Hooray! You have added the first book to your bookshelf. Check it out now!
Create your own shelf sign up
[−]
  • Search Digit-count Valid ISBN Invalid ISBN Valid Barcode Invalid Barcode

Cattedrale

By Raymond Carver

(220)

| Hardcover | 9788806197858

Like Cattedrale ?
Join aNobii to see if your friends read it, and discover similar books!

Sign up for free

Book Description

441 Reviews

Login or Sign Up to write a review
  • 1 person finds this helpful

    «Grandioso» dissi

    Così termina questa sublime raccolta di storie brevi. Racconti duri, talvolta angoscianti, affreschi perfetti, personaggi scolpiti che temi si possano materializzare al tuo fianco... e sarebbero cazzi!
    Carver ti guida come un chirurgo, ti tiene per i ...(continue)

    Così termina questa sublime raccolta di storie brevi. Racconti duri, talvolta angoscianti, affreschi perfetti, personaggi scolpiti che temi si possano materializzare al tuo fianco... e sarebbero cazzi!
    Carver ti guida come un chirurgo, ti tiene per il polso e ti fa immergere le dita tra le sanguinolenti piaghe di anime ferite.
    Grande, grande, grandioso!

    Is this helpful?

    Italosvevo said on Jul 16, 2014 | Add your feedback

  • 2 people find this helpful


    Quel pomeriggio tornò a casa e la trovò tutta sistemata e in ordine e i bambini con i vestiti puliti. In cucina, Keith e Sarah, in piedi sulle seggiole, aiutavano la signora Webster a fare i biscotti allo zenzero.

    Come si fa a scrivere qualc ...(continue)


    Quel pomeriggio tornò a casa e la trovò tutta sistemata e in ordine e i bambini con i vestiti puliti. In cucina, Keith e Sarah, in piedi sulle seggiole, aiutavano la signora Webster a fare i biscotti allo zenzero.

    Come si fa a scrivere qualcosa che non sia idiota o banale, a proposito di Carver? Non ne ho idea.
    “Cattedrale” racchiude dodici storie di un’America che in fondo già conosci. Film, telefilm, hanno raffigurato alla perfezione (non sempre in realtà, a volte in modo approssimativo), ambienti e situazioni di una società che scorre accanto ai grandi eventi.

    Il pregio di Carver è di aver dimostrato che la letteratura è tale se si china su questi frammenti sparsi, abbandonati sul ciglio delle strade polverose degli Stati Uniti, e li raffigura.
    O li dipinge?
    Prima di continuare: un pensiero anche al traduttore, Riccardo Duranti. Si tratta di una figura il più delle volte dimenticata nel panorama letterario; ma la fortuna di un autore straniero, passa attraverso il lavoro, la sensibilità di un altro scrittore.
    Spesso in questi racconti esiste una rara potenza, che spinge il lettore a fermarsi, a rileggere. La parola quieta, che non grida, che non ricorre a strategie o trucchi, sfodera una capacità di seduzione sorprendente. Per questo al termine di un paragrafo, si torna indietro: si percepisce di essere passati attraverso la magia, e si desidera capire meglio, comprendere come sia accaduto.

    Perché le storie di gente comune, che tira a campare, e chissà come andranno a finire (perché ci si sorprende a chiedersi: e poi?), riescono a stabilire con il lettore una relazione tanto sana e potente?
    Difficile rispondere; si tratta di talento, in quantità industriali; di fermezza nella ricerca quasi ossessiva della parola esatta, che si porge al lettore senza fronzoli, o furberie.
    Di umiltà, perché Carver osserva e partecipa a queste esistenze (anche alla sua), senza mai abbandonare il suo sguardo di simpatia, e pietà.
    La lezione di questo autore è composta da una fede (o fiducia), profonda nei confronti della parola. Non la considera mai il mezzo per diventare ricco; semmai, gli è di ostacolo a una vita un poco più tranquilla, regolare.

    Le sue giornate spese a caccia di un paio d’ore per scrivere, e basta; mentre moglie, e figli sono in una stanza accanto, a riposare, o a fare qualcosa per cui non è richiesta la sua presenza. Il riposo, sacrificato a limare, rendere migliore una manciata di frasi. Senza alcuna reale certezza di ottenere poi qualcosa di tangibile.

    “Cattedrale” è uno dei più lievi, eppure robusti esempi di letteratura “impegnata”; non perché vengano denunciate storture o ingiustizie, anzi. I dodici racconti qui raccolti fanno molto di più: rammentano a ciascuno di noi quanto sia importante accostarsi all’altro senza furori o volontà di giudizio. Ci ricordano dell’umanità che vive accanto a noi, che siamo noi, domandandoci almeno attenzione e compassione.
    Raymond Carver, dimostra che l’arte è accanto a ciascuno, e non saperla cogliere, raccontare o almeno proteggere, ci rende meno umani, più stupidi.
    Di più: ci ricorda che l’arte è una faccenda che riguarda tutti noi.

    Is this helpful?

    Marco Freccero said on Jun 12, 2014 | Add your feedback

  • 1 person finds this helpful

    ◆十二篇短篇小說◆


    一件很小,卻很美的事,無須驚天動地,就能在日常中發酵。
    一連串的。
    分秒都在命運的掌握中,或人或事或物,彼此相關,聯想在思緒間飛快的旋轉, 一刻不得閒。

    每一動作都有代表某種意義,也讓言語變得關鍵,在某些停頓點上思考,
    像是要把下一分鐘的空隙都填滿似的。
    主人翁在各自的情緒裡做足的心理建設,
    接著就是把個人的狀態透過情境與表情,藉由文字表態,
    也許隱諱,也許透明,都還是故事裡其中的一章,不會陌生,就是近身之事。

    驅動的時間不會停止,它把事件安排得恰到好處,時機上沒有過猶不及, ...(continue)


    一件很小,卻很美的事,無須驚天動地,就能在日常中發酵。
    一連串的。
    分秒都在命運的掌握中,或人或事或物,彼此相關,聯想在思緒間飛快的旋轉, 一刻不得閒。

    每一動作都有代表某種意義,也讓言語變得關鍵,在某些停頓點上思考,
    像是要把下一分鐘的空隙都填滿似的。
    主人翁在各自的情緒裡做足的心理建設,
    接著就是把個人的狀態透過情境與表情,藉由文字表態,
    也許隱諱,也許透明,都還是故事裡其中的一章,不會陌生,就是近身之事。

    驅動的時間不會停止,它把事件安排得恰到好處,時機上沒有過猶不及,完全掌握了讀者的心思。
    作家創造的世界,沒有天外的離奇,只有命運巧遇的瞬間,或緩或急,
    都有承先啟後的味道,把一個故事寫得盡善盡美,讓人讀不出破綻。

    人物走的是寫實風格,並不華麗,也無矯情造作。
    不過是巧合,還帶著人性的遺傳在喜怒哀樂間轉換,化身低低的欲望,少少的仇恨,就此蔓延。

    故事的起點來自慣用語,一個不起眼的場合,簡短的對話,故事就此展開。
    一字不差,把所有感官都聚了焦。
    故事說的是已知的事,發生不是徒然,有其因果,悄悄襲來,在意外中結了網,待獵物自投羅網。

    Is this helpful?

    阿伯伯 said on May 25, 2014 | Add your feedback

  • 1 person finds this helpful

    於是我對於自己還能活著、閱讀並且體會瑞蒙卡佛的故事感到慶幸得想哭

    而我一樣什麼也不會記得
    別人的小孩很醜
    冰箱壞掉
    麵包師傅的悲傷
    醉鬼與約會
    深夜的火車月台
    男人發燒昏睡好幾天
    房客們深夜派對
    瞎子來作客

    Is this helpful?

    平頭鬼 said on May 20, 2014 | Add your feedback

  • 1 person finds this helpful

    Come non amare Carver? Impossibile.

    Is this helpful?

    Zelda said on May 16, 2014 | Add your feedback

Book Details

Improve_data of this book