Create your own shelf sign up

Together we find better books

[−]
  • Procurar Conteggio caratteri ISBN valido ISBN non valido Codice a barre valido Codice a barre non valido loading search

Auto-retrato do escritor enquanto corredor de fundo

Um livro de memórias

Por

Editor: Casa das Letras

3.9
(4332)

Language:Português | Number of Páginas: 186 | Format: Paperback | Em outros idiomas: (outros idiomas) Japanese , English , German , Chi traditional , Chi simplified , Galego , French , Italian , Dutch , Spanish , Catalan , Swedish , Czech , Polish

Isbn-10: 9724619230 | Isbn-13: 9789724619231 | Data de publicação:  | Edition 1

Translator: Maria João Lourenço ; Curator: Sofia Graça Moura

Category: Biography , Health, Mind & Body , Sports, Outdoors & Adventure

Do you like Auto-retrato do escritor enquanto corredor de fundo ?
Junte-se ao aNobii para ver se os seus amigos já o leram, e descubra livros semelhantes!

Registe-se gratuitamente
Descrição do livro
Em 1982, ao mesmo tempo que abandonava o lugar à frente dos destinos do clube de jazz e que tomava a decisão de se dedicar à escrita, Haruki Murakami começava a correr. No ano seguinte, abalançou-se a percorrer sozinho o trajecto que separa Atenas da cidade de Maratona. Depois de participar em dezenas de provas de longa distância e em triatlos, o romancista reflecte neste livro sobre o que significa para ele correr e como a corrida se reflectiu na sua maneira de escrever. Os treinos diários, a sua paixão pela música, a consciência da passagem do tempo, os lugares por onde viaja acompanham-no ao longo de um relato em que escrever e correr se traduzem numa forma de estar na vida.
Diário, ensaio autobiográfico, elogio da corrida, de tudo um pouco podemos encontrar aqui. Haruki Murakami abre o livro das confidências (e a sua alma) e dá a ler aos seus fiéis leitores uma meditação luminosa sobre esse ser bípede em permanente busca de verdade que é o homem.
Sorting by
  • 0

    Ero andata in biblioteca (iscrivermi alla Berio è stata una delle prime cose che ho fatto, dopo essermi trasferita a Genova) a restituire alcuni libri, e naturalmente a prenderne altri, ma non avevo t ...continuar

    Ero andata in biblioteca (iscrivermi alla Berio è stata una delle prime cose che ho fatto, dopo essermi trasferita a Genova) a restituire alcuni libri, e naturalmente a prenderne altri, ma non avevo tanto tempo da perdere tra gli scaffali, così mi sono fermata all'espositore delle proposte della settimana, e in un attimo ho scelto i primi tre titoli che mi ispiravano tra quelli in mostra.
    Tra questi, questo Murakami di cui conoscevo l'esistenza, ma che probabilmente in altre occasioni non avrei considerato. Una delle cose più belle delle biblioteche, invece, è proprio questo poter seguire l'impulso del momento, senza che considerazioni di prezzo, di reale interesse e di spazio a casa intervengano a limitare la curiosità.
    Perché questo saggio mi incuriosiva, e da qualche parte una volta ne avevo già letto l'incipit (notevole, peraltro), ma dato che di Murakami devo aver letto qualcosa solo molti anni fa, e non ne ho serbato quasi nessun ricordo, nonostante molte recensioni positive qui su aNobii nicchiavo, e rimandavo sempre l'approccio con qualche altra sua opera. Questo non è un romanzo, naturalmente, ma vediamo se mi riconcilia con l'autore, e se mi fa venire voglia di continuare a leggerlo.
    Intanto spero che mi faccia venire voglia di continuare a correre, che è un'attività che mi piace, ma nella quale, come in tante altre cose peraltro, sono poco costante!

    dito em 

  • 4

    原來我之前不太喜歡這本書嗎?
    多年後第二次讀, 我也開始跑步了. 雖然比不上村上大叔那樣每年馬拉松似的跑, 但多少還能有每月10K以上的記錄(這也好拿出來說嘴?)

    關於這本書, 這次重新閱讀看到一段還蠻有感觸的. 關於村上大叔說自己其實是易胖體質的人, 如果不大量運動的話很快就會胖起來, 所以他必須要持續不停的運動. 而這種體質, 對多數人來說或許是麻煩的體質, 但從長遠的角度來看, 如果妳原本是 ...continuar

    原來我之前不太喜歡這本書嗎?
    多年後第二次讀, 我也開始跑步了. 雖然比不上村上大叔那樣每年馬拉松似的跑, 但多少還能有每月10K以上的記錄(這也好拿出來說嘴?)

    關於這本書, 這次重新閱讀看到一段還蠻有感觸的. 關於村上大叔說自己其實是易胖體質的人, 如果不大量運動的話很快就會胖起來, 所以他必須要持續不停的運動. 而這種體質, 對多數人來說或許是麻煩的體質, 但從長遠的角度來看, 如果妳原本是瘦子,吃再多也不會胖的那種, 你很可能就因此而鬆懈下來不運動, 但是這樣真的好嗎? 當你老了之後因為年輕時沒有累積健康的資本, 所以很可能會面臨各式各樣的病痛吧. 相較之下, 不做甚麼就胖的人, 如果有因此警惕而多加運動的話, 老了的時候或許不會遇到這一類的問題...

    看得我心有戚戚焉啊, 自從我運動也胖之後, 我都會跟自己說, 現在運動, 不過是為了儲存日後的健康資本而已, 胖瘦不重要了! (因為會胖的事實無法改變, 所以在我心中變胖這件事也無法重要啊哈哈哈)

    這本書還蠻好看的, 除了最後一段落的鐵人三項, 感覺得出村上本人也還在摸索所以比較無味之外, 其他關於跑步的部分, 真的好好看啊, 我最喜歡的是村上去跑超級馬拉松那段, 跑到最後產生了跑步的諦觀那一部分, 真有趣耶, 當作家腦袋裡想的事情跟我們果然不一樣. 哈.

    dito em 

  • 2

    Running is a personal experience, that's why it is difficult to write about it hoping to be understood. I have been running for 23 years but I recognized my feelings for running only in a few pages. R ...continuar

    Running is a personal experience, that's why it is difficult to write about it hoping to be understood. I have been running for 23 years but I recognized my feelings for running only in a few pages. Running was a completely different experience to me. And it evolved through the time. Running, in my experience, was a challenge only at the beginning, than it became a drug, an addiction. He never used the world "addiction" in this book, he just wrote down the story of his life. He described the pain, the fatigue, but never the spiritual aspect of running which is the most important to me.

    dito em 

  • 4

    Questo libro ha trovato me, così come la corsa mi ha ri-trovata ultimamente. Certe cose non si scelgono, si sentono dentro. Ed è così che Murakami la pensa. Ed è questo che scrive in questo breve diar ...continuar

    Questo libro ha trovato me, così come la corsa mi ha ri-trovata ultimamente. Certe cose non si scelgono, si sentono dentro. Ed è così che Murakami la pensa. Ed è questo che scrive in questo breve diario di un periodo della sua vita. Apprezzo molto di più il titolo originale del libro, "Di cosa parlo quando parlo di amore", preso dalla raccolta di racconti di Carver, e che rende molto più l'idea di ciò che contengono queste pagine. Non è un libro solo per maratoneti: è un libro per tutti quelli che vivono la vita profondamente e cercano, giorno dopo giorno, di superare i propri limiti o almeno allontanare il confine fra il possibile e l'impossibile. Scritto scorrevolmente, si fa leggere ed entra dentro. Lasciando una profonda voglia di respirare a pieni polmoni.

    dito em 

  • 0

    Cosa mi ha lasciato?

    I miei sport sono la bici da corsa e il correre a piedi...ho letto entusiastiche recensioni su questo libro dove addirittura numerosi profani si sono innamorati ed hanno infilato le scarpe...personalm ...continuar

    I miei sport sono la bici da corsa e il correre a piedi...ho letto entusiastiche recensioni su questo libro dove addirittura numerosi profani si sono innamorati ed hanno infilato le scarpe...personalmente se fossi uno che non corre non partirei dopo la lettura di questo libro non viene vista come vita sembra quasi solo un obbligo di tenersi in forma e di trovare nuove sfide...
    Mi ha invece colpito la metodicita' il dirsi lo faccio...il tutto in modo silenzioso e non plateale...un libro che scorre leggero

    dito em 

  • 5

    Murakami e' così bravo che ha fatto sembrare che il correre fosse la sua attività principale, più dello scrivere. Bello il parallelismo con il suo vero mestiere. Anche la parte centrale del libro appa ...continuar

    Murakami e' così bravo che ha fatto sembrare che il correre fosse la sua attività principale, più dello scrivere. Bello il parallelismo con il suo vero mestiere. Anche la parte centrale del libro apparentemente abbastanza uguale pagina dopo pagina e proprio come la parte centrale della maratona. Una descrizione fisica, senza retorica, su quello che si prova a prepararla e a correrla. Proprio un bel libro, sicuramente meno faticoso di una maratona!

    dito em 

  • 4

    Born to run

    Un diario su come Haruki Murakami si è avvicinato al running e quello che poi è diventato il suo rapporto con la corsa. Un libro che sicuramente potrà essere apprezzato tantissimo da chi condivide l'a ...continuar

    Un diario su come Haruki Murakami si è avvicinato al running e quello che poi è diventato il suo rapporto con la corsa. Un libro che sicuramente potrà essere apprezzato tantissimo da chi condivide l'amore e la passione per questa disciplina ma anche un buon motivo per chi crede che correre è da sfigati che vogliono solo dimagrire. Per me correre significa capire come si può affrontare al meglio la vita, nei suoi momenti migliori e nelle sue avversità

    dito em 

  • 2

    非常失望
    但我竟然還是讀完全本了。(好幾次想中途放棄)

    村上的作品我又不是沒讀過,小說我讀過《國境之南太陽之西》、《挪威的森林》
    散文我讀過《終於悲哀的外國語》
    小說的印象一般,不過我就很愛他的隨筆《終》
    所以我早就打算下次再看他的作品,還是看散文集就好

    對於跑步,我個人是一點興趣也沒有
    只是略知村上的創作背景和對跑步的熱愛
    讀過《終》之後,體驗過村上能將我覺得很無趣的話題寫得引人入勝,我才覺得, ...continuar

    非常失望
    但我竟然還是讀完全本了。(好幾次想中途放棄)

    村上的作品我又不是沒讀過,小說我讀過《國境之南太陽之西》、《挪威的森林》
    散文我讀過《終於悲哀的外國語》
    小說的印象一般,不過我就很愛他的隨筆《終》
    所以我早就打算下次再看他的作品,還是看散文集就好

    對於跑步,我個人是一點興趣也沒有
    只是略知村上的創作背景和對跑步的熱愛
    讀過《終》之後,體驗過村上能將我覺得很無趣的話題寫得引人入勝,我才覺得,這次講跑步應該也會很有趣

    但結果實在太沉悶了……

    才看完第二章我已心感不妙

    到底是哪裡出問題?
    村上的風格是很獨特,但我覺得這一次《關於跑步》他是真的寫得太一般了

    文筆很差
    非常冗贅又多廢話
    也許有人喜歡他的字句的迂迴,但我認為這是出於他詞不達意,找不到精確的比喻才對
    所以讀來很乏味!!

    還有文章的組織散漫,尤其最初幾章的內容,有如流水帳、日記一樣,話題說換就換
    讓人讀來焦點模糊!

    更重要的是整本書都講跑步,而他對跑步的體會,只好不斷重覆又重覆

    這一次的散文集,我想,除了本身對跑步有興趣的人以外真的很難投入
    我想看的是更深層次的東西,而不是甚麼那一次訓練又跑了幾多公里、天氣怎樣、跑步的心情怎樣緊張又空白…這種三流小說家的跑步日記啊!!

    dito em 

  • 4

    Ero curiosa di conoscere qualcosa in più di uno dei miei autori preferiti. Una bella autobiografia, incentrata sulle passioni dell'autore: scrivere e correre. Interessante, c'è sempre da imparare qual ...continuar

    Ero curiosa di conoscere qualcosa in più di uno dei miei autori preferiti. Una bella autobiografia, incentrata sulle passioni dell'autore: scrivere e correre. Interessante, c'è sempre da imparare qualcosa.

    dito em 

Sorting by