Hooray! You have added the first book to your bookshelf. Check it out now!
[−]
  • Search Digit-count Valid ISBN Invalid ISBN Valid Barcode Invalid Barcode

Tutte le poesie

By Emily Dickinson, Mario Luzi (Translator), Margherita Guidacci (Translator), Silvio Raffo (Translator), Amelia Rosselli (Translator), Eugenio Montale (Translator), Cristina Campo (Translator), Giovanni Giudici (Translator), Massimo Bacigalupo (Translator), Annalisa Cima (Translator), Nadia Campana (Translator), Marisa Bulgheroni (Editor)

(559)

| Hardcover | 9788804552819

Like Tutte le poesie?
Join aNobii to see if your friends read it, and discover similar books!

Sign up for free

Book Description

Indice contenuti

"Accendere una lampadina e sparire", di Marisa Bulgheroni

Cronologia

Nota ai testi

Tutte le poesie

Versioni d'autore

Note

Bibliografia essenziale

Indici

11 Reviews

Login or Sign Up to write a review
  • 3 people find this helpful

    Delicata. Dedicata.

    It’s all I have to bring today –
    This, and my heart beside –
    This, and my heart, and all the fields –
    And all the meadows wide –
    Be sure you count – sh’d I forget
    Some one the sum could tell –
    This, and my heart, and all the Bees
    Which in the Clover dwell.
    (26)*

    *Dedicata alla mia amica Estella ch ... (continue)

    It’s all I have to bring today –
    This, and my heart beside –
    This, and my heart, and all the fields –
    And all the meadows wide –
    Be sure you count – sh’d I forget
    Some one the sum could tell –
    This, and my heart, and all the Bees
    Which in the Clover dwell.
    (26)*

    *Dedicata alla mia amica Estella che mi ha messo tra le mani questa collana di perle.

    Is this helpful?

    Leka said on Dec 20, 2011 | Add your feedback

  • 1 person find this helpful

    Emily e ancora Emily

    All things swept sole away
    This - is immensity-

    Is this helpful?

    Mitteleuropeo said on Oct 21, 2007 about the Boxset edition | 1 feedback

  • Amo leggere poesie, mi lascio accarezzare dai versi di Thomas Dylan, Yeats, Rainer Maria Rilke,Neruda, Prevert. Nazim Hikmet e tra gli italiani da Montale e dalla grandissima anima di Alda Merini. Ma fra tutti i poeti la mia preferita è in assoluto Emily Dickinson (1830-1874). Forse a farmela am ... (continue)

    Amo leggere poesie, mi lascio accarezzare dai versi di Thomas Dylan, Yeats, Rainer Maria Rilke,Neruda, Prevert. Nazim Hikmet e tra gli italiani da Montale e dalla grandissima anima di Alda Merini. Ma fra tutti i poeti la mia preferita è in assoluto Emily Dickinson (1830-1874). Forse a farmela amare ancora di più sono state le lezioni del mio prof. Universitario, Baciagalupo. Seguire le sue lezioni era come ascoltare la musica più dolce. Grazie a lui ho scoperto il mondo poetico della Dickinson.I suoi versi, centellinati qua e la, quasi come silenziosi amici, mi tengono per mano. Le tengo sul comodino E' più forte di me. Non riesco a separarmene. La sera leggo sempre alcuni versi della "mia" Emily. Queste che sto per elencare sono, almeno per me, tra le più intense tre le 1775 creature di Emily. Ognuna di esse risponde ad un momento particolare della mia vita. Le poesie non hanno un titolo. Ognuna è presentata con capoverso.. L'opera completa, infatti, è caratterizzata da due incipitari, uno in inglese e l’altro in italiano. Nel mio elenco ho riportato il numero progressivo dell'incipitario italiano. Fortunato chi si accosta per la prima volta a leggere questi versi. Conservo ancora oggi l'emozione della prima volta. Quando ho iniziato a sfogliare l'opera e davanti ai miei occhi si è spalancato un mondo meraviglioso. Mi piace la definizione che Emily Dickinson ha dato alla propria poesia definendola "la mia lettera al mondo", un "messaggio consegnato a mani / per me invisibili". Per Emily la poesia era veramente tutta la sua vita. Il suo "maestro" nella disciplina poetica fu Thomas Wentworth Higginson, il quale vedeva nella sua alunna più la stravaganza che il genio. Egli annotava alcune definizioni perentorie di Emily: che racchiudono il senso più completo della poesia per Emily. " Se leggo un libro e mi sento gelare in tutto il corpo così che nessun fuoco mi può scaldare, allora so che "quella" è poesia. Se provo la sensazione che mi scoperchino la testa, allora so che "quella" è poesia"..Leggendo i versi di Emily ho sempre pensato che per comprendere la sua poesia non bisogna essere dei “letterati” ma semplicemente esseri umani, Che lottano, amano, piangono, soffrono, giocano, ridono..Vivono. E per questo motivo la sua arte poetica assume un valore universale.

    Is this helpful?

    Biblios E said on Jun 1, 2012 about the Boxset edition | Add your feedback

  • The Brain - is wider than the Sky -
    For - put them side by side -
    The one the other will contain -
    With ease - and You - beside -

    The Brain is deeper than the sea -
    For - hold them - Blue to Blue -
    The one the other will absorb -
    As Sponges - Buckets - do -

    The Brain is just the weight of Go ... (continue)

    The Brain - is wider than the Sky -
    For - put them side by side -
    The one the other will contain -
    With ease - and You - beside -

    The Brain is deeper than the sea -
    For - hold them - Blue to Blue -
    The one the other will absorb -
    As Sponges - Buckets - do -

    The Brain is just the weight of God -
    For - Heft them - Pound for Pound -
    And they will differ - if they do -
    As Syllable from Sound -

    [632, p.716]

    Is this helpful?

    PrimadelleSabbie said on Oct 9, 2011 | Add your feedback

Book Details

  • Rating:
    (559)
    • 5 stars
    • 4 stars
    • 3 stars
    • 2 stars
    • 1 star
  • Libri Italiani
  • Hardcover 1858 Pages
  • ISBN-10: 8804552816
  • ISBN-13: 9788804552819
  • Publisher: Mondadori (I Meridiani Collezione, 13)
  • Pub date: Sep 01, 2005
  • Also available as: Boxset
Improve data of this book

Groups with this in collection

Groups conversations

Prices Change currency & sellers

ISBN Edition List Sale Seller
9788804552819 Hardcover €12.90 €10.32 IBS.IT
Other editions
Added to Shelf Added to Wish List

Inline Translation Mode

Left click to navigate, right click to translate.

inline translation guide

or close

Inline translation is not ready for this page yet.

Inline translation mode.

Share this page with your friends.

The viewport has not loaded.