Hooray! You have added the first book to your bookshelf. Check it out now!
[−]
  • Search Digit-count Valid ISBN Invalid ISBN Valid Barcode Invalid Barcode

A Concise Chinese English Dictionary for Lovers

By Xiaolu Guo

(81)

| Paperback | 9780099520795

Like A Concise Chinese English Dictionary for Lovers?
Join aNobii to see if your friends read it, and discover similar books!

Sign up for free

Critics

  • Heathlow aiport? Oh how we laughed

    A Concise Chinese-English Dictionary for Lovers by Xiaolu Guo Chatto & Windus £12.99, pp368 I not Chinese. I British. I prefer read book with sentences not made look like broke. I prefer writer who not pretend not speak English when actually I think ... (read full critics)

    guardian.co.uk published on Sat, 25 Sep 2010

  • Sorry of my English

    A Concise Chinese-English Dictionary for Lovers by Xiaolu Guo 331pp, Chatto & Windus, £12.99 Xiaolu Guo, who lives in London, has made several films and written several books; this novel is her first written in English. The narrative device she uses ... (read full critics)

    guardian.co.uk published on Sat, 25 Sep 2010

13 Reviews

Login or Sign Up to write a review
  • 2 people find this helpful

    unique complexity of chinese and western culture

    Love is a cheap object in England? or in human being? She is such a fabulous writer who is witty and intelligent! She conveys the different culture between East and West by using the numerous conversations with her love and deliberately having a lot of careless grammatical mistakes in every sentenc ... (continue)

    Love is a cheap object in England? or in human being? She is such a fabulous writer who is witty and intelligent! She conveys the different culture between East and West by using the numerous conversations with her love and deliberately having a lot of careless grammatical mistakes in every sentence. What is her purpose? I'm wondering. Does fig represent your love, Z? No flowers and no seeds involved? The conversation from author's mother shows her changed personality once again--live in the moment but not live in the prediction and expectation. I feel sad after reading this book. But, i DO appreciate her diligence. Freedom always separates love that only one of them can be survived in one time?

    It's far better than i have expected=D

    Is this helpful?

    Gobs Chan said on Jun 7, 2007 | Add your feedback

  • 1 person find this helpful

    This is a story about cultural differences and love, and how a girl from an Eastern communism country sees capitalism, foreign language, and Western culture.

    It is written in the form of a Chinese girl's English notes. At the beginning the English was written poorly on purpose to show the lack ... (continue)

    This is a story about cultural differences and love, and how a girl from an Eastern communism country sees capitalism, foreign language, and Western culture.

    It is written in the form of a Chinese girl's English notes. At the beginning the English was written poorly on purpose to show the lack of proficiency in the main character's language. In the later part of the book, the grammar was improved to reveal her better understanding of the language and Western culture.

    I find the story very touching, and the verses beautiful, in spite of the poor grammar.

    I myself am also an Asian woman living in a Western country. However, I am not able to notice these cultural differences because I am from a country nurtured by capitalism and Hollywood movies. Therefore it is very interesting to see the Western world again through different eyes.

    Is this helpful?

    material girl said on Jul 27, 2008 | Add your feedback

  • 1 person find this helpful

    I had a personal interest in reading this book but found it quite disappointing. The broken english is charming at the beginning (I used to speak like that years ago!) but after a while it was just annoying. I was hoping that perhaps what the story lacked in grammar and flow, would be compensated by ... (continue)

    I had a personal interest in reading this book but found it quite disappointing. The broken english is charming at the beginning (I used to speak like that years ago!) but after a while it was just annoying. I was hoping that perhaps what the story lacked in grammar and flow, would be compensated by the characters and an understanding of different cultures, but again, disappointing to say the least. Instead, I found the characters flat and stereotypical, and a story where very little happens.

    Is this helpful?

    Dylaniata said on May 21, 2008 | 1 feedback

  • Great reading on the plane but not the standard of classic literature. The beginning was witty and fun, then it got progressively darker.

    Is this helpful?

    Christine Chow Knowles said on Feb 20, 2011 | Add your feedback

  • funny, sensitive, bittersweet

    I liked this book very much, for several reasons.
    The story of a young Chinese girl from the south of the country, who moves to London to learn English, and then learns a lot more than just the language. It's a sweet, melancholy bildungsroman about a girl coming of age, who becomes a woman away fro ... (continue)

    I liked this book very much, for several reasons.
    The story of a young Chinese girl from the south of the country, who moves to London to learn English, and then learns a lot more than just the language. It's a sweet, melancholy bildungsroman about a girl coming of age, who becomes a woman away from home, experiencing things she would never have imagined back home, exploring a different world and a different soul.

    The cultural traps that can slowly poison a relationship between two people who come from different worlds are sensitively portrayed; so is our society seen from 'alien' eyes, especially in the first part. It's clever and funny, and at the same time wise, as the Amy Tan quote on the cover describes it.
    Also, I very much liked how the character's English slowly changes and improves at the same time as Z learns the language.

    Very good read, I read it in two days, and I'm a bit sad that it's from the library!

    Is this helpful?

    natalia said on Apr 26, 2010 | Add your feedback

  • "Love", this English word: like other English words it has tense. "Loved" or "will love" or "have loved". All these specific tenses mean Love is time-limited thing. Not infinite.
    It only exist in particular period of time.
    In Chinese love has no tense. No past and future. Love in Chinese means a b ... (continue)

    "Love", this English word: like other English words it has tense. "Loved" or "will love" or "have loved". All these specific tenses mean Love is time-limited thing. Not infinite.
    It only exist in particular period of time.
    In Chinese love has no tense. No past and future. Love in Chinese means a being, a situation, a circumstance. Love is existence, holding past and future.

    Is this helpful?

    Riccia said on Jan 16, 2010 | Add your feedback

Book Details

Improve data of this book

Prices Change currency & sellers

ISBN Edition List Sale Seller
9780099520795 Paperback -- -- --
Other editions
+ 4 copies tradable: →
Added to Shelf Added to Wish List

Inline Translation Mode

Left click to navigate, right click to translate.

inline translation guide

or close

Inline translation is not ready for this page yet.

Inline translation mode.

Share this page with your friends.

The viewport has not loaded.