Hooray! You have added the first book to your bookshelf. Check it out now!
Create your own shelf sign up
[−]
  • Search Digit-count Valid ISBN Invalid ISBN Valid Barcode Invalid Barcode

Il processo

By Franz Kafka

(3685)

| Paperback | 9788804307686

Like Il processo ?
Join aNobii to see if your friends read it, and discover similar books!

Sign up for free

Book Description

597 Reviews

Login or Sign Up to write a review
  • 1 person finds this helpful

    L'account di Skype non mi funziona più quindi adesso sono solo. È una bella serata mi vado a fare una canna sul ponte vicino al lago senza i piccoli cigni. Senza nessun pensiero neanche quelli grandi neanche i genitori perché i pensieri attirano i mo ...(continue)

    L'account di Skype non mi funziona più quindi adesso sono solo. È una bella serata mi vado a fare una canna sul ponte vicino al lago senza i piccoli cigni. Senza nessun pensiero neanche quelli grandi neanche i genitori perché i pensieri attirano i mostri ed è tutto buio. Elvira capisce il buio, capisce i mostri, ma non capisce i pensieri non capisce cosa intendo e io non so proprio come spiegarlo senza farle girare la testa. Quindi ogni volta rinuncio a spiegarlo, anche stasera, me ne sono andato e Elvira mi è sembrata triste, ma questo è assurdo e so bene che è solo un'allucinazione.

    Is this helpful?

    (skate) said on Oct 20, 2014 | Add your feedback

  • 1 person finds this helpful

    "Spesso è meglio essere in catene che liberi"

    In questa opera frammentaria si assiste al lungo iter processuale che vede coinvolto il signor K., prima quasi indifferente e poi ossessionato dal suo processo. Si è ai limiti del paradosso: è in arresto, però è libero di andare al lavoro e muoversi; ...(continue)

    In questa opera frammentaria si assiste al lungo iter processuale che vede coinvolto il signor K., prima quasi indifferente e poi ossessionato dal suo processo. Si è ai limiti del paradosso: è in arresto, però è libero di andare al lavoro e muoversi; gli avvocati sono quasi inutili, eppure si rivolge ad uno di essi; ma soprattutto riceve un'accusa, sebbene non venga mai riferita.
    Un vero peccato che l'opera risulti non completa, sarebbe stato interessante leggere di più sull'ultima parte del processo.

    Is this helpful?

    Matteomozz said on Oct 11, 2014 | Add your feedback

  • 1 person finds this helpful

    Ma è un libro horror? Di certo è un libro che mi ha fatto sentire stupida mentre lo leggevo; catturata dalla rete di discorsi senza un senso apparente, mi sono trovata invischiata in una realtà che non comprendevo, praticamente nella stessa situazion ...(continue)

    Ma è un libro horror? Di certo è un libro che mi ha fatto sentire stupida mentre lo leggevo; catturata dalla rete di discorsi senza un senso apparente, mi sono trovata invischiata in una realtà che non comprendevo, praticamente nella stessa situazione del protagonista.
    E' questo che fanno i grandi scrittori, ti rendono protagonista del loro libro.

    Is this helpful?

    Angelica said on Oct 11, 2014 | Add your feedback

  • 1 person finds this helpful

    *** This comment contains spoilers! ***

    上次的《誰殺了她》推理不出誰是兇手,這次再作嘗試。
    這次的線索在於最後加賀所提到的指紋
    他指的會否是穗高誠的前妻呢?
    因為駿河直之曾說穗高的藥盒是他和前妻買的一對藥盒,而前妻再婚之際把他們相關的東西都宅配給穗高,然後輾轉到駿河直之手上。
    接下來就只是一盒換一盒的問題了。

    Is this helpful?

    said on Oct 1, 2014 | Add your feedback

  • 1 person finds this helpful

    *** This comment contains spoilers! ***

    看到在封面上寫着什麼『未解謎團,引爆日本讀者筆戰不休』,我沒有會意。到了最後,我才明白,原來小說最後,作者沒有告訴我們真兇是誰?!要讀者自己去猜ㄟ!

    我猜不到 :-( 然而,按照我在網頁上的搜索,最令人滿意的答案指出兇手是駿河直之。最重要的是這個答案能解釋加賀刑警所說的『不明指紋』。駿河直之知道穗高誠和前妻買了一對相同的藥盒(第48頁最後兩行)。第145頁第6-10行告訴我們,那些前妻的東西都在駿河直之的公寓裡(因為前妻再婚時宅配給穗高,而穗高不想新娘看到他前妻的東西而將之搬到駿河的家)。那不 ...(continue)

    看到在封面上寫着什麼『未解謎團,引爆日本讀者筆戰不休』,我沒有會意。到了最後,我才明白,原來小說最後,作者沒有告訴我們真兇是誰?!要讀者自己去猜ㄟ!

    我猜不到 :-( 然而,按照我在網頁上的搜索,最令人滿意的答案指出兇手是駿河直之。最重要的是這個答案能解釋加賀刑警所說的『不明指紋』。駿河直之知道穗高誠和前妻買了一對相同的藥盒(第48頁最後兩行)。第145頁第6-10行告訴我們,那些前妻的東西都在駿河直之的公寓裡(因為前妻再婚時宅配給穗高,而穗高不想新娘看到他前妻的東西而將之搬到駿河的家)。那不明指紋應該在藥盒上,而指紋應該是前妻的。而他換藥的機會就是在婚禮上(第118頁最後3行),他從西口繪里接過藥盒、打開看過後,放進他的口袋。而他接著交給侍應的藥盒,是之前已經藏在口袋裡含毒藥的藥盒!

    小說裡,作者故意誤導讀者。雪笹香織說是她下手毒害了穗高,應該是因為她以為自己故意製造機會給駿河直之吧。但第169頁第1行神林貴弘心裡想著『那傢伙因為我下的毒而死去的情景...』,這我就不理解,最後還是靠網頁上的解釋我才恍然大悟!原來『那傢伙』不是穗高誠,而是第95頁第5-9行提到的黑白花貓。神林貴弘為了試驗毒藥的效果給貓吃毒藥,而毒死了牠。作者在第324頁倒數第4-5行其實已經說了『沒有人說是殺人命案』;第325頁第9行,更提過『所以莎莉很幸福』(莎莉是駿河養的貓)。不過作者說甚麼『可憐的被害者』(第325頁第4行)令我強烈感覺他在說人啊!不禁覺得我被作者耍得團團轉!

    總括來說,在甚麼都不知道的前提下,小說還是有不少吸引著讀者閱讀下去的元素。只是回想起來,有點被欺騙了的感覺,呵呵。小說全部以三位嫌疑犯以第一人稱來敘述,結果其實不是非常特別。一開始還有點特色,但到最後基本上好像都只不過是省去了說話的人的名字而已,和以第三者來敘述分別不是很大。

    第143頁倒數第4行,『警方並沒有像他提過他殺的可能性』這一句中的『像』字應該是『向』吧。

    Is this helpful?

    Kin Yip said on Sep 13, 2014 | Add your feedback

  • 1 person finds this helpful

    "Qualcuno doveva aver calunniato Josef K., perché senza che avesse fatto niente di male, una mattina fu arrestato."

    Mi aspettavo,nel prendere in mano "Il Processo",di leggere una sorta di 1984 in salsa giudiziaria.Ma,già dall'incipit,ho capito di tr ...(continue)

    "Qualcuno doveva aver calunniato Josef K., perché senza che avesse fatto niente di male, una mattina fu arrestato."

    Mi aspettavo,nel prendere in mano "Il Processo",di leggere una sorta di 1984 in salsa giudiziaria.Ma,già dall'incipit,ho capito di trovarmi di fronte a qualcosa di completamente diverso.Qui non vi è nulla della solennità,del terrore,della carica totalizzante del potere proprie di un romanzo distopico.La costruzione sintattica dell'incipit è emblematica:l'inverosimile viene calato talmente nella realtà e nel campionario della normalità da non destare sorpresa.Ci si limita ad affermare un dato di fatto,a presentarci qualcosa di già compiuto.La normalità dell'assurdo è raggiunta:tutto il resto del romanzo sembra scaturire di conseguenza.E' un incedere lento,alla scoperta di un'umanità stanca,alienata,che sembra trascinarsi per inerzia.L'uomo perde i connotati,diventa poco più che un'ombra,un rumore di fondo in un universo di grettezza.Lo stesso tribunale è il regno del caos:K vive tra uomini gretti,in una città gretta e si muove inesorabilmente verso una condanna certa,a causa di una colpa che sembra proprietà ontologica dell'essere,l'unica cosa certa nel mare di contraddittorietà e straniamento in cui si naviga.La confusa figura umana che sembra sporgersi per assistere al finale martirio del "cane umano" è emblema dell'incomunicabilità,di una flebile luce di speranza,del tentativo abbozzato ma mai portato a compimento della conciliazione tra l'individuo e il mondo.

    Is this helpful?

    Armando said on Aug 18, 2014 | Add your feedback

Book Details

Improve_data of this book