Like Daisy Miller?
Join aNobii to see if your friends read it, and discover similar books!
Book Description
In this most popular of Henry James's works he created one of his most delightful heroines - honest, fresh, ope, flirtatious - and placed her in a society that looked on her with horror.
Book Details
-
Rating:




(119)
- English Books
- Mass Market Paperback 88 Pages
- ISBN-10: 0140624147
- ISBN-13: 9780140624144
- Publisher: Penguin Popolar Classics
- Also available as: Paperback, Hardcover, Audio Cassette, Library Binding, School & Library Binding, Unbound, Others and eBook
- In other languages: other languages
Groups with this in collection
Margin notes of this book
Page:
7
Prices Change currency & sellers
| ISBN | Edition | List | Sale | Seller |
|---|---|---|---|---|
| 9780140624144 | Mass Market Paperback | $4.33 | $3.01 | The Book Depository |
| Other editions → | ||||
| + 3 copies tradable: → | ||||
Un piccolo gioiello questo racconto di Henry James, storia breve che gli diede la meritata notorietà.
Fotografia intensa di una ragazza americana,Daisy Miller, scattata da un altro americano, Mr Winterbourne che si innamora di lei e la vede con gli occhi dell’amore.
Erano occhi bellissimi quelli ... (continue)
Un piccolo gioiello questo racconto di Henry James, storia breve che gli diede la meritata notorietà.
Fotografia intensa di una ragazza americana,Daisy Miller, scattata da un altro americano, Mr Winterbourne che si innamora di lei e la vede con gli occhi dell’amore.
Erano occhi bellissimi quelli di Diasy ; anzi Winterbourne da tempo non aveva visto nulla di più grazioso dei lineamenti di quella sua bionda compatriota: la carnagione, il naso, gli orecchi, i denti.
La sua voce era morbida, esile, gradevole, e il tono decisamente cordiale. Traeva grande piacere dalla bellezza femminile; si deliziava a osservarla e analizzarla, e sul volto di quella
signorina aveva già fatto numerose osservazioni.
Non era affatto un viso insipido, anche se Winterbourne mentalmente gli rimproverò,con grande indulgenza, una certa mancanza di
finezza.
Era propenso a considerare Miss Daisy Miller una ragazza leggera, una graziosa civetta americana.
Fino a quel momento, non aveva mai avuto, nessuna relazione con signorine di quella categoria e non aveva mai sentito una signorina giovane esprimersi in quel modo; mai tranne in casi in cui dire certe cose dimostrava una certa leggerezza di comportamento.
Era deliziosa, senza dubbio, e spigliata.
Ma erano tutte così le ragazze che avevano una numerosa compagnia maschile? Oppure era anche una giovane calcolatrice, audace, priva di scrupoli? Gli parve che la giovane fosse uno straordinario miscuglio di innocenza e grossolanità. Era impossibile considerarla una signorina inappuntabile; le mancava una certa indispensabile delicatezza.
Tuttavia Daisy possedeva una dolcezza e una gentilezza che la portavano istintivamente a perdonare le offese e Winterbourne
aveva la piacevole sensazione che non avrebbe mai dovuto aver paura di lei.
Era dispiaciuto per lei, perché era doloroso vederla inquadrata in una posizione volgare nelle categorie del disordine, lei che era graziosa, inerme, spontanea.
Ma poi fra sé e sé si diceva che era troppo leggera e infantile, troppo incolta e
sventata, troppo provinciale.
In altri momenti si convinceva che in quella sua personcina elegante e irresponsabile si annidasse una coscienza ribelle, appassionata,
rigorosamente attenta all'impressione che produceva. Si chiedeva se la sfida di Daisy scaturisse dalla consapevolezza
dell'innocenza o dal fatto di essere sostanzialmente un'irresponsabile.
Si deve ammettere che ostinarsi a credere
«nell'innocenza» di Daisy finì per sembrare a Winterbourne sempre più una questione di capziosa galanteria.
Era arrabbiato con se stesso per essersi tanto arrovellato su quella signorina; lo turbava di
non riuscire a capire istintivamente fino a che punto quelle eccentricità fossero generiche, nazionali e fino a che punto
fossero personali.
Non era riuscito a coglierne la verità sotto nessuno dei due profili, e ormai era troppo tardi: la poveretta morì.
Is this helpful?