Hooray! You have added the first book to your bookshelf. Check it out now!
[−]
  • Search Digit-count Valid ISBN Invalid ISBN Valid Barcode Invalid Barcode

Il paese delle nevi

By Yasunari Kawabata, Luca Lamberti (Translator), Sawa Nakamura Deangelis (Contributor)

(638)

| Paperback | 9788806146337

Like Il paese delle nevi?
Join aNobii to see if your friends read it, and discover similar books!

Sign up for free

Book Description

E' considerato un capolavoro di finezza psicologica e stilistica. Scritto nel 1934, ma completato solo nel 1947, mostra al su meglio l'arte sottile di Kawabata, poeta dei sentimenti che innesta sulla linea classica dei poemi seicenteschi del suo paese le suggestioni che gli vengono da una appassionaContinue

E' considerato un capolavoro di finezza psicologica e stilistica. Scritto nel 1934, ma completato solo nel 1947, mostra al su meglio l'arte sottile di Kawabata, poeta dei sentimenti che innesta sulla linea classica dei poemi seicenteschi del suo paese le suggestioni che gli vengono da una appassionata frequentazione della cultura occidentale. Il "paese delle nevi" è il paradiso terrestre sulla costa occidentale della maggior isola del Giappone, dove la neve è alta quindici piedi, e sorgono terme squisite, e delicati luoghi di villeggiatura. In questa scena si dipana la storia di Shimamura, ricco e raffinato esteta, e di komako, geisha dell eterme. Komako fa parte di una categoria di geishe assai diversa da quella che abita la città: le cortigiane del paese delle nevi non potranno mai diventare famose musiciste o danzatrici, penetrere tra le quinte dell apolitica o degli affari: il loro destino è quello di maturare tra gli incanti e la corruzione del "paradiso", perpetuamente dedite ai signori che, secondo le tradizione, salgono alle terme per trovarvi il riposo perfetto.
L'incontro di Shimamura e Komako è dunque un incontro
d'amore, ma da esso non nascerà che un gioco di trasporti continuamente rattenuti, rinfocolati, destinati a svanire, in un paesaggio di sogno, dove le chiacchiere discrete degli alberghi e la ricerca della bellezza costituiscono un ricamo ripetuto, sempre fascimosamente elusivo.

Critics

  • Il paese delle nevi

    La presentazione e le recensioni di Il paese delle nevi, opera di Yasunari Kawabata edita da Einaudi. La storia di un ricco e raffinato esteta e una geisha delle terme: un incontro d'amore elusivo e precario, un gioco di ombre e di illusioni. ... (read full critics)

    Qlibri published on Tue, 31 Jan 2012

3 Reviews

Login or Sign Up to write a review
  • Kawabata, racconta la passione sbocciata tra un ricco e nullafacente uomo sposato e una geisha di una località sciistica dell’Honshu come pretesto per commemorare l’intensa raffinatezza che caratterizza la cultura giapponese, intrisa di riti e cerimonie atte ad onorare la sublime corrispondenza di e ... (continue)

    Kawabata, racconta la passione sbocciata tra un ricco e nullafacente uomo sposato e una geisha di una località sciistica dell’Honshu come pretesto per commemorare l’intensa raffinatezza che caratterizza la cultura giapponese, intrisa di riti e cerimonie atte ad onorare la sublime corrispondenza di elementi poetici tra natura e bellezza .
    La ciclicità delle stagioni ed il paesaggio di neve e di freddo si fanno delicata espressione dell’ amore e struggente vissuto dai 2 protagonisti .
    Nota personale: chiunque abbia desiderio di raffinare la propria sensibilità estetica legga questo autore

    Is this helpful?

    Lovecraft76 said on Jan 10, 2012 | Add your feedback

  • Con una struttura narrativa complessa, simile a quella di un montaggio cinematografico, "Il paese delle nevi" è il libro che nel 1968 fa aggiudicare il premio Nobel a Kawabata, premio assegnatogli non solo per le sue capacità artistiche ma per gettare una nuova luce sullo stato del Giappone post sec ... (continue)

    Con una struttura narrativa complessa, simile a quella di un montaggio cinematografico, "Il paese delle nevi" è il libro che nel 1968 fa aggiudicare il premio Nobel a Kawabata, premio assegnatogli non solo per le sue capacità artistiche ma per gettare una nuova luce sullo stato del Giappone post seconda guerra mondiale.
    Il romanzo tratta di un triangolo amoroso dei più banali e inoltre le parti diegetiche risultano a tratti forzate. La continua insistenza sul dettaglio del colore bianco, simbolo di purezza, più che l'esaltazione di un ideale a lungo andare diventa un dettaglio un po' pedantesco.

    Is this helpful?

    Martatroccola said on Jan 5, 2012 | Add your feedback

  • Romanzo assolutamente non facile da capire per noi occidentali, piuttosto lontani dalla sensibilità orientale e in modo particolare da quella di Kawabata, per il quale “la letteratura non si concepisce più come rappresentazione della vita, ma come atto creativo in sé e per sé” e a questa concezione ... (continue)

    Romanzo assolutamente non facile da capire per noi occidentali, piuttosto lontani dalla sensibilità orientale e in modo particolare da quella di Kawabata, per il quale “la letteratura non si concepisce più come rappresentazione della vita, ma come atto creativo in sé e per sé” e a questa concezione “si aggiunge anche uno spiccato senso d’incompletezza, come il sentire di non appartenere a niente di preventivamente definito, all’incognita della novità”. Quindi un romanzo allusivo, evocativo dove emerge il non rivelato, ma poi subito dopo una apparizione o un’immagine nuova che sembra farti capire qualcosa di più razionale e poi un’evocazione verso il crescendo del finale. Qui i protagonisti sono la natura seducente e splendida, e le donne misteriose, sensuali, fuggevoli come le nevi al sole. Ma anche le emozioni sono spesso fuggevoli o inconcludenti; solo una allusione al sesso, alla passione, all’amplesso. Le descrizioni degli stati d’animo dei protagonisti sono perfettamente misurati, raccolti in uno stile elegante in cui nulla pare fuori posto, tutto è nitido e semplice; però spesso la sintassi è spezzata, quasi frammentata come la storia che racconta, mentre le immagini vengono accostate in modo poco correlato, proprio per dare un senso di incompiutezza o di senza senso. Forse da questa percezione e anche da una tensione sommersa e poco evidente si ha una partecipazione più profonda e diversa della realtà.

    Is this helpful?

    elettra said on Aug 21, 2011 about the Others edition | Add your feedback

Book Details

Improve data of this book

Prices Change currency & sellers

ISBN Edition List Sale Seller
9788806146337 Paperback -- -- --
Other editions
+ 2 copies tradable: →
Added to Shelf Added to Wish List

Inline Translation Mode

Left click to navigate, right click to translate.

inline translation guide

or close

Inline translation is not ready for this page yet.

Inline translation mode.

Share this page with your friends.

The viewport has not loaded.