Anansi Boys.

By ,

Verleger: Heyne

4.0
(2185)

Language: Deutsch | Number of Seiten: 448 | Format: Others | In einer anderen Sprache: (Andere Sprachen) English , Spanish , French , Italian , Portuguese , Dutch , Chi traditional , Polish , Czech

Isbn-10: 3453265300 | Isbn-13: 9783453265301 | Publish date: 

Category: Fiction & Literature , Humor , Science Fiction & Fantasy

Do you like Anansi Boys. ?
Join aNobii to see if your friends read it, and discover similar books!

Anmeldung kostenlos
Buchbeschreibung
Sorting by
  • *** Dieser Kommentar enthält Spoiler! ***

    4

    Gaiman scrive libri strani, almeno quelli che ho letto io, in cui dio e umano non sono affatto separati, anzi, non sono che due facce della stessa medaglia, due aspetti della stessa persona. E così il ...weiter

    Gaiman scrive libri strani, almeno quelli che ho letto io, in cui dio e umano non sono affatto separati, anzi, non sono che due facce della stessa medaglia, due aspetti della stessa persona. E così il mondo in cui viviamo diventa un casino, perché noi uomini (che siamo anche un po' dei, ma che rimaniamo comunque uomini) facciamo dei grandi casini, e cercando di aggiustarli peggioriamo le cose.
    E così i mondi di Gaiman sono cupi, ma anche colorati, di tinte forti, divertenti, assurdi,
    esilaranti. E così sono anche le storie di Anansi.
    In fondo, tutto ha una storia da raccontare, tutto è storia, e devi trovare come raccontarla...o come cantarla.

    gesagt am 

  • 4

    Bello come praticamente tutti i libri di Gaiman, e forse anche più di alcuni di questi.
    Però sono ancora qua a chiedermi com'è che al Washington Post sia venuto in mente di definirlo "Il suo libro più ...weiter

    Bello come praticamente tutti i libri di Gaiman, e forse anche più di alcuni di questi.
    Però sono ancora qua a chiedermi com'è che al Washington Post sia venuto in mente di definirlo "Il suo libro più dark"... Assurdo.

    gesagt am 

  • 3

    還可以,但沒有特別喜愛。
    該怎麼說,我覺得點子很有趣,但是整體讓我沒有很投入,像是中間穿插的神話和詩歌,有的人可能會很愛,不過我就是啥感覺都沒有。
    整個故事可以說是自圓其說,所以算是有水平程度。
    墓園裡的男孩結局很美,但是阿南西之子就沒啥感覺,給我熱不太起來的感覺。
    尼爾蓋曼的書水準通常很一致,所以喜不喜歡很看個人口味,我對這本沒啥感想就是了。 ...weiter

    還可以,但沒有特別喜愛。
    該怎麼說,我覺得點子很有趣,但是整體讓我沒有很投入,像是中間穿插的神話和詩歌,有的人可能會很愛,不過我就是啥感覺都沒有。
    整個故事可以說是自圓其說,所以算是有水平程度。
    墓園裡的男孩結局很美,但是阿南西之子就沒啥感覺,給我熱不太起來的感覺。
    尼爾蓋曼的書水準通常很一致,所以喜不喜歡很看個人口味,我對這本沒啥感想就是了。

    gesagt am 

  • 4

    "Ci sono tre cose, tre cose soltanto che possono alleviare il dolore della condizione mortale e arrestare la devastazione della vita" disse Ragno. "E queste tre cose sono: il vino, le donne, le canzon ...weiter

    "Ci sono tre cose, tre cose soltanto che possono alleviare il dolore della condizione mortale e arrestare la devastazione della vita" disse Ragno. "E queste tre cose sono: il vino, le donne, le canzoni." Poi ci sono anche situazioni improbabili, dei, fantasmi, 4 vecchie megere, ragni, uccelli ed un lime a rendere il tutto piacevolmente divertente ed ironico.

    gesagt am 

  • 4

    Allora, prima di tutto: American Gods e I ragazzi di Anansi sono diversi come il giorno e la notte, quindi nessun paragone è possibile. Il primo è cibo per la mente e per lo spirito, il secondo... è u ...weiter

    Allora, prima di tutto: American Gods e I ragazzi di Anansi sono diversi come il giorno e la notte, quindi nessun paragone è possibile. Il primo è cibo per la mente e per lo spirito, il secondo... è una scorpacciata di pop-corn e gelato, e chi può resistere ad una serata pop-corn e gelato?
    La verità è che I ragazzi di Anansi mi ha sorpreso in mille modi diversi: prima di tutto per aver avuto un inizio così buffo (nella mia totale ignoranza riguardo la trama, pensavo di ritrovare le stesse atmosfere cupe ed "elettriche" di American Gods), e poi per avere una prosecuzione ancor più buffa, ma assurdamente coinvolgente.
    La verità è che I ragazzi di Anansi è un libro spassosissimo ed intrigante, e che un protagonista di nome Ciccio Charlie non l'avevo mai visto da nessuna parte.
    La verità è che, nonostante la copertina buia e tempestosa, I ragazzi di Anansi è il libro giusto da leggere sotto il sole estivo.

    gesagt am 

Sorting by