Certain lines of this novel just really struck me. I know that it is a translation, so aside from learning Russian there is no way to read the text as it was created, but somehow there is still such a beauty to the concepts and the way they are written. There are several different works within "a Hero of Our Time" that all revolve around one central protagonist. "The Fatalist" is by far my favorite of these....Continua
I really enjoyed this book. It felt a little odd and a little disjoiinted, the different lenghts and perspective short stories were a bit odd but it was still a very interesting read. Even in translation the writing came across beautifully and I was struck by many of the passages. (The translation I read was the revised one by Paul Foote).
I really liked the characterisation of Pechorin. I found him interesting and complicated, while bored with everything he still managed to have very amusing adventures. He reminded me a little of Valmont, but not quite so sympathetic or charismatic. It was a bit of shame that the other characters were not so developed and felt more like stereotypes than people, but then given Pechorin's perspective of detachment this made sense. I really enjoyed the sentiment and feel of this book. You felt like you were trapped at the edge of civilisation with no real companionship, where there was nothing to look forward to.
I would definitely recommend this book. It has the feel of a Russian tragedy, despite being terribly short and not talking at all about politics. I wish that Lermontov had written more but then the tragedy of his life adds to his storytelling. It makes me think I should look into reading Pushkin's novels as he was such an inspiration (along with Byron)....Continua