Crea la tua biblioteca Iscriviti

Insieme troveremo i libri migliori

[−]
  • Cerca Conteggio caratteri ISBN valido ISBN non valido Codice a barre valido Codice a barre non valido loading search

Alla deriva

I Classici del Giallo n. 1209

Di

Editore: Arnoldo Mondadori Editore

3.7
(640)

Lingua:Italiano | Numero di pagine: 201 | Formato: Tascabile economico | In altre lingue: (altre lingue) Inglese , Chi tradizionale , Chi semplificata , Tedesco , Francese

Isbn-10: A000161950 | Data di pubblicazione: 

Traduttore: Giovanna Soncelli

Disponibile anche come: Altri , Paperback , Copertina rigida

Genere: Crime , Fiction & Literature , Mystery & Thrillers

Ti piace Alla deriva?
Iscriviti ad aNobii per vedere chi dei tuoi amici lo ha letto, e scopri libri simili!

Registrati gratis
Descrizione del libro
Inghilterra 1944. La Luftwaffe non dà tregua. Gordon Cloade è solo l’ennesima vittima dei bombardamenti.I suoi familiari sono sconvolti per il lutto, certo, ma anche divorati dall’avidità. Poco prima di morire, infatti, Gordon aveva incontrato e sposato Rosaleen, una giovane vedova. Sarà quindi lei l’erede del colossale patrimonio dei Cloade. Intanto girano voci inquietanti: il primo marito di Rosaleen potrebbe non essere morto, quindi il matrimonio con Gordon non sarebbe valido. Tra sconosciuti che dicono di sapere la verità, ricatti incrociati e morti misteriose, solo l’intuito dell’investigatore belga sarà in grado di ridare la pace ai morti.
Ordina per
  • 3

    La realtà della guerra e le finzioni dell'omicidio

    Un buon intreccio, qualche notazione non banale sulle conseguenze della guerra, il teorema secondo il quale nessuno è innocente e una galleria di personaggi appena tratteggiati ma egualmente memorabili: uno dei migliori romanzi della Christie, con un Poirot in disparte e un mistero alla Simenon. ...continua

    Un buon intreccio, qualche notazione non banale sulle conseguenze della guerra, il teorema secondo il quale nessuno è innocente e una galleria di personaggi appena tratteggiati ma egualmente memorabili: uno dei migliori romanzi della Christie, con un Poirot in disparte e un mistero alla Simenon.

    ha scritto il 

  • *** Attenzione: di seguito anticipazioni sulla trama (SPOILER) ***

    3

    Intreccio fittissimo di personaggi e ricco, come di consueto, di paludamenti inverosimili e comportamenti al limite del comprensibile. Stendo un velo pietoso sulla solita storia d'amore contrastato e sulla psicologia dei personaggi femminili della Christie. Davvero le donne ragionano a questo mod ...continua

    Intreccio fittissimo di personaggi e ricco, come di consueto, di paludamenti inverosimili e comportamenti al limite del comprensibile. Stendo un velo pietoso sulla solita storia d'amore contrastato e sulla psicologia dei personaggi femminili della Christie. Davvero le donne ragionano a questo modo? Comincio a capire la mia scarsa fortuna con il gentil sesso...

    ha scritto il 

  • 3

    Premetto che il libro si salva solo per le ultime 80 pagine nelle quali entra in scena la vera investigazione e con essa Poirot. La prima parte del libro è di una noia pazzesca, un'introduzione così lunga a mio parere è davvero illeggibile. Ho fatto fatica a decidere di continuare e vedere quel c ...continua

    Premetto che il libro si salva solo per le ultime 80 pagine nelle quali entra in scena la vera investigazione e con essa Poirot. La prima parte del libro è di una noia pazzesca, un'introduzione così lunga a mio parere è davvero illeggibile. Ho fatto fatica a decidere di continuare e vedere quel che sarebbe successo. La seconda parte è molto più piacevole e poi la soluzione del caso è geniale come al solito. In questo caso però la Christie avrebbe potuto veramente scrivere di meglio.

    ha scritto il 

  • 4

    Fenomenalmente fuori di testa.

    Letto in 5 ore per ingannare il tempo mentre il raffreddore avanzava. Fantastico, un intreccio da fuori di testa, personaggi intriganti e rimandi al "comportamento umano" molto più in stile Marple che Poirot. Che dire, leggetelo se vi piace la Christie!

    ha scritto il 

  • 4

    ah i soldi!..sempre colpa dei soldi!

    mio primo Poirot e devo dire che non è stato niente male. Sfondo di quest'ottimo giallo è la campagna inglese post seconda guerra mondiale,dove x colpa di un'eredità succederanno un pochettino di cose. La prima parte (dove Poirot non interviene) è molto "calma" quasi a preparare il terreno come s ...continua

    mio primo Poirot e devo dire che non è stato niente male. Sfondo di quest'ottimo giallo è la campagna inglese post seconda guerra mondiale,dove x colpa di un'eredità succederanno un pochettino di cose. La prima parte (dove Poirot non interviene) è molto "calma" quasi a preparare il terreno come se l'autrice ci portasse a sapere tutto x bene e poi nella seconda parte sguinzagliare il suo onnisciente investigatore belga che rivelerà tutti i meccanismi mettendo in luce la verità!
    Bel giallo degno di essere chiamato così!!

    ha scritto il 

  • 5

    "Nelle umane vicende è una corrente che, seguita, conduce alla fortuna; abbandonata, il corso della vita alla deriva va, miseramente".
    Uno dei miei preferiti. Poirot è tremendo, ma arriva sempre al momento giusto.
    Certo che, durante la seconda lettura, gli indizi riesci a trovarli, ce ...continua

    "Nelle umane vicende è una corrente che, seguita, conduce alla fortuna; abbandonata, il corso della vita alla deriva va, miseramente".
    Uno dei miei preferiti. Poirot è tremendo, ma arriva sempre al momento giusto.
    Certo che, durante la seconda lettura, gli indizi riesci a trovarli, ce ne sono anche tanti; che sfuggono tutti durante la prima lettura.

    ha scritto il 

  • *** Attenzione: di seguito anticipazioni sulla trama (SPOILER) ***

    4

     1948年發表。白羅系列。<Taken at the Flood>

     富有的戈登.柯洛德娶了個年輕妻子--羅莎琳(年輕寡婦)。在新婚不久,因一場爆炸意外,讓戈登命喪黃泉。而原本依附在戈登周圍的親戚,轉而包圍著羅莎琳,露骨的透露著所有的金錢上的需求。唯一保護羅莎琳的只有羅莎琳的神秘哥哥--大衛.亨特。
     
     一直以來,我一直覺得很奇怪的一點,為啥老式的歐式推理常看到一群窮親戚,或者是在經濟上突然出現大漏洞,圍繞在富有親戚,而剛好那親戚都在生前透露會立遺囑給他們?重點是那些人,還自認為這筆錢一定會到自己的手上,人都還沒死,就開始規劃這,規劃 ...continua

     1948年發表。白羅系列。<Taken at the Flood>

     富有的戈登.柯洛德娶了個年輕妻子--羅莎琳(年輕寡婦)。在新婚不久,因一場爆炸意外,讓戈登命喪黃泉。而原本依附在戈登周圍的親戚,轉而包圍著羅莎琳,露骨的透露著所有的金錢上的需求。唯一保護羅莎琳的只有羅莎琳的神秘哥哥--大衛.亨特。
     
     一直以來,我一直覺得很奇怪的一點,為啥老式的歐式推理常看到一群窮親戚,或者是在經濟上突然出現大漏洞,圍繞在富有親戚,而剛好那親戚都在生前透露會立遺囑給他們?重點是那些人,還自認為這筆錢一定會到自己的手上,人都還沒死,就開始規劃這,規劃那的。

     這是國情不同?還是那個時代很流行啊?

    ha scritto il 

  • 4

    Gordon Cloade da sempre mantiene i membri della propria famiglia e assicura loro rendite più che dignitose e case impeccabili, quando muore sotto un bombardamento, insieme al suo cadavere viene fuori una notizia sconcertante per i parenti: l'uomo si è sposato ed è la giovane vedova a ereditare l' ...continua

    Gordon Cloade da sempre mantiene i membri della propria famiglia e assicura loro rendite più che dignitose e case impeccabili, quando muore sotto un bombardamento, insieme al suo cadavere viene fuori una notizia sconcertante per i parenti: l'uomo si è sposato ed è la giovane vedova a ereditare l'intera sua fortuna in mancanza di un testamento. L'avidità mette in serio pericolo la vita della nuova arrivata e fa emergere la meschinità della casata.
    L'intreccio è ben organizzato anche se la soluzione del mistero non sorprende più di tanto.

    ha scritto il