has ALL you need!
A community for book lovers to create their own bookshelves, share and explore books.
Sign Up for FREE! Blog this item |
Similar books
Dracula | Sherlock Holmes and the case of the hound Of the Baskervilles | The Man In The Iron Mask | Swiss Family Robinson | The Adventures of Huckleberry Finn |
Book Description
The lights dim at the Paris Opera House. The exquisite Christine Daae enraptures the audience with her mellifluous voice. Immediately, Raoul de Chagny falls deeply in love. But the legend of the disfigured "opera ghost" haunts the performance, and as Raoul begins his pursuit of Christine, he is pulled into the depths of the opera house, and into the depths of human emotions. Soon Raoul discovers that the ghost is real and that he wields a terrifying power over Christine--a power as unimaginable as the ghost's masked face. As Raoul and the ghost vie for Christine's love, a journey begins into the dark recesses of the human heart, where desire, vulnerability, fear, and violence unravel in a tragic confrontation.
Groups with this in collection
Historical Fiction Lovers (150) | Movie Lover 電影愛好者 (2692) | 書蟲俱樂部★文博館 (3826) |
- Book Details
- English Books
- Rating:



(122)
4 stars 
3 stars 
2 stars 
1 star 
- Library Binding 420 Pages
- ISBN-10: 1581180438
- ISBN-13: 9781581180435
- Publisher: LRS (Library Reproduction Service)
- Pub date: Jan 01, 1999
- Dimensions: 24 cm x 20 cm x 3 cm Just how big is that?
- Also available as: Mass Market Paperback, Paperback, Hardcover, Audio CD, Audio Cassette, Unbound and Others
- In other languages:
El fantasma de la Ópera
(Libros en Español)
The Phantom of the opera
(Libri Italiani)
The Phantom of the Opera
(Российские Книги)

FAQ
How does the voting work?
Find a comment helpful / unhelpful? Cast your vote. Only one vote from each person will be counted. Every hour we gather all the votes, add them up, add some magic source, and there we have the new sorting for the comments on the page of this book!I see mistakes in the book information. How can I fix it?
Under "Book details", there is a link labeled "Improve data of this book". You can use that form to send us the correct information.


這本書應該算是比較簡短且容易讀的歌劇魅影,我花了幾個小時的時間 將它讀完。內容雖然精簡但又不失故事原本的風味,是一本不錯的英文 課外閱讀文物。
他用很多可怕的詞來形容Eric,幾乎都能讓我想像他一臉悲痛、邪 惡的模樣...或許這就是故事成功的地方吧!
A breath-taking portrayal of love, fear and music.
一跳上前座,小女儿就飞快的按CD键,Fast Forward到10,然后交响音乐响起,后座的两个儿子和我,不 约而同大喊:“Again?"
她就咯咯咯咯的笑了起来。 然后就跟着Sarah Brightman高亢的歌声唱起:In sleep he sang to me, in dreams he came, that voice which calls to me, and speaks my name........."
已经30至40多遍了,这几个星期她都在唱“The Phantom of the Opera"。谁是Sarah Brightman?在2008年北京奥运 ... Continue
一跳上前座,小女儿就飞快的按CD键,Fast Forward到10,然后交响音乐响起,后座的两个儿子和我, 不约而同大喊:“Again?"
她就咯咯咯咯的笑了起来。 然后就跟着Sarah Brightman高亢的歌声唱起:In sleep he sang to me, in dreams he came, that voice which calls to me, and speaks my name........."
已经30至40多遍了,这几个星期她都在唱“The Phantom of the Opera"。谁是Sarah Brightman?在2008年北京奥运开幕典礼和刘欢合唱主 题曲“You and Me”那个。很出名,但我不太喜欢她的歌声。她的企图心很强,在 文艺歌曲和流行音乐游走,还横跨歌剧,个人身家丰厚。曾经和著名 的盲人男高音Andrea Bocelli合唱过一些曲子,但据说2007年去世的世界顶级 的男高音Pavarotti就不让她高攀,成为她一生的遗憾。
小女儿因为去年一年纪课外活动合唱班练唱这首歌,下半年中学高中 组演出“Phantom of the Opera”(歌剧魅影)舞台剧, 再加上后来发现家里有“歌剧魅影”这部电影,看了几遍;又再发现 原来家里Sarah Brightman专辑收录有这首歌,就带上我的车,反复的播唱。
过后我又从书柜里拿出原著Gaston Leroux在1910年写的《The Phantom of The Opera》,小小年纪的她看不懂了。
我告诉她,其实歌剧里那个毁容难看的Erik并没有真正的死,他 后来离开了那个让他伤心欲绝的巴黎歌剧院,也无奈的离开他爱的人 Christine Daae, 去了纽约曼哈顿,开始了新生活,过程转折,成为一代富豪,并出钱 安排了嫁作他人妇的Christine到曼哈顿歌剧院表演。
以Erik的才智,无师自通还可以暗中教导出Christine 成才和成名,在商业上自也能大展拳脚一番。我拿出另一本相隔了接 近100年Frederick Forsyth写的在1999年出版的《The Phantom of Manhattan》给她。她兴趣听我讲故事,当然也是把看不懂 的书丢在一边了。
事实上,作为小说,《The Phantom of The Opera》算是失败之作,并不畅销,出版时也不轰动。我看完第 一感觉:沉闷和难看死了。 但是后来被著名的剧作家Andrew Lloyd Webber在1986年改编成歌剧,以及几部改编电影,才闻名 于世。此歌剧成为百老汇的长青树,赚了很多钱。 据说一些歌剧演出还真的安排了舞台上一串大吊灯(chandel ier) 摔了下来,加强逼真效果。
如果说原著不好看,那Forsyth节外生枝的《The Phantom of Manhattan》续集好看吗?前者我打45分,后者我打68 分。至少故事紧凑精彩一些。 我不是因为迷《歌剧魅影》去买这本《The Phantom of Manhattan》,我是因是Frederick Forsyth的小说迷而买这本书。因为以国际间谍故事为主题的 Forsyth每一本小说我都有,怎会独漏这本另类呢?
看完和听完小说、电影和歌曲,有没有兴趣看真正的歌剧呢?有。前 两年到Las Vegas刚好有演出,但是时间配不上,就错过了。如果时机对, 就看呗!一切随缘,不是“非看不可”那种。学上流社会的人装艺术 细胞很浓,穿得很绅士,买贵票,动也不动正襟危坐的看歌剧或交响 乐的雅兴,我还学不会。挖鼻孔对我来说还是挺舒服的。
Per una volta devo dire che il film mi è piaciuto più del libro. Avendo visto prima il film mi ero fatta una certa idea del Fantama, che sarebbe dovuto essere affascinante, melanconico, accattivante...invece nel libro è un piccolo ometto fastidioso e non si può proprio provare pena per lui. Insomma, ... Continue
Per una volta devo dire che il film mi è piaciuto più del libro. Avendo visto prima il film mi ero fatta una certa idea del Fantama, che sarebbe dovuto essere affascinante, melanconico, accattivante...invece nel libro è un piccolo ometto fastidioso e non si può proprio provare pena per lui. Insomma, voto...non proprio zero, ma quasi!
悶, 歌劇好看得多