Hooray! You have added the first book to your bookshelf. Check it out now!
[−]
  • Search Digit-count Valid ISBN Invalid ISBN Valid Barcode Invalid Barcode

Antologia di Spoon River

By Edgar Lee Masters, Antonio Porta (Translator)

(6982)

| Paperback | 9788804496090

Like Antologia di Spoon River?
Join aNobii to see if your friends read it, and discover similar books!

Sign up for free

Book Description

L'autoritratto ironico ed essenziale di imbroglioni pentiti e onesti delusi, suicidi e prostitute nei racconti poetici dei defunti che riposano sulla collina del piccolo centro di Spoon River. Una galleria di personaggi indimenticabili che mettono a nudo angosce, contraddizioni e ipocrisie della vitContinue

L'autoritratto ironico ed essenziale di imbroglioni pentiti e onesti delusi, suicidi e prostitute nei racconti poetici dei defunti che riposano sulla collina del piccolo centro di Spoon River. Una galleria di personaggi indimenticabili che mettono a nudo angosce, contraddizioni e ipocrisie della vita. Il capolavoro di Masters (1869-1950), il libro più letto della poesia americana moderna.

Critics

  • Antologia di Spoon River

    La presentazione e le recensioni di Antologia di Spoon River di Edgar Lee Masters. Da quando Cesare Pavese la presentò nel 1941 nella bella traduzione di Fernanda Pivano, Spoon River Anthology non ha conosciuto soste nella fortuna presso il pubblico ... (read full critics)

    Qlibri published on Wed, 1 Dec 2010

31 Reviews

Login or Sign Up to write a review
  • 6 people find this helpful

    "This is life's sorrow:
    That one can be happy only where two are;
    And that our hearts are drawn to stars
    Which want us not."

    Bellissimo nella sua semplicità.
    Malinconico, a tratti commovente e molto profondo.
    Queste poesie, una volta lette, continuano ad aleggia ... (continue)

    "This is life's sorrow:
    That one can be happy only where two are;
    And that our hearts are drawn to stars
    Which want us not."

    Bellissimo nella sua semplicità.
    Malinconico, a tratti commovente e molto profondo.
    Queste poesie, una volta lette, continuano ad aleggiarti attorno come un fugace ricordo.
    O come un vecchio rimpianto.

    "Kissing her with my soul upon my lips
    It suddenly took flight."

    Is this helpful?

    Babyluv said on Feb 19, 2009 | 1 feedback

  • 5 people find this helpful

    Dippold the optician

    What do you see now?
    Globes of red, yellow, purple.
    Just a moment! And now?
    My father and mother and sisters.
    Yes! And now?
    Knights at arms, beautiful women, kind faces.
    Try this.
    A field of grain -- a city.
    Very good! And Now?
    A young woman with angels bending ov
    ... (continue)

    Dippold the optician

    What do you see now?
    Globes of red, yellow, purple.
    Just a moment! And now?
    My father and mother and sisters.
    Yes! And now?
    Knights at arms, beautiful women, kind faces.
    Try this.
    A field of grain -- a city.
    Very good! And Now?
    A young woman with angels bending over her.
    A heavier lens! And Now?
    Many women with bright eyes and open lips.
    Try this.
    Just a goblet on a table.
    Oh I see! Try this lens!
    Just an open space -- I see nothing in particular.
    Well, now!
    Pine trees, a lake, summer sky.
    That's better. And now?
    A book.
    Read a page for me.
    I can't. My eyes are carried beyond the page.
    Try this lens.
    Depths of air.
    Excellent! and now?
    Light, just light, making everything below a toy world.
    Very well, we'll make the glasses accordingly.

    Is this helpful?

    Rami said on May 22, 2010 about the Hardcover edition | 1 feedback

  • 2 people find this helpful

    Il mio voto non vale, perchè io e la poesia siamo acqua e olio. Io ci provo, anche, ma proprio non ci arrivo. Però alcune, rarissime volte, vedi Montale, non solo la poesia la capisco, ma la apprezzo anche. Rarissimi casi, ovviamente.
    Ecco, Masters, no. Una palla incredibile che solo a ripensarci mi ... (continue)

    Il mio voto non vale, perchè io e la poesia siamo acqua e olio. Io ci provo, anche, ma proprio non ci arrivo. Però alcune, rarissime volte, vedi Montale, non solo la poesia la capisco, ma la apprezzo anche. Rarissimi casi, ovviamente.
    Ecco, Masters, no. Una palla incredibile che solo a ripensarci mi viene un brivido. Lo so, sto dicendo una bestemmia letteraria. Sono io quella che non capisce, non lui quello che usa sempre le stesse parole per dire sempre le stesse cose che non hanno senso e non ispirano nessuna empatia. Colpa mia, ovviamente. Però... che palla incredibile!!

    Is this helpful?

    Bee said on May 27, 2012 | 2 feedbacks

  • Fling yourselves in the fire, die with a song of spring,
    If die you must in the spring.

    Is this helpful?

    Mauro Sala said on Dec 15, 2011 | Add your feedback

  • 1 person find this helpful

    Indimenticabile.

    Mi pare che Masters sia riuscito a rappresentare le persone così come esse sono, irriducibili anche dopo la morte!

    William and Emily

    THERE is something about Death
    Like love itself!
    If with some one with whom you have known passion,
    And the glow of youthful love,
    You also, after years of ... (continue)

    Mi pare che Masters sia riuscito a rappresentare le persone così come esse sono, irriducibili anche dopo la morte!

    William and Emily

    THERE is something about Death
    Like love itself!
    If with some one with whom you have known passion,
    And the glow of youthful love,
    You also, after years of life 5
    Together, feel the sinking of the fire,
    And thus fade away together,
    Gradually, faintly, delicately,
    As it were in each other’s arms,
    Passing from the familiar room— 10
    That is a power of unison between souls
    Like love itself!

    Is this helpful?

    Laura ViaggiMentali said on May 26, 2011 | Add your feedback

Book Details

Improve data of this book

Prices Change currency & sellers

ISBN Edition List Sale Seller
9788804496090 Paperback €10.00 €8.00 IBS.IT
Other editions
+ 40 copies tradable: →
Added to Shelf Added to Wish List

Inline Translation Mode

Left click to navigate, right click to translate.

inline translation guide

or close

Inline translation is not ready for this page yet.

Inline translation mode.

Share this page with your friends.

The viewport has not loaded.