Hooray! You have added the first book to your bookshelf. Check it out now!
[−]
  • Search Digit-count Valid ISBN Invalid ISBN Valid Barcode Invalid Barcode

大亨小傳

By 弗朗西斯.史考特.費滋傑羅, 喬志高 (Translator)

(927)

| Hardcover | 9789576151316

Like 大亨小傳?
Join aNobii to see if your friends read it, and discover similar books!

Sign up for free

6 Reviews

Login or Sign Up to write a review
  • 1 person find this helpful

    我還沒讀這一版本,但是封面上的英文書名都是打錯的喔~ THE gream Gatsby......"GREAM" 是什麼?請大家讀別的譯本吧

    Is this helpful?

    小克今天愛YOGA said on Dec 30, 2011 about the Others edition | Add your feedback

  • 1 person find this helpful

    這個中文譯本還不錯,可以讀

    天啊!大亨小傳實在寫得太美了。前一陣子用電子書亂看英文原版還不覺得,畢竟我英文不夠好。今天我才讀完中文的第一章,真的是一邊讀一邊拍案嘆服!不是a novel, 村上說是"THE" novel 當之無愧。(而且一直在字裡行間看到村上跑出來露臉的感覺,他絕對受費茲傑羅文筆影響很深。這也算是我之前沒讀過費茲傑羅的好處,讀遍了村上之後再讀,現在才讀得出這一層)

    這已經不是文筆,也不是故事情節,而是思想。費茲傑羅真的是天才!這樣說也許很奇怪,但我真的如此感覺,就是我雖然沒想過這故事,但可以說他就是寫出了我心裡最想寫的“那個”故事,用我能或不能想像的最適合的文筆。針對這個主題,不用再去寫了,也絕 ... (continue)

    天啊!大亨小傳實在寫得太美了。前一陣子用電子書亂看英文原版還不覺得,畢竟我英文不夠好。今天我才讀完中文的第一章,真的是一邊讀一邊拍案嘆服!不是a novel, 村上說是"THE" novel 當之無愧。(而且一直在字裡行間看到村上跑出來露臉的感覺,他絕對受費茲傑羅文筆影響很深。這也算是我之前沒讀過費茲傑羅的好處,讀遍了村上之後再讀,現在才讀得出這一層)

    這已經不是文筆,也不是故事情節,而是思想。費茲傑羅真的是天才!這樣說也許很奇怪,但我真的如此感覺,就是我雖然沒想過這故事,但可以說他就是寫出了我心裡最想寫的“那個”故事,用我能或不能想像的最適合的文筆。針對這個主題,不用再去寫了,也絕對寫不出更好的了(難怪村上絕對不用擔心。讀再多,翻譯再多費茲傑羅也不會受影響啊,因為不可能寫得出一樣的東西,寫作的路你自然會轉到別的上去了)。我甚至覺得,除了這本,其他他的小說可能也不用讀了;雖然怎麼可能不去讀?“The Great Gatsby 大亨小傳”,費茲傑羅29歲時出版的作品。

    Is this helpful?

    小克今天愛YOGA said on Dec 13, 2011 about the Paperback edition | Add your feedback

  • 1 person find this helpful

    「似乎Gatsby和我兩個人可以聯合起來,傲然對抗整個世界。」
    印象最深的除了這句尼克的內心獨白外,就是那位戴著貓頭鷹眼鏡的老兄了。
    "人在人情在"果然在東西方都是非常殘酷的存在著,而正義這東西卻太過容易
    被現實給稀釋。

    Is this helpful?

    peg said on Jun 9, 2011 about the Paperback edition | Add your feedback

  • 蓋次比的喪禮居然沒有人參加,不自覺和第一人稱同感哀傷,說得沒錯,他是被美國社會給欺騙了

    Is this helpful?

    Cecehahaha said on Feb 1, 2012 about the Paperback edition | Add your feedback

  • 美國寫實主義小說, 劇情、細節都寫得很好。

    兩對夫婦與一個痴心的舊情人Gatsby, 加上種種巧合, 造成一對夫婦及可憐的Gatsby的死。 但, 或許也不是件壞事?

    Gatsby的家原先有無數的「客人」, 想不到死後想找個朋友弔唁也這麼難, 好悲... 事實上, 他一生人活在他自己的理想世界, 到死前一刻所有東西幻滅的感覺一定很難受。

    「輕視、指摘、責罵都是很容易採取的態度, 唯有同情和憐憫才能賦予人生的苦難以應有的價值和意義。」

    「在這種世界上女孩子最好是傻瓜, 一個年輕貌美的傻瓜。」

    Is this helpful?

    Candy said on Jan 20, 2012 about the Paperback edition | Add your feedback

Book Details

Improve data of this book

Margin notes of this book

Prices Change currency & sellers

ISBN Edition List Sale Seller
9789576151316 Hardcover NTD250.00 NTD225.00 誠品
Other editions
+ 30 copies tradable: →
Added to Shelf Added to Wish List

Inline Translation Mode

Left click to navigate, right click to translate.

inline translation guide

or close

Inline translation is not ready for this page yet.

Inline translation mode.

Share this page with your friends.

The viewport has not loaded.