Create your own shelf sign up

Together we find better books

[−]
  • Search Conteggio caratteri ISBN valido ISBN non valido Codice a barre valido Codice a barre non valido loading search

1Q84 BOOK 3

10月-12月

By ,

Publisher: 時報文化出版企業股份有限公司

3.9
(5470)

Language:繁體中文 | Number of Pages: 472 | Format: Hardcover | In other languages: (other languages) Japanese , Korean , Chi simplified , Dutch , Spanish , German , English , Catalan , Swedish , French , Galego , Italian , Portuguese , Polish

Isbn-10: 9571352500 | Isbn-13: 9789571352503 | Publish date:  | Edition 1

Translator: 賴明珠

Also available as: Paperback

Category: Fiction & Literature , Mystery & Thrillers , Science Fiction & Fantasy

Do you like 1Q84 BOOK 3 ?
Join aNobii to see if your friends read it, and discover similar books!

Sign up for free
Book Description
村上春樹創作生涯代表作,《1Q84》突破性完結
4月日本上市再破100萬冊
《1Q84》全系列累積銷量衝擊400萬冊

「你為什麼死的?」
「為了要這樣再生。」
「再生需要有什麼?」
「人無法為自己再生。要為別人才行。」

諾貝爾文學獎呼聲最高的日本作家
村上春樹超過30年創作履歷中,自我期待最重要的一部!
《1Q84 Book3》突破性完結!

少年時代的愛戀,分隔二十年後再重逢…
天吾和青豆,兩個孤獨的靈魂
同樣的十二月,終於在這1Q84年的世界,相遇了…

「不要被外表騙了,現實經常只有一個。」

「再生!」想再見到天吾一次。青豆這樣想。於是青豆沒有扣手搶的扳機。
事實上,村上春樹從去年五月底推出《1Q84》Book1、Book2以來,村上迷就不斷在問:故事好像還沒結束,是不是有Book3啊?什麼時候會推出呢?今年四月,Book3果然在眾人的引頸期盼中上市了,從青豆沒有扣下板機的九月底,到經歷重重驚人際遇的十二月,並為這對戀人的命運帶來突破性的完結。《1Q84 Book3》發賣後,光今年日本就狂銷百萬冊,穩占全日本2010年文藝類銷售冠軍。Book1至3全系列銷售則逼近400萬冊。

在Book1 及Book2中,故事以數學老師天吾與健身教練青豆雙線進行,並以村上較少用的第三人稱全知觀點來說故事。到了Book3,則加上曾在Book2短暫現身的新日本學術藝術振興會理事、「傳話者」牛河,這個外貌醜陋的中年男子,堪稱「背面」人物的牛河,以西貝流士協奏曲姿態加入天吾、青豆,編織出Book3獨特的三重奏。以三線故事進行。Book3敘述青豆終究沒有扣下扳機,並決定以原來的名字、原來的面貌再多活一段時間,直到與天吾相會的那一天來臨。天吾和青豆到底能不能見面、NHK的收費員為什麼會對天吾、青豆,甚至牛河都知之甚詳、這裡到底是1984年或1Q84年呢?……村上把種種謎團及解答編織在Book3 的三重奏樂章中,等待讀者一一探尋。

「不只是Little People。
還有空氣蛹、Mother 和Daughter、兩個月亮,
在這個世界都是實際存在的。」青豆說。

這部村上春樹沈澱七年推出的長篇鉅作,孤獨神祕卻又命題浩大,架構穿梭現實與真實、過去與未來的磅礡大作。在續篇《1Q84 Book3》中不僅突破性地將天吾與青豆的命運絞緊,更全面揭露Little People及空氣蛹的神祕面紗。誤進神祕入口卻苦尋不著出口的青豆,在1Q84年裡更遭逢奇異恩典;另一方面,天吾則深入Little People領域,自己走進森林深處,自此,出口和入口交換了。為先驅組織調查青豆的牛河,終於遭遇與Little People和空氣蛹,發生神祕接觸…

從青豆並未扣下板機那刻,Book3戲劇線的全面復活,直接進入高潮。「再生」「輪迴」「轉世」的串連中,村上春樹似乎架構出比擬三島由紀夫《豐饒之海》的宿命世界。「人無法為自己再生,要為別人才行。」想要再見一面的緣份,沒有善惡的分別,沒有力量也沒有知識。「心裡只要喜歡誰,人生就有救了,就算不能跟那個人在一起。」始終如此,只有村上春樹的小說,能跨越文化與語言,深深擁有孤獨者的心。

30年來從來不讓我們失望的村上春樹,真正代表作,顯然是它了。

青豆沒有扣手搶的扳機。
那是九月初。她站在塞車中的首都高速公路三號線的退避空間,浴著耀眼的朝陽,海克勒&寇奇的黑色槍口插進口中。穿著Junko Shimada的套裝,Charles Jourdan的高跟鞋。
周圍的人猜不透將發生什麼事,只從車子裡一直注視著她的姿態。坐在銀色賓士轎車上的中年女人。從運貨卡車的高聳座位上俯視著她的黝黑男人們。青豆打算在他們眼前,以九厘米子彈射穿自己的腦袋。除了斷絕自己的生命之外,沒有其他辦法可以從1Q84年消失蹤影。這樣做可以換得解救天吾的性命。至少「領導」是這麼跟她約定的。他這樣發過誓,然後自己要求死去。
青豆對於自己不得不死,並不覺得怎麼遺憾。或許一切都在我被拉進1Q84年的世界時開始,就已經註定了。我只是照那劇本走而已。天上浮著大小兩個月亮,Little People支配著人們的命運,在這樣莫名其妙的世界,一個人獨自活下去到底又有什麼意義?
不過,結果她並沒有扣手槍的扳機。在最後的瞬間,她放鬆了右手食指上的力氣,槍口從嘴裡抽出來。

■作者/譯者/編者.簡介:
村上春樹
一九四九年生於日本兵庫縣,日本早稻田大學戲劇系畢業。一九七九年以《聽風的歌》獲得「群像新人賞」,新穎的文風被譽為日本「八○年代文學旗手」,一九八七年暢銷七百萬冊的代表作《挪威的森林》出版,奠定村上在日本多年不墜的名聲,除了暢銷,也屢獲「野間文藝賞」、「谷崎潤一郎文學賞」等文壇肯定,三部曲《發條鳥年代記》更受到「讀賣文學賞」的高度肯定。除了暢銷,村上獨特的都市感及寫作風格也成了世界年輕人認同的標誌。作品中譯本至《1Q84》今已有50本。

譯者 賴明珠
一九四七年生於台灣苗栗,中興大學農經系畢業,日本千葉大學深造。回國從事廣告企畫撰文,喜歡文學、藝術、電影欣賞及旅行,並選擇性翻譯日文作品,包括村上春樹的多本著作。
Sorting by
  • 3

    Metti un tigre nel motore

    Ieri
    In una triste notte dell’anno 1Q84 mi trovavo su un piccolo balcone in un luogo sconosciuto, intenta ad osservare due lune. Ero triste e incazzatissima con Haruki: mi aveva tradito con una sciacq ...continue

    Ieri
    In una triste notte dell’anno 1Q84 mi trovavo su un piccolo balcone in un luogo sconosciuto, intenta ad osservare due lune. Ero triste e incazzatissima con Haruki: mi aveva tradito con una sciacquetta insipida e affetta da disprassia verbale. Meditavo perciò di tornarmene nel mio mondo per farmi sposare dal primo nababbo che mi capitava a tiro, piantando per sempre quel salame giapponese che pensa solo a crisalidi d’aria e piccoli strani omini, e non fa mai niente di concreto per salvare il nostro rapporto.

    Oggi
    Quella crisalide d’aria sarebbe apparsa ancora? Il tempo aveva davvero la forma di una linea retta? ‘Sono arrivato ad un punto di non ritorno’ disse Tengo rivolto alle pareti. Naturalmente le pareti non risposero. Non espressero nemmeno un’opinione. Si limitarono a riflettere in silenzio i colori del tramonto.
    Ma si può essere più tordi di così?? Io piango e lo aspetto e lui perde tempo a parlare con le pareti.
    Nella faccenda ora s’è inserito pure un mostriciattolo di investigatore privato, mi cerca su incarico dei membri di una setta. Sono sospettata di aver fatto fuori il loro capo; il quale, incidentalmente, era anche il padre della sciacquetta.
    Resto infrattata in un piccolo appartamento e passo le giornate a fare ginnastica, preparare il pranzo, lavarmi denti e capelli, osservare il mio seno che è piccolo e ha la tetta destra diversa da quella sinistra, far finta di non essere in casa quando un esattore del canone tv viene a bussare alla mia porta insultandomi pesantemente.
    Vitaccia dura, quella di noi Piselli Verdi.

    Domani
    Non posso svelare nulla di quello che succederà sennò è spoiler. Dico solo che dal balcone di un palazzo situato dentro un mondo strano e interessante sono stata teletrasportata a razzo dentro una specie di polpettone smelenso.
    E anche dentro il Vangelo secondo Luca (1, 26 - 38)

    Conclusioni libro deludente e mieloso rispetto al precedente, che era decisamente parecchi gradini sopra.
    Per un po’ io e Mura abbiamo volato leggiadri sulla nostra mongolfiera, ma poi il giappo, caricando troppa zavorra, ha appesantito molto. Pagina dopo pagina abbiamo perso quota e fatto un brusco atterraggio di culo dentro uno stagno di melassa sbrodolosa.

    ☆☆☆ un po' scariche, come le pile che vendono i cinesi.

    said on 

  • 2

    Personalmente non mi è piaciuto, molte cose rimangono in sospeso alla fine del libro, non vengono concluse. Gli eventi che accadono spesso non hanno spiegazione, ho trovato il tutto è un po' troppo ev ...continue

    Personalmente non mi è piaciuto, molte cose rimangono in sospeso alla fine del libro, non vengono concluse. Gli eventi che accadono spesso non hanno spiegazione, ho trovato il tutto è un po' troppo evanescente e fantascientifico quasi.. Forse sono io che non ho colto fino in fondo ciò che l'autore voleva esprimere con questo romanzo (se qualcuno ha le idee più chiare di me mi illumini!).

    said on 

  • 0

    dance dance dance è uno dei libri del mio quore.
    ovviamente lo è anche per motivi personali.
    di murakami negli anni ho letto tanto. ci ho trovato quasi sempre qualcosa di importante, dagli spunti di r ...continue

    dance dance dance è uno dei libri del mio quore.
    ovviamente lo è anche per motivi personali.
    di murakami negli anni ho letto tanto. ci ho trovato quasi sempre qualcosa di importante, dagli spunti di riflessione alla bellezza. altre volte leggerlo è stato solo un esercizio di respirazione. ci sta.
    dopo avere terminato i primi due volumi di questa storia, 1Q84, stamattina sono arrivato a pagina 256 [su 406] del terzo episodio.
    che è annoiante, banale, ripetitivo, scritto [tradotto?] senza rispetto per la sintassi, popolato di personaggi privi di corpo e sostanza [tette di fukaeri a parte].
    stamattina, quando sono arrivato a pagina 256, ero nel bagno di casa mia.
    allora, invece di lasciarmi andare a triviali imprecazioni nei confronti di un autore che tanto mi ha dato, ho deciso di fare una cosa molto zen.

    said on 

  • 3

    Si tratta del primo libro di Murakami che abbia letto.
    La recensione tratterà di tutti e tre i libri dell'opera, perché trovo sia imprescindibile una valutazione globale del romanzo, così come una sua ...continue

    Si tratta del primo libro di Murakami che abbia letto.
    La recensione tratterà di tutti e tre i libri dell'opera, perché trovo sia imprescindibile una valutazione globale del romanzo, così come una sua lettura consecutiva.
    Lettura consecutiva che è sicuramente impegnativa, data la mole dell'opera. Scorre lenta, ma in maniera estremamente piacevole. Non amo particolarmente le descrizioni, ma quelle di Murakami sono così evocative che risultano poco pesanti. I personaggi sono caratterizzati con il grado di profondità che più mi piace, ovvero in modo tale da scavare in profondità nella psiche degli stessi e, anche nei personaggi di minor rilievo per la storia, lasciando intravvedere la profondità che ciascun individuo porta con sé.
    Detto questo, la storia è suddivisa in 3 grandi blocchi come i libri, in base al rapporto tra i personaggi, il lettore e la comprensione di ciò che sta accadendo:
    Nel primo libro, né i personaggi né il lettore hanno la più pallida idea di cosa stia accadendo; nel secondo libro i personaggi e il lettore scoprono di pari passo e incominciano a comprendere la realtà che li circonda; nel terzo libro i personaggi hanno compreso la realtà che li circonda molto più profondamente di quanto non abbia potuto fare il lettore.
    Questa impostazione è ottima, in quanto porta il lettore a crescere gradualmente con i personaggi, con solo quel pizzico "in più" di conoscenza dei fatti (ma non della ragione degli stessi) che lo porta a rimanere col fiato sospeso nell'attesa di vedere "come si comporteranno i personaggi" di fronte a tali fatti.
    Molto azzeccati anche i rari interventi "a gamba tesa" dello scrittore nella storia (così come gli elementi di metaletteratura), in cui ci si distacca un po' di più dal flusso degli eventi per analizzare cosa sarebbe accaduto se...
    Detto questo, non ho potuto avere un moto di stizza alla fine del libro...

    ****ATTENZIONE!!! SPOILER ALERT - ANTICIPAZIONI SULLA FINE DEL ROMANZO****

    ...quando ho capito che gran parte dei misteri che si erano creati nella prima parte del libro, non sarebbero mai stati spiegati nella storia, che si sarebbe conclusa con un "chi si è visto si è visto", senza che i personaggi che son stati coinvolti in essa mostrassero il benché minimo interesse nel capire perché e come siano finiti in questo mondo parallelo.
    Stizza perché, se sei un autore, non puoi permetterti di creare un mondo parallelo "senza descrivere/spiegare una cosa che il tuo lettore non ha mai visto prima d'ora" (per parafrasare Komatsu), non puoi tessere parallelismi o sinistre coincidenze senza poi spiegare se siano state davvero coincidenze o meno. Tra le tante cose senza spiegazione: che ruolo ha avuto Ebisuno in tutta la faccenda? Il lettore capisce che questo personaggio (che si vede solo in un capitolo del libro) ha un ruolo fondamentale, eppure non viene spiegato. Ayumi? L'amica di Tengo? Sono sparite per mano di chi? Adachi Kumi? Era un personaggio reale o un replicante guidato dai Little People per i loro oscuri piani? I Little People, perché commentano inquietantemente alcuni momenti del libro con i loro O-hooooo e non altri momenti ben più importanti? L'esattore della NHK è veramente il padre di Tengo reincarnato? Come mai è stato reincarnato? Qual'è il mistero di Ushikawa e perché i Little People lo utilizzano come passaggio per produrre una nuova crisalide d'aria? Cosa volevano i Little People da Tengo come nuovo Leader?
    Capite bene che con tutti questi misteri irrisolti, un po' di stizza per un libro così ben scritto concluso in questo modo ti viene.
    Comunque sia, si tratta di un libro che merita di essere letto lo stesso, e questo forse è il mistero più grande e irrisolto di quest'opera di Haruki Murakami.

    said on 

  • 1

    No. Semplicemente io questo libro non l'ho capito. Non ho capito il messaggio, non ho colto l'essenza del libro. Non ho capito la necessità di avvolgere tutto, costantemente, in quest'aura surreale pe ...continue

    No. Semplicemente io questo libro non l'ho capito. Non ho capito il messaggio, non ho colto l'essenza del libro. Non ho capito la necessità di avvolgere tutto, costantemente, in quest'aura surreale per 1000+ pagine e non so nemmeno io come ho fatto a leggerlo tutto. Volendo continuare direi che non ho apprezzato nemmeno lo stile, ripetitivo e burocratico. Mi fermo qui perché non avrebbe senso continuare. Uno dei pochi libri che sinceramente non mi è piaciuto.

    said on 

  • 3

    Nel complesso è un libro molto fantasioso e surreale, ma non onirico, come altri suoi. Ci sono molte cose surreali a cui si fa fatica a credere. Non è tra i romanzi migliori di Murakami che ho letto f ...continue

    Nel complesso è un libro molto fantasioso e surreale, ma non onirico, come altri suoi. Ci sono molte cose surreali a cui si fa fatica a credere. Non è tra i romanzi migliori di Murakami che ho letto fin'ora.

    said on 

  • 5

    Come i primi due capitoli, semplicemente meraviglioso. Complesso, onirico, ma credibile, ci trasporta in un mondo parallelo che dista dal nostro solo un paio di svolte.
    Le descrizioni poi sono così vi ...continue

    Come i primi due capitoli, semplicemente meraviglioso. Complesso, onirico, ma credibile, ci trasporta in un mondo parallelo che dista dal nostro solo un paio di svolte.
    Le descrizioni poi sono così vivide che alcune scene posso ancora vederle.

    said on 

Sorting by