Hooray! You have added the first book to your bookshelf. Check it out now!
[−]
  • Search Digit-count Valid ISBN Invalid ISBN Valid Barcode Invalid Barcode

伊斯坦堡

一座城市的記憶

By 奧罕.帕慕克, 何佩樺 (Translator)

(174)

| Paperback | 9789867247230

Like 伊斯坦堡?
Join aNobii to see if your friends read it, and discover similar books!

Sign up for free

2 Reviews

Login or Sign Up to write a review
  • 沒有記憶,我們談不上身份。對於一座城市的記憶,終究是構成記憶者的身份。

    奧罕.帕慕克在他的《伊斯坦堡︰一座城市的記憶》中說,自己「不完全屬於這個地方(伊斯坦堡),卻也不完全是異鄉人。這正是伊斯坦堡人一百五十年來的感受。」為甚麼他會說得如此曖晦呢?
    伊斯坦堡與香港不同,不曾成為西方人的殖民地,這點他在書中反覆申述,但他卻認為「我的」城市不屬於自己,甚至要通過西方人的眼睛了解這座城。他這樣寫︰
    「對於每個伊斯坦堡人而言,這篇文本有大部分是西方觀察者談及我們的方面。對像我這種跨越兩種文化(東方與西方)的伊斯坦堡人來說,「西方旅人」往往不是真實的人——他可能是我創造的東西,我的想像,甚至於我本身的倒 ... (continue)

    沒有記憶,我們談不上身份。對於一座城市的記憶,終究是構成記憶者的身份。

    奧罕.帕慕克在他的《伊斯坦堡︰一座城市的記憶》中說,自己「不完全屬於這個地方(伊斯坦堡),卻也不完全是異鄉人。這正是伊斯坦堡人一百五十年來的感受。」為甚麼他會說得如此曖晦呢?
    伊斯坦堡與香港不同,不曾成為西方人的殖民地,這點他在書中反覆申述,但他卻認為「我的」城市不屬於自己,甚至要通過西方人的眼睛了解這座城。他這樣寫︰
    「對於每個伊斯坦堡人而言,這篇文本有大部分是西方觀察者談及我們的方面。對像我這種跨越兩種文化(東方與西方)的伊斯坦堡人來說,「西方旅人」往往不是真實的人——他可能是我創造的東西,我的想像,甚至於我本身的倒影。但由於無法只憑藉傳統當作我的文本,因此我極感謝外來者能提供我輔助版本,無論是一篇文章、一幅畫或一部電影。因此每逢覺得欠缺西方眼光,我便成為自己的西方人。」
    既說要透過「西方人」的眼睛看,卻又說這個「西方人」並非真實,只是自身的投射。這種「神又係我,鬼又係我」的想法,暴露了奧罕處身東、西方文化中的不安與忐忑。從中亞一下子回到遠東,我們的香港又如何?從這座曾為殖民地的城市長大,我又曾否心虛虛的假借「西方人」的眼光看這個地方、看自身、看身處的文化氛圍呢?從書中我感受到,奧罕走在他的城市中是既齷齪卻也甘心;我不似他那樣內心交煎,卻又察覺不能以此自鳴得意。我的這份安樂,是否暴露了我已打從價值觀念被殖民化了過去?抑或是真能看到西方文化中的美麗,理直氣壯的折枝移植過來呢?

    Is this helpful?

    Kwongkwokwai said on May 6, 2011 | 2 feedbacks

Book Details

Improve data of this book

Prices Change currency & sellers

ISBN Edition List Sale Seller
9789867247230 Paperback NTD420.00 NTD344.00 金石堂
NTD420.00 NTD332.00 誠品
NTD420.00 NTD332.00 博客來
Other editions
+ 13 copies tradable: →
Added to Shelf Added to Wish List

Inline Translation Mode

Left click to navigate, right click to translate.

inline translation guide

or close

Inline translation is not ready for this page yet.

Inline translation mode.

Share this page with your friends.

The viewport has not loaded.