份安樂,是否暴露了我已打從價值觀念被殖民化了過去?抑或是真能看到西方文化中的美麗,理直氣壯的折枝移植過來呢?
Is this helpful?