Hooray! You have added the first book to your bookshelf. Check it out now!
[−]
  • Search Digit-count Valid ISBN Invalid ISBN Valid Barcode Invalid Barcode

Sogno di una notte di mezza estate

Traduzione letteraria [dall'inglese] di Mary De Hochkofler

By William Shakespeare

(4919)

| Hardcover | No ISBN

Like Sogno di una notte di mezza estate?
Join aNobii to see if your friends read it, and discover similar books!

Sign up for free

Critics

  • Sogno di una notte di mezza estate

    La presentazione e le recensioni di "Sogno di una notte di mezza estate", opera di William Shakespeare pubblicata da Garzanti Editore. Piccolo dramma che - come ha scritto Croce -"sembra nato da un sorriso tanto è delicato, sottile, aereo", è uno dei ... (read full critics)

    Qlibri published on Mon, 29 Nov 2010

6 Reviews

Login or Sign Up to write a review
  • 3 people find this helpful

    No more yielding but a dream...

    Per me, il miglior testo teatrale di Shakespeare tra quelli che ho letto fino ad ora.

    Is this helpful?

    Clà said on May 6, 2008 about the Others edition | Add your feedback

  • 1 person find this helpful

    "Now the hungry lion roars,
    And the wolf behowls the moon;
    Whilst the heavy ploughman snores,
    All with weary task fordone.
    Now the wasted brands do glow,
    Whilst the screech-owl,screeching loud,
    Puts the wretch that lies in woe
    In remembrance of a shroud.
    Now i ... (continue)

    "Now the hungry lion roars,
    And the wolf behowls the moon;
    Whilst the heavy ploughman snores,
    All with weary task fordone.
    Now the wasted brands do glow,
    Whilst the screech-owl,screeching loud,
    Puts the wretch that lies in woe
    In remembrance of a shroud.
    Now it is the time of night
    That the graves, all gaping wide,
    Every one lets forth his sprite
    In the church-way paths to glide.
    And we fairies,that do run
    By the triple Hecate's team
    From the presence of the sun,
    Following a darkness like a dream,
    Now are frolic; not a mouse
    Shall disturb this hallow'd house.
    I am sent with broom before
    To sweep the dust behind the door."

    Is this helpful?

    Kerstin said on Apr 30, 2008 about the Mass Market Paperback edition | Add your feedback

  • Swift as a shadow, short as any dream;
    Brief as the lightning in the collied night,
    That, in a spleen, unfolds both heaven and earth,
    And ere a man hath power to say "Behold!"
    The jaws of darkness do devour it up:
    So quick bright things come to confusion

    (A Midsummer Night's Dream 1.1, Shakespeare)

    Is this helpful?

    Queasy Queen said on Sep 8, 2010 about the Paperback edition | Add your feedback

  • ARIA - ai ferri

    The lunatic, the lover, and the poet
    Are of imagination all compact.
    La sua migliore autodefinizione

    A good moral, my lord: it is not enough to speak, but to speak true.
    La migliore verità sull'arte di raccontare.

    Is this helpful?

    Valeria Pizza said on Jan 16, 2010 about the Others edition | Add your feedback

  • Act I, scene I.

    « But earthlier happy is the rose distill'd
    Than that which withering on the virgin thorn
    Grows, lives, and dies in single blessedness. »

    Is this helpful?

    Juliet. said on Jul 11, 2009 about the Others edition | Add your feedback

Book Details

Improve data of this book

Prices Change currency & sellers

ISBN Edition List Sale Seller
No ISBN Hardcover -- -- --
Other editions
+ 30 copies tradable: →
Added to Shelf Added to Wish List

Inline Translation Mode

Left click to navigate, right click to translate.

inline translation guide

or close

Inline translation is not ready for this page yet.

Inline translation mode.

Share this page with your friends.

The viewport has not loaded.