Hooray! You have added the first book to your bookshelf. Check it out now!
Create your own shelf sign up
[−]
  • Search Digit-count Valid ISBN Invalid ISBN Valid Barcode Invalid Barcode

80일간의 세계일주

(MP3 파일 무료 다운로드)

By Jules Verne

(1)

| Others | 9788982206191

Like 80일간의 세계일주 ?
Join aNobii to see if your friends read it, and discover similar books!

Sign up for free

Book Description

[80일간의 세계일주]는 1872년에 쥘 베른이 쓴 소설로, 2년 후에 연극으로 만들어져서 파리에 있는 큰 극장에서 공연되었다. 이 책은 매우 인기가 많았고 연극도 수천 명의 사람들이 보았다. 거의 발간되자마자 이 책은 곧 영어본으로 출판되었고, 다시다른 많은 언어로 출판되었다. 이 소설은 세계적으로 매우 큰 인기를 얻었고 아마도 쥘 베른의 모든 작품 중에서 가장 유명할 것이다.
세계 2차대전이 지나고서 몇 년 후에 이 소설은 영화로 Continue

[80일간의 세계일주]는 1872년에 쥘 베른이 쓴 소설로, 2년 후에 연극으로 만들어져서 파리에 있는 큰 극장에서 공연되었다. 이 책은 매우 인기가 많았고 연극도 수천 명의 사람들이 보았다. 거의 발간되자마자 이 책은 곧 영어본으로 출판되었고, 다시다른 많은 언어로 출판되었다. 이 소설은 세계적으로 매우 큰 인기를 얻었고 아마도 쥘 베른의 모든 작품 중에서 가장 유명할 것이다.
세계 2차대전이 지나고서 몇 년 후에 이 소설은 영화로 만들어졌다. 그것은 세계 모든 곳에서 상영되었다. 첫 번째 상영은 일본에서 이루어졌다. 유명한 많은 사람들이 이 영화에서 연기했고 영화는 수년간 상영되었다. 마이클 토드가 1956년에 이 영화를 제작하였고, 제임스 포, 존 패로우와 S. J. 페럴맨 등이 출연한 영화는 그 해 최우수 작품상으로 “오스카” 상을 받았다.

어릴 적 즐겨 읽었던 [마지막 잎새]나 [키다리 아저씨]를 이제 영어로 만나 보세요.
지난날 우리들을 설레게 했던 명작들을 영어로 읽어봄으로써, 우리말로는 느끼지 못했던 또 다른 재미와 감동을 느낄 수가 있습니다.
또한 친숙한 이야기를 영어로 바꿔 읽는 것은 그 어느 학습 자료보다도 효과적일 수 있습니다. 자신이 알고 있는 이야기를 상기하면서 앞으로 나올 내용을 예측하며 읽어나가면, 낯선 내용을 읽을 때만큼 어렵거나 부담스럽지 않기 때문입니다.
[중학교·고등학교 영어로 다시 읽는 세계명작]은 기존에 나와 있는 명작 시리즈들과는 달리, 소설책을 읽듯 추억과 감동에 빠져들 수 있도록 원서의 느낌을 최대한 살렸습니다.
또한, 영한대역 스타일을 탈피하여 우리말 번역을 권말에 배치함으로써 독자 여러분이 스스로 이야기를 이해하는 연습을 할 수 있도록 하였습니다.
더불어 MP3 파일을 무료로 제공하여 눈과 귀로 감동의 풍요를 동시에 경험하며, 최대의 학습효과를 얻을 수 있도록 배려했습니다.
‘순수하고 가슴 뭉클한 그 무엇’이 너무나도 귀한 요즘, 주옥같은 세계명작을 다시금 읽으며 잠시나마 마음의 여유를 갖고 영어소설이 주는 감동에 빠져보세요. [인터파크 제공]

391 Reviews

Login or Sign Up to write a review
  • 1 person finds this helpful

    MODERNO

    Rilettura piacevolissima.
    Un tuffo alle origini della tecnica, l'Inglese che gira il mondo non come visitatore, ma come utilizzatore di "modernità". Secondo Verne l'uomo è passato dal "fare" allo "usare", questo per lui è modernità, e lo è anche per ...(continue)

    Rilettura piacevolissima.
    Un tuffo alle origini della tecnica, l'Inglese che gira il mondo non come visitatore, ma come utilizzatore di "modernità". Secondo Verne l'uomo è passato dal "fare" allo "usare", questo per lui è modernità, e lo è anche per noi.

    Is this helpful?

    Penelope48 said on Jul 12, 2014 | Add your feedback

  • 1 person finds this helpful

    *** This comment contains spoilers! ***

    Amo Verne, amo i libri di avventura e di viaggio.
    Solo, non avendolo mai letto prima (ebbene sì) mi immaginavo che vivesse veramente il viaggio. Fogg, con tutte le sue qualità, mi ricorda il turista medio che va nei villaggi turistici, dicendo di ess ...(continue)

    Amo Verne, amo i libri di avventura e di viaggio.
    Solo, non avendolo mai letto prima (ebbene sì) mi immaginavo che vivesse veramente il viaggio. Fogg, con tutte le sue qualità, mi ricorda il turista medio che va nei villaggi turistici, dicendo di essere passato di là mentre di fatto non ha visto niente. In realtà colui che ha viaggiato veramente è il suo servitore fedele, che coglie occasione per gettare un'occhiata qua e là ovunque vadano. Nonostante questo però, il gruppo (perché partono in due, ma aumentano con l'andare avanti della storia) vive notevoli avventure, quindi pure che Fogg non possa vantare di aver visitato i grandi monumenti, può annoverare nella sua lista delle cose fatte nella vita un percorso attraversato sulla groppa di un elefante, aver salvato una vedova indiana dal rogo, una lotta contro gli indiani, aver guidato cannibalizzando una nave, l'Henrietta, e in realtà potremmo pure contare qualche ora in galera. Finendo il tutto con un matrimonio che, presumibilmente, non aveva messo in conto prima di allora.
    Le apparenze ingannano!

    Is this helpful?

    Elfenliedlilium said on May 27, 2014 | Add your feedback

  • 1 person finds this helpful

    Delizioso e ironico (e da voto massimo) fino alla parte in Asia, poi perde un po' il ritmo e diventa un po' troppo didascalico, per questo si prende le mie 4 stelline.

    Is this helpful?

    sulietair said on May 18, 2014 | Add your feedback

  • 1 person finds this helpful

    Ho rivisto oggi il film del 1956, quello pieno di grandi nomi che ricordo di avere visto al cinema (lusso inusitato!) quando uscì. Mi sono tornati in mente, contemporaneamente:
    - la passione che avevo da bambina per i libri di viaggi;
    - la mia capaci ...(continue)

    Ho rivisto oggi il film del 1956, quello pieno di grandi nomi che ricordo di avere visto al cinema (lusso inusitato!) quando uscì. Mi sono tornati in mente, contemporaneamente:
    - la passione che avevo da bambina per i libri di viaggi;
    - la mia capacità di passare sopra, con sovrana indifferenza, al tono spocchioso pedante e didascalico del buon Verne;
    - la palpitante emozione che mi dava, ad ognuna delle numerose riletture, il salvataggio della principessa Auda dal rogo della suttee;
    - la delusione che mi causò il film, dove gli attori si permettevano di avere facce diverse da quelle che io avevo immaginato per i vari personaggi e i nomi erano tradotti diversamente. Se nel mio libro il servitore si chiamava Gambalesta, trovavo immorale rinominarlo Passepartout. Temo che l'avanzare dell'età non mi abbia reso più elastica.

    Is this helpful?

    gufo_bufo said on Apr 21, 2014 | Add your feedback

  • 2 people find this helpful

    - L'imprevisto non esiste - rispose con pacatezza l'originale "gentleman".
    - Ma, signor Fogg, questo spazio di tempo di ottanta giorni è calcolato come un "minimum"!
    - Un "minimum" ben impiegato basta a tutto.
    - Per non oltrepassarlo, però, bisognere ...(continue)

    - L'imprevisto non esiste - rispose con pacatezza l'originale "gentleman".
    - Ma, signor Fogg, questo spazio di tempo di ottanta giorni è calcolato come un "minimum"!
    - Un "minimum" ben impiegato basta a tutto.
    - Per non oltrepassarlo, però, bisognerebbe saltare matematicamente dai treni sui piroscafi, e dai piroscafi sui treni.
    - Salterò matematicamente.
    - Via, è uno scherzo!
    - Un buon inglese non scherza mai quando si tratta di una cosa seria come una scommessa - replicò Phileas Fogg.

    Is this helpful?

    BluVega said on Mar 26, 2014 | Add your feedback

Book Details

Improve_data of this book