Hooray! You have added the first book to your bookshelf. Check it out now!
[−]
  • Search Digit-count Valid ISBN Invalid ISBN Valid Barcode Invalid Barcode

Zazie nel metró

By Raymond Queneau, Franco Fortini (Translator), Giacomo Magrini (Contributor), Roland Barthes (Afterword), Louis Malle (Afterword)

(2201)

| Paperback | 9788806173401

Like Zazie nel metró?
Join aNobii to see if your friends read it, and discover similar books!

Sign up for free

Book Description

Zazie, una ragazzina ribelle e insolente, arriva nella Parigi degli anni '50 dalla provincia. Il suo sogno è vedere il metró; ma se uno sciopero glielo impedisce, nessuno può trattenerla dal salire su quella giostra vorticosa che per lei diviene Parigi. Fugge disinvolta dall'olezzo dello zio, ballerContinue

Zazie, una ragazzina ribelle e insolente, arriva nella Parigi degli anni '50 dalla provincia. Il suo sogno è vedere il metró; ma se uno sciopero glielo impedisce, nessuno può trattenerla dal salire su quella giostra vorticosa che per lei diviene Parigi. Fugge disinvolta dall'olezzo dello zio, ballerino travestito, per incontrare, grazie alla sua vitalità straripante, una galleria eterogenea di personaggi: un conducente di taxi, diabolici flic, la dolce Marceline, una vedova consolabile, un calzolaio malinconico e un querulo pappagallo.

7 Reviews

Login or Sign Up to write a review
  • 2 people find this helpful

    Perché non si dovrebbe sopportare la vita quando basta un nulla per toglierla? Un nulla la mena, un nulla l'emana, un nulla la mina, un nulla l'allontana. La storia in sé è inessenziale, perché è il linguaggio il vero protagonista. Peccato i refusi editoriali, nonostante l'ottima traduzione ... (continue)

    Perché non si dovrebbe sopportare la vita quando basta un nulla per toglierla? Un nulla la mena, un nulla l'emana, un nulla la mina, un nulla l'allontana. La storia in sé è inessenziale, perché è il linguaggio il vero protagonista. Peccato i refusi editoriali, nonostante l'ottima traduzione di Fortini, che potrebbero sembrare paradossali virtuosismi se non fossero fastidiosi errori ortografici.

    Is this helpful?

    elalma said on Dec 30, 2011 about the Mass Market Paperback edition | Add your feedback

  • 2 people find this helpful

    Letto da: Peppe.

    Una moderna e giovane Ulisse in gonnella, in un viaggio di 24 ore per Parigi classica, cioè quella bohemiens e stravagante dei quartieri popolari di questa eterna e sempre acerba città. Eroi e personaggi stravaganti e bizzarri, situazioni paradossali condite con una prosa molto v ... (continue)

    Letto da: Peppe.

    Una moderna e giovane Ulisse in gonnella, in un viaggio di 24 ore per Parigi classica, cioè quella bohemiens e stravagante dei quartieri popolari di questa eterna e sempre acerba città. Eroi e personaggi stravaganti e bizzarri, situazioni paradossali condite con una prosa molto vicina alla narrazione teatrale, da leggere anche per la forma stilistica accattivante. Bello, si legge di un fiato.

    Is this helpful?

    PeppeLaura said on Mar 7, 2009 | Add your feedback

  • La mia prima reazione dopo poche pagine di Zazie nel metrò è stata: <<E questo sarebbe uno dei libri più importanti della letteratura francese moderna?!>>. Poi mi sono ampiamente ricreduta.

    Per capire questo libro bisogna andare un po’ a ritroso e cercare di capire chi è Queneau: laurea ... (continue)

    La mia prima reazione dopo poche pagine di Zazie nel metrò è stata: <<E questo sarebbe uno dei libri più importanti della letteratura francese moderna?!>>. Poi mi sono ampiamente ricreduta.

    Per capire questo libro bisogna andare un po’ a ritroso e cercare di capire chi è Queneau: laureato in filosofia, aderisce al movimento surrealista, di cui apprezza l’attenzione verso i giochi del linguaggio. Al centro della sua opera vi sono appunto gli stereotipi letterari, che Queneau prende di mira e destruttura, accostando vocaboli presi dal parlato o inventati alle forme più elevate della letteratura (ad esempio, il teatro).

    Recensione a cura di jinga su http://www.amazingreaders.net/fantastico/zazie-metro-ra…

    Is this helpful?

    Amazing Readers said on Jan 26, 2012 | Add your feedback

  • Surreale nella trama e talora illeggibile nel tentativo di rendere in italiano un argot anni '60. Per dirne una, i "piedipiatti" sono i camerieri e non già, come ci si aspetterebbe, i poliziotti.

    Is this helpful?

    Cristina Marsi said on Dec 14, 2011 | Add your feedback

Book Details

Improve data of this book

Prices Change currency & sellers

ISBN Edition List Sale Seller
9788806173401 Paperback €10.50 €7.87 IBS.IT
Other editions
+ 9 copies tradable: →
Added to Shelf Added to Wish List

Inline Translation Mode

Left click to navigate, right click to translate.

inline translation guide

or close

Inline translation is not ready for this page yet.

Inline translation mode.

Share this page with your friends.

The viewport has not loaded.