Like 京華煙雲(上)?
Join aNobii to see if your friends read it, and discover similar books!
Book Description
有史以來,中國人直接用英文寫中國,最成功的有兩位,一位是辜鴻銘,一位是林語堂。辜鴻銘是毛姆筆下「享譽國際憤世嫉俗的學者」;林語堂則是賽珍珠筆下「根深於過去,盛開於現代」的「現代作家」,他們都是福建人,他們筆下的英文,全沒中國味;他們筆下的中國味,卻全是英文。
辜鴻銘生不逢時,林語堂適逢其時,他的作品,龍飛異域,鳳舞番邦,雄踞了一個時代。
林語堂晚年,回首中原,他把遺骸,歸骨於台灣;他把遺著,託身於遠景。遠景出版公司得到他全部中文版授權,要看定本的林語堂著作,只此一家,別無分號。
3 Reviews
-
Dollyhung2001 said on Sep 14, 2011 | Add your feedback
-
carol25542 said on Aug 1, 2007 | Add your feedback
-
carol25542 said on Aug 1, 2007 | Add your feedback
Book Details
-
Rating:




(334)
- 繁體書
- Paperback 568 Pages
- Edition: 第3版
- ISBN-10: 9573907283
- ISBN-13: 9789573907282
- Publisher: 遠景出版事業公司
- Pub date: Sep 01, 2004
- Dimensions: 1355 mm x 903 mm Just how big is that?
- Also available as: Hardcover
- In other languages: other languages
Prices Change currency & sellers
| ISBN | Edition | List | Sale | Seller |
|---|---|---|---|---|
| 9789573907282 | Paperback | NTD390.00 | NTD380.00 | 金石堂 |
| NTD390.00 | NTD351.00 | 誠品 | ||
| NTD390.00 | NTD351.00 | 博客來 | ||
| Other editions → | ||||
| + 6 copies tradable: → | ||||
京華煙雲的人物,相當立體,每個人都有讓人讚賞的地方,也有讓人厭惡的地方,即使是牛素雲,也是如此。一開始是很不喜歡她的,在看到對她心境有所描述的地方之後,對她慢慢有點同情。
大致上來說,京華煙雲是滿不錯的,不過在中後段,有些地方寫的似乎虎頭蛇尾,前面鋪陳的很精采,到後來,阿...結果就這樣? 紅玉和阿非那段就很明顯! 這一段紅樓夢影子很重,甚至可以說過於刻意了,像紅玉個性的描寫,簡直是用黛玉的形象套上去的,也因此敘述挺不自然。寶芬的加入也有點突兀,感覺是為了模仿寶黛釵才硬塞進來的。結局也不滿意,寶芬居然沒受到逞罰,反而當了少奶奶? 好吧,我承認我不喜歡寶芬啦,哈!
最後戰爭的地方 ... (continue)
京華煙雲的人物,相當立體,每個人都有讓人讚賞的地方,也有讓人厭惡的地方,即使是牛素雲,也是如此。一開始是很不喜歡她的,在看到對她心境有所描述的地方之後,對她慢慢有點同情。
大致上來說,京華煙雲是滿不錯的,不過在中後段,有些地方寫的似乎虎頭蛇尾,前面鋪陳的很精采,到後來,阿...結果就這樣? 紅玉和阿非那段就很明顯! 這一段紅樓夢影子很重,甚至可以說過於刻意了,像紅玉個性的描寫,簡直是用黛玉的形象套上去的,也因此敘述挺不自然。寶芬的加入也有點突兀,感覺是為了模仿寶黛釵才硬塞進來的。結局也不滿意,寶芬居然沒受到逞罰,反而當了少奶奶? 好吧,我承認我不喜歡寶芬啦,哈!
最後戰爭的地方,滿讓人傷感的,家裡的人死的死,分離的分離。對從軍兒子的掛心,對分散家人的思念,對侵略者的憤怒與恐懼,寫的滿深刻!逃難的描述也滿讓人難過。
Is this helpful?